ГЛАВА ШЕСТАЯ
В понедельник студенты университета «Пейс» плелись на занятия крайне неохотно — буквально плыли по коридорам учебного заведения словно ленивые, накормленные до отвала маленькие рыбешки в огромном аквариуме. Громко переговариваясь и толпясь у кофейных автоматов неподалеку от одной из аудиторий, юноши и девушки ждали начала лекции, на деле мечтая, чтобы все они поскорее закончились. И пока для одних полтора часа пролетали на одном дыхании, другим эти же девяносто минут казались мучительной бесконечностью. Однако в перерывах между занятиями и те и другие на радостях покидали аудиторию и снова на короткое время забывались обыденной болтовней.
Сьюзен Моррис не насытилась разговорами во время положенного перерыва и с особым рвением старалась восполнить пробелы на лекции. Ей было неважно, кому приседать на уши, и она совсем не жалела вынужденных слушателей своей бессмысленной трескотни.
— Бла-бла-бла, — шептала Сьюзен, покосившись на профессора, ведущего свою лекцию. — Серьезно? И кому это вообще интересно? Никакой конкретики — сплошь вода!
Кристалл сконфуженно отвела глаза в сторону и уткнулась в свою тетрадь, где ни строчки написать не сумела. Сегодня на занятиях ей не повезло сидеть вместе со Сьюзи, и Кристалл в очередной раз убедилась, что та вечно недовольна всем, чем только можно быть недовольной. Она всегда брюзжала, как вредная старушка, но кто ж ей мешает? Бубнила бы себе на здоровье, но ведь этим Сьюзен донимала Кристалл, что не успевала вести записи в тетради, а заодно привлекала к их парочке излишнее внимание профессора.
Многообещающее начало недели, думала себе Кристалл. Вот, что значит оказаться в университете без Элизабет... Наверняка она вчера вернулась слишком поздно и решила проспать парочку первых занятий. И на телефон не отвечала ни вечером, ни утром сегодняшнего дня. Тут и думать нечего! Посадила батарейку, как всегда. А интернет у Кристалл в общежитии снова барахлил, и возможности связаться с подругой там не представилось.
Яростно затянув хвост из каштановых волос на затылке, Сьюзи продолжила свой «интереснейший» монолог.
— Казалось бы, что такого в том, что задание разделили на троих, но я считаю это нечестно! Я пыхтела весь вечер с занудой Шайлой над этой дурацкой статьей про экономические процессы, а довольные Генри и Оливия опять скачали все из инета и пихнули Заку под нос! Бросили его на амбразуру, как какое-то пушечное мясо!
— Ты преувеличиваешь, Сьюзен, Зак в полном порядке, — шепнула Кристалл. «Что такое самая настоящая трагедия, тебе не понять, — мысленно добавила она. — Вот то, что ты сидишь сейчас рядом со мной — это да. Точно нечестно!»
Сьюзен вновь что-то лопотала, и Кристалл не сразу поняла, что раздражающий телефонный звонок, упрямо прерывающий профессора, принадлежит ей. А когда она спохватилась, то на нее уже с осуждением смотрела вся аудитория.
— Может, наконец, ответите, мисс Рид? — недовольно буркнул лектор.
— Извините, пожалуйста, — она принялась копаться в рюкзаке в поисках предателя, а когда нашла мобильник, нажала на кнопку отключения звука. Мелодия стихла, но звонок с неизвестного номера продолжался. — Простите, я выйду?
— Мисс Рид, вы издеваетесь? — строго произнес профессор, разводя руками.
— Проклятье, — тихо буркнула Кристалл и, поднявшись со своего места, бросилась в коридор. Незамедлительно ответив на вызов, она приложила телефон к уху. — Алло?
— Кристалл? Это Дэйв Митчелл. Вы можете сейчас разговаривать?
Она уселась на скамейку неподалеку от двери, ведущей в аудиторию, и озадаченно моргнула.
— Доброе утро! Да, могу.
— Кристалл, вы не знаете, где сейчас моя дочь?
В голосе доктора Митчелла звенела паника. Не слишком явно, но Кристалл без труда это расслышала.
— Она разве не дома?
