4. Короткая экскурсия
Утро встретило меня поющими птичками и радостной Паймон под люстрой. Я не была любителем ранних подъемов, но чувство долга работало как швейцарские часы.
— Вставай быстрей. Солнце уже высоко! — протянул мой живой будильник. — Сегодня мы пойдём на прогулку по окрестностям города, я все тебе покажу и расскажу. Кстати, перед этим должна зайти Лиза и принести что-то из своей одежды, — паря надо мной говорила Паймон. — Так что сейчас быстренько умывайся и спускайся вниз. Мистер Дилюк сказал, что у него дела на винокурне и его не будет до обеда, так что таверна до этого времени на нас. Но ты должна приготовить завтрак! Паймон голодная!
— Какая ты активная с самого утра. Откуда в тебе столько энергии? — спросила я, только поднимаясь после прослушивания наших планов.
— Быстрее же, Паймон ужасно голодная, — стаскивала с меня одеяло нетерпеливая особа.
Вспомня, какой была готовка в игре, я мысленно усмехнулась и наконец оторвала своё бренное тело с лежбища. Надеюсь, что там будет что-то похожее на обычные продукты.
— Паймон, а что ты любишь есть на завтрак? — заплетая волосы в косу поинтересовалась я.
— Тут в «Хорошем охотнике» подают самое лучшее мясо с морковкой. Паймон всегда нравилось есть его по утрам, — мечтательно произнесла она, — А ещё я мечтаю приготовить глазированный слайм. Ты ведь можешь помочь мне с этим?
— Вот это у тебя запросы конечно. Ты вспомни, что я не умею владеть оружием и от слаймов могу спасаться только бегством. — Ещё не хватало быть раздавленной каким-то прыгающим желе.
Придя на кухню, которая располагалась на том же этаже, что и моя комната, я быстренько пробежалась глазами по посуде и некоторым ингредиентам. Сковородка на месте, мука, сахар и яйца тут, ещё бы молоко... ага, вижу цель. Я хлопнула в ладоши, обрадовавшись, что на завтрак у нас будут блины, а не слаймы с сахаром.
Паймон, услышав, что я приготовлю блюдо, которого нет у них в мире, обрадовалась и вызвалась размешивать тесто для блинов. А жарить блины на сковородке мистера Дилюка было одно удовольствие: ничего не пригорало и отлично выпекалось. Вот бы такую вещь себе забрать. Эх, наши сковороды не сравнятся с местными.
Взяв к столу несколько баночек варенья мы наконец взялись за приборы (у Паймон был свой комплект, так как все вилки были для неё большими и неудобными) и приступили к еде.
— Ох, смотрю, вы уже завтракаете? — в таверну вошла Лиза с большой стопкой вещей. — Приятного вам аппетита!
— Фпасибо! — это Паймон.
—Доброе утро! Не хочешь позавтракать с нами? — а это я предложила попробовать мои земные блины.
За завтраком мы рассказали, что пойдём на прогулку, посмотреть на слаймов и хиличуров (только издалека!), а библиотекарь сказала, что как раз принесла несколько нарядов, подходящих для нашей вылазки. Мне было очень интересно на них посмотреть и примерить на себя, ведь не каждый день знакомишься с модой в другом измерении.
Мы все вместе быстренько помыли посуду и поднялись в мою комнату.
— Так, давай-ка посмотрим... вот! Надевай это. — Лиза протянула мне брюки фиолетового цвета и рубашку, украшенную замысловатыми узорами.
Только, вот, когда я переоделась, обнаружилась одна проблемка:
— Кхм, все, конечно, отлично, но в груди немного великовато, но, думаю, что все не критично. Паймон, как тебе я в Мондштадтской одежде? — я покрутилась около зеркала, висящего на стене.
— Дорогая моя, теперь ты можешь идти и сбивать с ног хиличуров силой красоты, поверь они будут повержены, — хихикнула Лиза.
Я смотрела в зеркало и любовалась нарядом. Одежда хорошо сидела на мне и подчеркивала все выгодные глазу изгибы, кроме груди. Но, боюсь, что злые обитатели Тейвата не оценят этого. А жаль... Я хотела бы, чтобы люди поскорее нашли общий язык с хиличурами, это ведь сколько ценной информации и опыта пропадает. Из этого столько дипломных работ можно наделать. Эх, сейчас бы сюда ноутбук и розетки, я им такого понаписала бы. Институт мне авансом зачёт и высший балл нарисовал бы.
Ох, что я вообще творю? Думаю об учебном заведении, когда нахожусь в таком месте. Дурочка.
— Лиза, спасибо ещё раз! Паймон, ай да гулять, солнце уже припекает, — махнув рукой на прощание, я выбежала из таверны. Хорошо, что закрывать ее не надо, потому что монштадцы справедливый и честный народ, и внутренняя безопасность города не проигрывает нашей современной.
Солнце и правда приветствовало меня озорными лучами, которые норовили попасть в глаза и украсть оттуда слезинки, которые стекали бы по щекам. Но ветерок обнимал прохладными руками, не давая растаять, превратившись в лужицу.
— Я полечу впереди, чтобы успевать рассказывать тебе обо всем. Но помни о правилах безопастности! — наставляла меня Паймон, когда мы вышли на мост, ведущий в лес. — Первое: не тыкай пальцами в хиличуров, они злятся и нападают из-за этого. Второе: не смейся над слаймами, они существа ранимые и могут задавить тебя от обиды. Третье: не ешь то, что незнакомо!
— Ты за кого меня принимаешь, а? Я же не варвар какой-то, а вполне адекватный человек, — вышагивая по тропинке, оскорбилась я, — Надеюсь, что мы не встретим тут, в лесу, огромного сла...
Не прошло и пятнадцати минут после разъяснения кто такие Варвары, мы наткнулись на огромного пиро-слайма. Уже можно паниковать и бежать врассыпную? Оранжевая субстанция тихо проплывала мимо нас на расстоянии двух метров. Заметит или пронесёт?
— Кх... — это не вовремя местные белки решили поиграть с моим компаньоном, кинув ей в голову сосновую шишку.
— Тс... Тихо. На счёт три убегаем. — Нет, всё-таки не быть нам шпионами.
Нас сразу же заметили и пустились со всех «слаймовых ног» вдогонку. Ещё бы чуть-чуть и мы смогли бы оторваться, но я со всей дури влетаю в чью-то крепкую грудь.
