Глава 2: Сюрпризы на каждом шагу
Весь следующий день Кира сидела дома и всё думала о том, что случилось прошлой ночью. Она не отвечала и не слышала звонков от Панков. У неё в голове крутилась только одна мысль: "Я точно где - то его видела". От мыслей её оторвал дверной звонок.
— "Странно," — думала Кира, — "ребята днём никогда не выйдут. Днём они сидят дома и обсуждают Шреддера".
Она тихо прокралась к домофону и включила режим " Изображение". На пороге стояла рыжая девушка в жёлтой футболке.
— "Эйприл", — промелькнуло в голове Киры. Она с выдохом облегчения открыла дверь, сказав при этом "Привет!".
— Привет! — ответила Эйприл. — Как дела?
— Нормально, — замялась Кира, — только я сейчас немного занята и не могу принять гостей.
— Чем можно заниматься, целый день сидя дома? — При этих словах Эйприл мягко толкнула Киру и вошла в дом.
— Ладно, — сказала Кира, — и что будем делать?
Эйприл удивлённо посмотрела на подругу.
— Эйприл, — сказала Кира строго, — говори сейчас же: что случилось?
— Где ты была вчера ночью?
Этот вопрос застал Киру врасплох.
— Эм... Спала, — ответила Кира.
— Ложь, — сказала Эйприл весело, — я знаю, что вчера ночью ты гуляла. И с кем - то...
Кира густо покраснела.
— Откуда ты знаешь?
— Я следила за тобой.
— Вот я идиотка! Я могла тебя услышать!
— Не думаю. В стычке с Карай ты ничего не могла услышать, ну а потом тем более. Кстати, ты знаешь, кто там заступился?
Кира опять густо покраснела, и Эйприл это заметила.
— Кира? — спросила Эйприл. — С тобой всё в порядке?
— Знаешь, — ответила подруга, — если я тебе расскажу всё, что было, ты посчитаешь меня сумасшедшей и меня могут убить.
— Постой, — Эйприл тут же нахмурилась, — я помню, что когда - то давно говорила эти слова. До того, как ты переехала в Нью - Йорк.
Эйприл вдруг широко раскрыла глаза и схватила Киру за плечи:
— Кира, ты что, видела их?
— Кого "их"?
— Парней - ниндзя с панцирями и оружием в разноцветных масках, — протараторила Эйприл.
Кира снова замялась:
— Вроде того. Кстати, там в переулке за меня заступился Лео.
Как только она сказала последнее слово, тут же зазвонил её телефон. Обе девушки тут же замерли. Кира медленно подошла к комоду и взяла телефон.
— Фух, — выдохнула она с облегчением, — это Свифт.
Как только Кира подняла трубку, Свифт как заорёт:
— Кира!! Ты вообще где, чёрт возьми?! Я тебе сорок раз звоню! Чтоб через пятнадцать минут была здесь! — И положил трубку.
Кира ошарашенно посмотрела на подругу.
— Ты всё слышала?
— Да. Всё.
— Значит, пока?
— Пока.
Подруги попрощались, и Кира начала собираться. Через пять минут она уже была в пути.
В это же время...
Черепашки сидели все вместе перед телевизором и думали о вчерашнем.
— Парни, — нарушил тишину Микки, — как вы думаете, куда ушла та девушка?
Раф дал Микки оплеуху:
— Твоя пустая башка не додумалась до этого? Конечно, к Шреддера.
— Раф, — сказал Донни, — она сказала, что не может быть подручной Шреддера. Почему ты думаешь наоборот?
— Потому что она чуть не прикончила Лео!
Лео от этих слов вздрогнул. Он удивлённо посмотрел на братьев, и те так же посмотрели на него.
— Лео, ты вообще здесь? — усмехнулся бунтарь.
Лео, не реагируя на шутку, спокойно встал и сказал:
— Я, пожалуй, пойду в свою комнату.
Остальные молча переглянулись и смотрели вслед старшему брату.
Лео заперся в своей комнате и сказал самому себе:
— Наконец - то: тишина и покой.
Он лёг на кровать и снова стал думать о спасённой вчера девушке. Он всё думал и не заметил, как уснул. Проснулся он от стука в дверь:
— Лео, Лео! — кричал Раф. — Вставай: нам пора город патрулировать!
Лео еле встал и подошёл к двери. Когда он открыл её, на пороге комнаты стоял его брат в красной бандане.
— Наконец - то, — сказал Рафаэль, — наша принцесса подняла с кровати свой ленивый панцирь. Идём уже: настало наше время.