— Нет, потому я вам и звоню. Она вчера не вернулась домой.
Кристалл зажала рот ладонью, широко распахивая глаза. Что значит «не вернулась домой»?
— И на телефон не отвечает... — это она сказала скорее себе. — Я знаю, что все выходные Лиззи была у Сэма Кендрикса, а потом...
— Кто это — Сэм Кендрикс? — оборвав Кристалл на полуслове, спросил Дэйв.
— Это приятель Рика. Рик — это... это парень Лиззи. Простите, я больше ничего не знаю. Неужели что-то могло случиться? — ее руки задрожали, и приходилось покрепче держать в руках телефон, чтобы не уронить его на пол. Пальцами другой руки Кристалл цеплялась за край скамейки, нервно проходясь ногтями по внутренней шершавой стороне дерева.
— У вас есть номер этого Рика? Или, может, вам известно, где живет Сэм Кендрикс?
Кристалл покачала головой и крепко зажмурилась. Да откуда же ей знать, где живет Сэм Кендрикс, черт бы его побрал?! Но если постараться, выяснить это вполне реально.
— Я не знаю, но попробую найти того, кто может знать. Я... — она вскочила со скамейки и побежала по коридору, но тут же вспомнила, что оставила в аудитории свои вещи. — Доктор Митчелл, я скоро вам перезвоню! — Кристалл повесила трубку и поспешила вернуться за вещами.
Сэм на звонки не отвечал, и Кристалл без колебаний отмела вариант массовой разрядки аккумуляторов телефона. Это звучало как полнейший бред, указывающий на то, что у них однозначно что-то стряслось.
Кристалл долго обзванивала знакомых студентов, то и дело узнавая у одних номера других. И так продолжалось до того момента, пока ей не посчастливилось наткнуться на одного парня из общежития, который знал Сашу — бывшую подружку Сэма. Она училась на втором курсе того же факультета. Недолго думая, Кристалл принялась связываться с незнакомкой, уповая на то, что она может знать адрес дома родителей Сэма.
— Этот урод, чтоб он провалился, живет неподалеку от общаги с Мэйсоном, но без мамочки и папочки — никуда, мажор хренов! — негодовала Саша, наверное, не задумываясь о том, что Кристалл сейчас совсем не до этих подробностей. — Мы частенько зависали у его родичей, они почти каждые выходные куда-нибудь сваливают. Если нужно, скину адрес смс-кой. Добираться, правда, хренову тучу лет, и в одиночку не суйся — хрен найдешь.
Кристалл поблагодарила Сашу за эту бесценную информацию и поспешила перезвонить Дэйву, а у самой в груди бешено трепыхалось сердце и предательски сводило желудок. Она так переживала за Элизабет, что никак не могла себя успокоить.
— Я узнала адрес, — сообщила Кристалл, быстро дозвонившись до Дэйва. Она чуть ли не бегом покидала стены университета.
— Благодарю за помощь. Вы можете сейчас поехать?
Кристалл молча пыхтела в трубку, переходя на быстрый шаг. Что за вопросы! Разве она могла иначе?
— Конечно! Я еще в университете, но уже ухожу. До метро совсем рядом, пару шагов, а дальше я разберусь...
— Я буду через десять минут.
Кристалл резко остановилась, слушая короткие гудки и в непонятках взирая на свой телефон. Десять минут? Есть возможность успокоиться. Сейчас не время устраивать истерику. Наверняка Лиззи просто оставила дома зарядное устройство, потерялась во времени и забыла позвонить отцу. Вполне себе в ее духе! Все хорошо, что там могло случиться?
Десять минут длились для Кристалл целую вечность — даже дольше, чем для некоторых студентов полуторачасовая лекция. Она куталась в короткую кожаную курточку, потеряв где-то свой шарфик, пока носилась по зданию университета, а ветер как назло разбушевался, нещадно срывая с опечаленных деревьев листву. Шарф Кристалл было совсем не жалко, вообще не до него! Потерялся — вот и пес с ним. Опустив голову и обнимая себя руками, она закрыла глаза. Жуткие мысли проносились в ее голове как бешеные, не давая шанса их блокировать. Картинки одна хуже другой прорисовывались в воображении Кристалл, а затем как будто и вовсе становились реальными.
