2 "Аниме"
Не успела я прийти в себя, как рядом со мной возник солдат военной полиции. Его строгий взгляд и военная форма внушали одновременно страх и некое странное спокойствие.
— Так, гражданочка, пройдемте со мной, — произнес он, аккуратно, но уверенно поднимая меня с земли за плечо.
— Нет, стойте... Такого не может быть! — воскликнула я, ощущая, как паника захлестывает меня. — Я, должно быть, сплю!
— Пройдемте в штаб, — повторил он, и на его лице читалось выражение, будто он подозревает меня в чем-то неладном.
— Нет, мне нужно домой! — умоляла я, но солдат, казалось, не слышал.
— Где Вы живете? — спросил он, чуть замедлив шаг.
— Токио. Улица Амейя Йокочо, — произнесла я, надеясь, что это как-то повлияет на его решение.
Он лишь вздохнул и вновь подтолкнул меня вперед.
— Хорошо, давайте пройдем в штаб, и там уже решим, что делать.
Я покорно пошла за ним, но в голове у меня всё ещё бурлили вопросы. Эти улочки, дома, форма — всё это было настолько знакомо, словно я сама оказалась в аниме. Мысли смешались в кашу, и я всё же пыталась понять: сплю ли я или этот парк действительно идентичен тем, что я видела на экране. Может, это последствия удара, когда я шибанула головой о лицо того урода.
Только сейчас я обратила внимание на людей вокруг: они оборачивались и шептались. Что не так?
Мы вошли в одно из зданий, и на нас тут же обрушился взгляд еще нескольких солдат.
— Где ты ходишь? — спросил один из них, подходя ближе. На нем также была форма военной полиции. Его взгляд, словно прожектор, скользнул по мне, оценивая с головы до ног.
— Кто это? — спросил он, переводя взгляд на солдата, который привел меня.
— Нашёл её рядом со стеной, утверждает, что она из... как ты там сказала? — снова обратился он ко мне.
— Токио. Улица Амейя Йокочо, — повторила я, чувствуя, как мои слова теряются в воздухе, как будто они не имеют никакого веса.
Солдат нахмурил брови, не совсем понимая моих слов.
— Отведем её к командиру, — сказал он, всё ещё растерянный.
— Ладно, я зайду чуть позже, — произнес солдат, что привел меня, и исчез за зданием.
— Пошли, — сказал мне другой солдат и двинулся внутрь. Я сразу же последовала за ним.
— Извините, я действительно ничего не понимаю! Меня разыгрывают?, — произнесла я, стараясь найти хоть каплю логики в этом безумии. — Я просто не могу прийти в себя, я выпила вчера так много...
Солдат лишь бросил на меня косой взгляд и, не замедляя шаг, продолжил двигаться вперёд.
— Если ты враг, у тебя нет шансов, — произнёс он, не оборачиваясь, а я, следуя за ним, смотрела на его спину.
— Враг? Если только тем уродам, что гнались за мной, — ответила я с горькой усмешкой. В этот момент он резко обернулся, и я чуть не врезалась в него.
— Закрой рот и жди здесь, — грубо произнёс он, прежде чем исчезнуть за одной из дверей.
Я огляделась по сторонам: вокруг не было ни души, и в голове закружились мысли о побеге. Мне нужно было вернуться домой.
Но дверь снова распахнулась, и в проёме появился тот же солдат.
— Заходи, — сказал он, и, хоть и с неуверенностью, я всё же шагнула через порог, оказавшись в мрачном, слабо освещённом кабинете.
Взгляд мой сразу упал на мужчину, который стоял напротив.
— О… я Вас знаю, — произнесла я, и его хмурое лицо изменилось, он слегка приподнял бровь.
— Что? — спросил он, окидывая меня недоумевающим взглядом. — Ты кто такая?
— Я Накамура Рин из Токио. Вы так похожи на… — я замялась, пытаясь вспомнить имя. — На Найла Дока, кажется, так его звали.
Глаза мужчины расширились от удивления.
— Как ты здесь оказалась? — спросил он, настороженно.
— Я не знаю. Если Вы меня отпустите, я уйду домой, — ответила я, чувствуя, как страх и надежда переплетаются в груди.
— Ты в своём уме? Почему ты была рядом со стеной? — его голос звучал строго.
Я задумалась, затем с трудом произнесла:
— Честно, у меня сейчас так раскалывается голова, что я плохо помню. Я выпивала в одной уличной забегаловки после того, как меня уволили, потом произошла стычка с какой-то компашкой мужиков, и я ударила одного из них. Все они погнались за мной. Я и сама не помню, как перепрыгнула забор парка и оказалась здесь. Там был охранник, и я побоялась вылезти, поэтому притаилась у ног титана.