— Кристалл, — Дэйв легонько тронул ее плечо, и она резко распахнула глаза. Картинки, только что стеной стоявшие перед ней, мгновенно испарились.
— Простите, я... — Кристалл уже принялась оправдываться, но потом поняла, что Дэйв не мог видеть того, что она сейчас себе навоображала.
— Пойдемте в машину, — командным тоном произнес он, ожидая, пока Кристалл встанет со скамейки.
Усевшись в автомобиль, она потянулась к ремню безопасности. Пристегнувшись, дрожащей рукой пригладила волосы, опустила ее на бедро. Дышать было вдруг стало так трудно, словно кто-то резко направил ей прямо в лицо поток воздуха. Кристалл попыталась сделать вдох, но становилось только хуже. Даже в глазах слегка потемнело, и в этой темноте изредка вспыхивали светлые пятна.
— Вы в порядке? — осведомился Дэйв, коротко взглянув на нее.
— Трудно дышать, — выдавила Кристалл, проклиная себя за такое поведение.
Дэйв свернул к обочине и заглушил мотор автомобиля.
— Кристалл, успокойтесь, — сдержанно произнес он, пытаясь поймать ее взгляд. — Сейчас мы заберем Элизабет домой и забудем об этом. Не стоит так волноваться.
Так Дэйв успокаивал ее или себя? Он не имел права впадать в панику на пару с Кристалл — это совершенно точно плохая идея, хоть на то и были причины. Дочь никогда не пропадала так надолго без предупреждения. Дэйв был поставлен в известность, что она уезжает с друзьями на все выходные, но в воскресенье Элизабет должна была уже вернуться. Сначала он не обеспокоился, однако сегодня с самого утра распереживался, поскольку она так и не объявилась.
Аккуратно коснувшись подбородка Кристалл, Дэйв развернул ее голову к себе. С самоконтролем у него ладилось, чего точно не скажешь о его пациентке, которую необходимо было без промедления привести в чувство.
— Взгляните на меня, — решительно потребовал Дэйв. — Если вы не сможете успокоиться самостоятельно, то мне придется прибегнуть к своим врачебным методам. И не в клинике, а прямо здесь. Что, могу начинать?
— Нет-нет-нет, — тяжело дыша, запротестовала Кристалл — уловка доктора Митчелла сработала безотказно. — Я буду в порядке, правда. Не нужно ничего делать.
— Хорошо. Верю вам на слово, — он отстранился, отметив, что Кристалл стала дышать более размеренно, хоть и прилагала для этого усилия — на паническую атаку не похоже. Она могла должным образом владеть собой, и этого Дэйву было достаточно.
Выезжая на дорогу, он и сам ненароком совершил глубокий вдох, почти как Кристалл только что. Она затихла, отрешенно глядя в окно, и все еще пыталась окончательно успокоиться, дабы мыслить здраво. Ей хотелось, чтобы Дэйв заговорил с нею и отвлек от безумных фантазий, но первой нарушать их молчание Кристалл не стала. В обществе доктора Митчелла, как и практически всегда, она чувствовала себя некомфортно. И если на сеансах психотерапии в его кабинете соответствующая атмосфера располагала к определенному разговору, то сейчас, в этой машине, все было далеко не так. Нынешнее напряжение исходило от них обоих и распространялось по салону автомобиля, всей своей тяжестью ложась как на Дэйва, так и на Кристалл.
Больше полутора часов прошли в дороге. Ни словом не обмолвившись, каждый думал о своем, но в мыслях обоих главное место занимала Элизабет. Дэйв был уверен, что сейчас заберет дочь домой из ее, видимо, последнего путешествия куда-либо, как следует отчитает и больше никогда не выпустит из дома. Кристалл же опять в страхе обдумывала все самое худшее, словно могла к такому подготовиться.
— Приехали, — от звука голоса Дэйва Кристалл невольно вздрогнула. Ни слова больше не проронив, он вышел из машины и решительно направился к огромному кирпичному дому, что показался Кристалл сейчас очень жутким в соответствии с ее фантазийными образами.
Выбравшись из авто, она засеменила вслед за Дэйвом. Когда Кристалл подошла к двери, его палец уже с силой давил на звонок, на который реагировать никто не спешил.
— Может, стоит обойти дом? — предложила Кристалл, подняв на Дэйва вопросительный взгляд. — На заднем дворе...
Оборванную реплику Кристалл заглушил скрип распахнутой двери, и Дэйв резко отдернул руку. Сэм Кендрикс, чья улыбка сползла с лица при виде этих двоих, слегка пошатнулся на месте и воровато глянул себе за спину. Кристалл видела Сэма всего пару раз, но он ее, кажется, хорошо запомнил.
— Привет, — в растерянность пробормотал парень, все же приветливо улыбнувшись, и обратил взор на Дэйва. — Мистер...
— Митчелл. Где моя дочь?
Кристалл задрала голову, снова взглянув на Дэйва. Он зол. Совершенно точно зол, она была уверена.
— Э-э-э... — Сэм же посмотрел на Кристалл так, словно та должна была помочь ему подобрать хоть какие-нибудь слова, но она продолжала глядеть на Дэйва и даже начинала побаиваться его неприкрытой строгости. — Проходите, пожалуйста, — наконец, сказал парень и отступил в сторону.
Дэйв уверенно прошел внутрь и, оказавшись в просторном холле, принялся осматриваться: искал глазами Элизабет. Кристалл двинулась в сторону гостиной (она надеялась, что идет правильно, ведь дом был слишком большим), тогда Дэйв направился за ней.
На диване в гостиной развалились двое парней с пивом (хорошенькое дело в обеденное время понедельника), а еще один молодой человек стоял у камина с игровым джойстиком в руках, что-то увлеченно и с крайне серьезным видом в нем тыкая.
— Садитесь, мистер Митчелл, — Сэм указал на диван и строго посмотрел на приятелей. — Подвиньтесь, придурки, — шикнул он.
Кристалл оглядела Сэма с ног до головы: чернокожий крепкий парень с коротко стриженными волосами — он был фигуристым и очень симпатичным. Странно, что она не особенно-то его и запомнила в те пару раз, когда они виделись. А потом Кристалл заметила выбивающиеся из его образа детали: правая рука перебинтована, а предплечье покрыто ссадинами. Она рвано вздохнула.
— Парни, это мистер Митчелл — отец Элизабет, — Сэм пристально сощурился, рассматривая Дэйва — наверняка прикидывал, сколько ему может быть лет.
— Здрасьте, — почти в один голос прогрохотали парни. Тот, что стоял у камина, даже отвлекся от своего джойстика.
— Я жду, — оглядывая всех присутствующих молодых людей по очереди, подал голос Дэйв. — Что с моей дочерью?
— А, ну да, — Сэм опомнился и тряхнул головой, следом поморщившись — Кристалл решила, его замучило похмелье. — Тут такое дело...
— Сэм, — пробормотала она в нетерпении. — Говори же.
Он неуверенно почесал затылок. Ребята напряженно пялились на Сэма, и искать поддержки в их лице он не надеялся.
— Мы решили покататься на мотоциклах моего брата. Новенькие, исправные, сто раз проверяли! Но Рик вздумал погонять, а дороги здесь не очень, в общем... Элизабет в больнице.
На лице Дэйва не отобразилось абсолютно ни единой эмоции. Кристалл смотрела на него в ожидании того, что он прогневится, пыталась разглядеть хотя бы тень беспокойство, но... ничего, тогда как она едва в обморок не падала от ужаса. Но если Сэм не стал бить тревогу с порога, то, может, ничего страшного? Кристалл опять становилось дурно.
— В какой больнице? Адрес, — требовательно изрек Дэйв.
— Мистер Митчелл, авария несерьезная. Она в порядке. С ней с субботнего вечера был Рик, хотя и его потрепало...
— Заткнись, — резко обернувшись на заговорившего парня у камина, прорычал Сэм.
— Это случилось в субботу? — Дэйв неслышно заскрежетал зубами. И почему никто никому не сообщил? Неужели нельзя было позвонить? Что за безответственные дети, пытающиеся казаться мужчинами?
— Да, — виновато опустив голову, Сэм кивнул. — Я объясню вам, как доехать, здесь недалеко, десять минут на машине.