Глаза мужчины расширились ещё больше, когда он услышал последнее. Внезапно он вытащил пистолет и направил его на меня.
— Обыщи её, — скомандовал Найл Док, и рядом стоящий солдат подошёл ко мне.
— Стойте, Вы думаете, у меня есть что-то опасное? — воскликнула я, делая шаг назад.
— Подними руки. Дернешься — я выстрелю, — снова произнёс Найл Док, и мне ничего не оставалось, как поднять руки, замерев ради собственной жизни.
Солдат начал ощупывать мою одежду, проверяя, не ношу ли я с собой что-то угрожающее, но вдруг его рука наткнулась на нечто неожиданное.
— Что это? — спросил он, держа в руках мой телефон.
Я повернула голову к солдату, который держал мой телефон.
— Это телефон! Хватит валять дурака, верните его! — воскликнула я, потянувшись к устройству.
Оружие в руках Найла Дока сжалось сильнее.
— Не двигайся. А ты опусти эту штуку. Мы не знаем, что может произойти, — холодно произнёс он.
Солдат убрал мой телефон на стол и сделал несколько шагов в сторону. Я не смогла сдержать смех, который вырвался из моих уст.
— По вашему, он может взорваться?
Но, казалось, меня уже не слушали. Мужчина, бросив на солдата многозначительный взгляд, жестом указал ему на выход, и тот испуганный поспешил покинуть кабинет.
— Слушайте, не обязательно так глубоко вживаться в роль. Вам, должно быть, хорошо платят за это, — произнесла я, стараясь сохранить спокойствие.
Найл Док не опускал оружие, пристально глядя на меня, как будто искал в моих глазах ответ на вопрос, который сам себе задавал.
— А где все эти главные персонажи? — продолжила я, не в силах сдержать любопытство. — Я, между прочим, была бы не против увидеть Леви.
Мужчина чуть не выронил пистолет из рук и, быстро собравшись, спросил:
— Капитан Леви?
— Да, он здесь? Или у него сегодня выходной? — ответила я, не скрывая своего волнения.
Его лицо на мгновение исказилось от растерянности, и он задал следующий вопрос:
— Вы знакомы лично? Что Вас связывает?
— Моя любовь к нему — это что-то особенное, но если вы его позовете, я с радостью познакомлюсь с ним лично. Хоть он и подставной актер, это было бы довольно забавно.
В этот момент в кабинете появились еще несколько солдат, которые, не раздумывая, схватили меня и выкрутили руки за спину.
— Эй, что за дела? Это входит в вашу работу? Я на вас жалобу подам, и вас уволят! Хотя, признаться честно, вы действительно похожи на персонажей аниме , но это не дает вам права заламывать мне руки.
— За решетку её! — произнес Найл Док, опуская оружие.
Солдаты тут же начали уводить меня, и я, не веря происходящему, закричала:
— Что? Какую еще решетку? Отпустите меня!
Я боролась, стараясь вырваться, но хватка солдат была слишком сильной.
Спустя долгие попытки вырваться, я не заметила, как мы оказались в другом крыле. Меня грубо толкнули в клетку, и раздался звук защелкивающегося замка.
— Эй, нет! — вырвалось у меня, когда я схватилась руками за решетку, пытаясь ее расшатать. — С ума сошли? Отдайте мне мой телефон!
Но солдаты уже скрылись из моего поля зрения, и вокруг воцарилась гнетущая тишина.
— Какого черта? — прошептала я, обернувшись назад и осматривая камеру. Помещение выглядело грязным и не походило на шутливую декорацию для постановочной сценки.
С каждой секундой меня все больше охватывала паника, осознание того, что я действительно заперта здесь, словно в кошмаре.
— Я уснула вчера в парке... Здесь все выглядит иначе, словно это действительно реальность, даже запах... — я замерла, вдыхая сырой, затхлый воздух темницы, смешанный с нотками плесени и старой влаги.
Но мне нужно было выбраться отсюда самой, ведь за мной никто не придет. Я сирота, и о моем исчезновении никто не будет переживать.
Я просидела в камере около часа, и сколько бы я ни пыталась кричать, меня никто не слышал. Я поджала ноги к себе и обхватила колени руками, ощущая, как холод проникает в каждую клеточку моего тела. Я замерзла, и кончики пальцев уже перестали чувствовать.
В какой-то момент, рядом с решеткой, по ту сторону, появился силуэт. Я подняла глаза и, не сдержав удивления, открыла рот.