Кристалл была зла на всех, кто участвовал в этих недоделанных мотогонках, но понимала, что никто из них не виноват в случившемся. Дэйв поднялся с дивана и стремительно зашагал к выходу из дома, не удостоив никого из присутствующих даже взглядом. Кристалл коротко помедлила, а затем заторопилась за ним.
Сэм сказал правду. До больницы они домчались не больше, чем за десять минут, и уже стояли у стойки регистратуры. Немолодая женщина со смешными рыжими кучеряшками разговаривала по телефону, а Дэйв молча ожидал, когда она закончит, на самом деле пребывая в нетерпении. Кристалл разволновалась еще больше, переступив порог больницы, и нервно озиралась по сторонам. Когда старшая медсестра Шерил, чье имя красовалось на бейджике, закончила разговор, на ее лице засияла приветливая улыбка.
— Здравствуйте. Чем могу помочь?
— В субботу к вам поступила Элизабет Митчелл, и мне нужно сейчас же ее увидеть. Я отец, — в готовности отчеканил Дэйв, снова не выражая ни единой эмоции.
— Не волнуйтесь, сэр, — хватая телефонную трубку, заверила Шерил. — Сейчас все узнаю.
Кристалл исподтишка зыркала на Дэйва, а он ни разу на нее не взглянул с тех самых пор, как они приехали в дом Сэма Кендрикса. Наверняка Дэйв думал, что она такая же, как друзья Элизабет — безответственная и безрассудная, а ко всему прочему, еще и нездоровая на всю голову. Но Кристалл не хотела, чтобы доктор Митчелл сложил о ней такое мнение. Она вовсе не такая.
— Элизабет Митчелл в палате двести два. Это...
Дэйв сорвался с места, не дослушав инструктаж Шерил, а Кристалл даже и не сразу среагировала, безучастно устремив глаза в его спину.
— Это второй этаж, по коридору и направо, — медсестра обратилась к застывшей на одном месте Кристалл, и та несколько раз кивнула, прежде чем броситься вдогонку уже скрывшемуся за углом Дэйву.
Светло-бежевые стены больничных коридоров вызывали у Кристалл головокружение. Она спешно следовала за Дэйвом, но ноги ее как будто не слушались. Вспомнив истории из сети о больных ПТСР, что коротали дни и ночи в психиатрической лечебнице, Кристалл с трудом сглотнула и облизала пересохшие губы.
В палату первым вошел Дэйв. Кристалл же подумывала и вовсе не входить. Ей не хотелось присутствовать при разговоре Элизабет с отцом, ведь тот самый разговор-то предполагался явно не их приятных.
— Папа?
Дэйв увидел лежащую на больничной койке Элизабет, что заполошно принимала сидячее положение, и уже спустя долю секунды оказался рядом с ней.
— Милая, — прошептал он, крепко прижимая своего ребенка к груди. — Как ты меня напугала! — Дэйв ослабил объятия и, отстранив Лиззи от себя, взглянул на нее с положенной строгостью. — Почему ты попадаешь в больницу и не звонишь своему отцу, Элизабет?! — его тон резко переменился, и Кристалл поежилась.
— Прости, — хрипло произнесла Лиззи, виновато глядя на отца из-под сведенных бровей. Она и вправду понимала, как ужасно с ним обошлась, хотя, напротив, стремилась поступить как лучше. — Я не хотела, чтобы ты волновался. Я собиралась позвонить сегодня, но... — теперь оправдание себе днем с огнем не сыщешь — Элизабет понимала и это.
— Что ты такое говоришь?! — недоумевал Дэйв, мечась глазами по дочкиному лицу. — Считаешь, не вернуться домой и при этом не отвечать на звонки — лучшее решение? То есть, так я и не подумаю волноваться?! Как это вообще пришло тебе в голову?! Я и не догадывался, что ты можешь поступить так несерьезно, Элизабет!
— Пап... — она согласно кивнула. — Я неправа. Прости меня. Я была не в себе. Никогда больше не повторится.
— Что с тобой случилось? — Дэйв принялся осматривать дочь и когда увидел, что ее рука загипсована, обеспокоенно заломил брови. — Ты сломала руку? Сильно болит?
— Легкое сотрясение мозга и... да, рука сломана. А так, все хорошо, — Элизабет слабо улыбнулась. Ее лицо было бледным, растрепанные волосы небрежно собраны на затылке, а растянутая больничная рубашка все время сползала с плеча. Взгляд Дэйва заметно потемнел.
— Я найду доктора, — он двинулся к двери палаты, у которой безмолвно стояла Кристалл, разглядывая идеально вымытый пол и свою неидеально чистую обувь. Дэйв остановился рядом и, попрощавшись с недавней строгостью во взгляде, посмотрел на нее. — Кристалл, вам что-нибудь нужно? Может, горячего чая с лимоном из автомата?
Она категорично покачала головой.
— Спасибо, не стоит.
Он какое-то время помедлил, приглядываясь к Кристалл, а затем вышел из палаты, тихонько прикрыв за собой дверь.
— Крисси, — Элизабет протянула здоровую руку к подруге и подалась вперед.
— Элизабет! — с явным облегчением воскликнула Кристалл и бросилась к больничной койке. — Ты точно ненормальная! Как можно было скрыть такое от отца? От меня? Ты всерьез думала, что никто из нас не заметит твое отсутствие? Безумие какое-то, Лиз!
— Остынь-ка, подружка, — всерьез потребовала она, схватившись за ладонь Кристалл. — Я уже поняла, что была думающей только о себе дурой.
— Ну, хотя бы не правая рука пострадала... — Кристалл улыбнулась, стискивая пальцы Лиззи. Внутри все поутихло, и больше не чувствовалось былого напряжения.
— Видишь? — Элизабет издала короткий смешок. — Все не так плохо.
— Ну, и сколько тебе здесь отлеживаться? — спросила Кристалл, протянув руку к волосам подруги, и аккуратно пригладила торчащие прядки.
— Может, недели полторы... — она негодующе поджала губы. — Насчет моего сотрясения, видимо, беспокоятся. Перестраховка и все такое.
— И в больницу поближе к дому уже нельзя перевестись?
— А я знаю? Рик там что-то узнавал, но, кажется, ничего толком и не выяснил.
— Он сам-то как?
Элизабет осклабилась.
— Он заботился обо мне так, словно я при смерти.
Кристалл принялась стучать кулаком по всевозможным поверхностям.
— Сплюнь ты!
— Рик в порядке — отмахнулась Лиззи. — А за меня вот очень переживал. Начал кричать на всех врачей, что его отсюда никто не прогонит, мол, ночевать будет в моей палате, — она беззаботно рассмеялась, покачивая головой. В том, что подруга схлопотала сотрясение мозга, у Кристалл сомнений не оставалось.
— Это мило, — она ласково ущипнула Элизабет за щеку. — И ты премиленькая!
— Мне кажется, это была проверка наших отношений, — размышляя о своем, буркнула Лиззи. — Как думаешь?
— Ну-ну! — возразила ей Кристалл. — Скорее, проверка твоего отца на прочность! Я думаю, он больше никуда тебя не отпустит... Допрыгалась ты, девочка!
Элизабет расхохоталась и упала на подушку.
— Он же не запрет меня дома на всю оставшуюся жизнь.
— На всю оставшуюся — нет, а вот на какое-то время — точно запрет.
Но откуда Кристалл было знать, как поступит Дэйв? Она могла лишь предполагать, ведь совсем его не знала. Сегодня они провели много времени в дороге наедине друг с другом, но при этом почти не разговаривали. Даже в первую непродолжительную встречу в клинике доктор Митчелл сказал Кристалл в тысячу раз больше, чем за сегодняшний день, и почему-то это ее расстроило. Поначалу он показался ей открытым и общительным, но теперь... Она даже не знала, что теперь о нем можно сказать. Наверняка Дэйв изрядно устал от ее общества сегодня, и Кристалл успела себя за это пристыдить.
— Уж со своим папой я разберусь, — заверила ее Элизабет. — В конце концов, я давно совершеннолетняя, а это довольно весомый аргумент.
Кристалл усмехнулась — даже не сомневалась, что если надо, Лиззи заставит отца под нее прогнуться.
После разговора с доктором, Дэйв убедился, что дочери ничто не угрожает, и вернулся в палату, прикупив для Кристалл бутылку воды. Она вдоволь наговорилась с Элизабет, попрощалась с нею и вышла в коридор, чтобы оставить ее наедине с отцом.
Сидя в коридоре, Кристалл отстраненно изучала свои пальцы. Не помешало бы сделать маникюр, мимолетом подумалось ей. А еще не помешало бы перестать быть такой идиоткой, незнакомой с самоконтролем. Неудивительно, что в пути за город доктор Митчелл ни словом с ней не обмолвился: будто ему собственных переживаний не хватало, чтобы еще и свою двинутую пациентку успокаивать.
— Едем?
Кристалл встрепенулась, едва не подпрыгивая на сидении: Дэйв уже вышел из палаты, а она и не заметила, увлекшись своими мыслями. Он улыбнулся на ее замешательство, и Кристалл зарделась, принимаясь надевать свою курточку.
— Все в порядке? — участливо поинтересовался Дэйв, когда они подходили к автомобилю.
— Да, — тихо ответила Кристалл. Она не хотела теперь разговаривать. Будет лучше не докучать доктору Митчеллу, которому и без того пришлось терпеть ее не слишком приятное общество.
— Я благодарен вам за помощь, Кристалл, — признался Дэйв, мягко взглянув на нее. В противовес ее догадкам, ему присутствие Кристалл ничуть не претило. — Я бы до сих пор мучился догадками, куда запропастилась Элизабет. Спасибо, что все разузнали.
— Что вы, доктор Митчелл, — принялась бормотать она, ощущая, как неистово горят щеки. — Я ведь тоже волновалась. И точно бы сошла с ума, не будь рядом вас, — Кристалл сильно зажмурилась, коротко встряхивая шевелюрой. Точно лишнего сболтнула! Лучше все же молчать. Да. Определенно лучше.
Но Дэйв, кажется, был не настроен отмалчиваться.
— Наверное, вы голодны, — вдруг сказал он, не отнимая взора от лобового стекла.
— Не... очень, — соврала Кристалл, что на деле в последний раз ела далеким утром.
— Здесь недалеко есть небольшое кафе. Ничего особенного, но перекусить можно. Что скажете?
Она недолго помолчала, а потом повернулась к Дэйву и кивнула.
— Если вам это удобно.
— Конечно, никаких проблем, — с улыбкой отозвался он, бросив короткий взгляд на Кристалл, а затем снова стал внимательно смотреть на дорогу.
Она тоже улыбнулась. Спросила себя о том, где ее кошелек, и если он в рюкзаке, то сколько там денег. Старалась не думать о неудобстве, говоря себе, что никакой наглости в том, чтобы поесть вместе с доктором Митчеллом, нет. К тому же, это была его идея, она ни на что не напрашивалась. Кристалл постоянно гложил тот факт, что она не платит Дэйву за его работу с ней, и поэтому, наверное, всегда ощущала себя в его обществе как не в своей тарелке. Но вдруг Кристалл решительно сказала себе: в следующий раз точно заплачу за прием! Не нужна ей благотворительность. Она не заслуживает такой доброты.
В ресторанчике «У дядюшки Линни» было малолюдно. За одним из угловых столиков в конце заведения посиживала зрелая пара, о чем-то тихонько переговариваясь; лысеющий мужчина, что сидел на месте у окна, провозглашал слышный лишь ему и его даме тост, торжественно подняв бокал с игристым напитком; на мягких гобеленовых диванах расположилась компания девушек, которые непринужденно хохотали, звеня фужерами. Запах приготовленных блюд блуждал по всему заведению, и Кристалл только сейчас сполна ощутила насколько сильно, оказывается, проголодалась. Дэйв взял на себя выбор столика, а ей оставалось только следовать за ним.
Они уселись у окна. Дэйв внимательно изучал меню, а Кристалл поглядывала в то время на Дэйва. Ей было неважно, что сейчас есть. Ее снедало необъяснимое волнение, где уж тут придирчиво изучать ассортимент предложенных блюд? Ну, а когда пришло время сделать заказ, она так ничего и не выбрала. «Я буду то же самое, кроме мяса», — сказала она официанту, даже толком не запомнив, что решил заказать Дэйв помимо стейка. Кристалл все думала о чем-то неопределенном, никак не получалось расслабиться.
— Не едите мясо? — поинтересовался доктор Митчелл, делая глоток воды.
— М-м?
— Вы не захотели мясо, — уточнил он, улыбнувшись. — Вы вегетарианка?
— О, нет, — Кристалл застенчиво заулыбалась. — Нет, я люблю мясо. Просто слишком большая порция. Я не очень голодна.
Дэйв кивнул. Видел, как она стеснялась в его обществе. Но ему хотелось, чтобы Кристалл была открыта для разговора — в клинике и у него дома она была зажата, если не испуганна. Конечно, он понимал, что всему свое время, однако при работе с новой пациенткой нужно было установить безусловное доверие, иначе ничего путного не выйдет. Дэйв успел изучить Кристалл с точки зрения доктора и мог с уверенностью сказать, что ей будет трудно в течение того времени, которое уйдет на терапию, и желал как-то облегчить этот непростой путь. Как минимум, это его прямая обязанность.
Сегодня он решил не говорить с Кристалл о ПТСР и своих планах на ее лечение. Место точно не подходящее, да и настроение к такого рода разговорам не располагало. Самым надежным было завести беседу на далекие от психиатрии темы, и эту мысль доктор Митчелл посчитал самой удачной.
— Вам сегодня пришлось сбежать с занятий, — разрезая стейк, заметил Дэйв. — Надеюсь, ничего дурного вам это не сулит?
Кристалл замотала головой.
— Нет, ничего страшного. Вы, можно сказать, меня спасли.
Рука доктора Митчелла, сжимающая нож для мяса, замерла в воздухе, а взгляд в удивлении метнулся на Кристалл.
— Что же там с вами на лекциях вытворяют? — его губы дрогнули в невольной усмешке.
— Моя одногруппница, Сьюзен, кого угодно со свету сживет своей болтовней, — поделилась Кристалл, не нарочно переходя на полушепот. — А на сегодняшнем занятии она сидела рядом со мной. Думаю, до конца лекции я бы не выдюжила.
Дэйв негромко рассмеялся, отправив в рот кусочек мяса.
— В таком случае, как вам удается терпеть Элизабет? — он поморщился. — Она ведь трещит без умолку.
— Не-е-т, — Кристалл хихикнула, откусывая хлебную палочку. — На занятиях Элизабет совсем не такая! Обычно она погружается в учебный процесс до конца занятия, и до нее уже не достучаться.
— Это моя дочь просила так говорить, если вдруг зайдет подобный разговор? — шутливо вопрошал он.
— Может быть, — лукавствовала она.
Дэйв вновь засмеялся и продолжил поедать свое блюдо. Кристалл едва заметно улыбалась, ковыряясь вилкой в салате, и хрустела хлебными палочками. Она непроизвольно ерзала на стуле, то складывая локти на стол, то, вспоминая правила этикета, торопливо одергивала себя и опиралась на стол лишь кистями рук. Кристалл старалась не нервничать рядом с доктором Митчеллом, и покуда она думала об этом, ничего не менялось. Но едва она отбросила эти мысли и просто переключилась на беседу с ним, ей удалось забыть о всяком волнении. Отвечать на его непритязательные вопросы о своей жизни оказалось даже приятно.
За ужином время пролетело незаметно, и на улице уже стемнело. До дома было не меньше часа езды, но и этот час Дэйв и Кристалл не заметили. Она мечтательно улыбалась, говоря о своем хобби, а когда говорила об Элизабет и ее забавных выходках, улыбался Дэйв, периодически взрываясь от смеха. У него и самого находилось немало интересных (и весьма компрометирующих) историй о дочке, и тогда уже Кристалл с удовольствием его слушала, хихикая себе под нос.
Этот день с легкой руки можно было отправить в копилку самых ужасных дней в мире, однако завершился он благополучно, так что даже когда Кристалл осталась одна в своей комнате общежития, улыбка не сходила с ее губ. Усталая, но почему-то очень довольная, она забралась в кровать и быстро уснула.
