Прощание
"Что происходит?"
После свадебной церемонии была устроена бесплатная коктейльная вечеринка, и Линь Чи держал букет в руках со смешанными чувствами на лице.
По традиции, сразу после окончания свадебной церемонии невеста должна была бросить букет. Неожиданно букет попал Линь Чи в голову, ошеломив его. Окружающие гости начали аплодировать ему, отчего он почувствовал себя неловко.
Он даже подумал о том, чтобы подарить букет другой девушке, но каждая из них отступила, как будто это была игра в вышибалы, смеясь при этом и махая руками в знак отказа.
В конце концов вмешалась невеста.
"Тот, в кого попадет букет, оставляет его себе", - с улыбкой сказала Чжао Яньчжэн, глядя на Линь Чи, стоящего рядом с Ли Тиньян, и в ее глазах мелькнул озорной огонек. "Это судьба, ты должен принять ее".
Линь Чи обменялся взглядом с Ли Тиньянем, беспомощно вздохнул, кивнул с улыбкой, не в силах устроить сцену на месте, и мог только смириться с этим.
И вот теперь он сидел под деревом во внутреннем дворе вместе с Ли Тиньянем, в уголке, где они были незаметны в толпе. Он все еще держал в руках букет - изящную композицию из белых восковых цветов, и розовых роз, переплетенных с несколькими оттенками зеленого, очень изысканную и красивую.
"Это такая нелепая вещь, единственный букет, и он оказывается в руках такого прохожего, как я. Если бы я не встретил тебя, меня бы здесь вообще не было", - сказал Линь Чи.
Ли Тиньян посмотрел на обеспокоенное лицо Линь Чи и насмешливо усмехнулся. "По традиции, тот, кто поймает букет на свадьбе, должен стать следующим женихом. Возможно, тебе в этом отношении повезло больше, чем другим".
"Забудь об этом", - Линь Чи покачал головой, изобразив на лице недоверие. "Как у гея, какая у меня может быть свадьба?" Он подозрительно посмотрел на Ли Тиньяна. "Подожди, ты тоже думаешь о женитьбе?"
Вот над этим действительно можно было бы посмеяться.
Ли Тиньян кивнул и напомнил ему: "За границей это законно, и есть много однополых пар, которые вступают в брак и получают сертификат за границей".
"Это тоже невозможно", - сказал Линь Чи. "Даже если бы я мог жениться, я против этой идеи. Кроме того, я ни в кого по-настоящему не влюблялся, так как же я могу остепениться?"
Все его прошлые отношения были случайными, просто недолгими дружескими. Он даже давал им понять, что они не были любовниками; во время их отношений он не дурачился и не изменял, но и не мог подарить им искреннюю любовь.
Он слишком быстро уставал.
Молодой, наделенный приятной внешностью и индивидуальностью, он был рожден, чтобы доминировать на сцене знакомств.
Ли Тиньян не был удивлен замечаниями Линь Чи.
Линь Чи действительно был похож на такого человека - мимолетное облачко дыма, свободно появляться и исчезать, лишь на короткое время принадлежащее другим, неспособное быть монополизированным.
Он больше ничего не спрашивал.
Но Линь Чи издали наблюдал, как Сюй Му танцует с невестой, и вдруг спросил: "Мне любопытно, почему тебе нравится Сюй Му? Ты когда-нибудь представлял, что выйдешь за него замуж?"
Он пристально посмотрел на Ли Тиньяна.
"Прости меня за прямоту. Он красив и у него хороший характер, но так ли это? Неужели за все эти годы ты не встретил никого лучше? Почему ты не можешь отпустить его?"
Ли Тиньян колебался.
Его взгляд был устремлен вперед, туда, где Сюй Му танцевал с невестой. Этот сдержанный и нежный мужчина теперь обнимал свою жену, полный нежности, открыто демонстрируя свою привязанность.
Он был не прочь поделиться с Линь Чи, но и сам не смог ничего объяснить. "Я не могу сказать, что мне в нем нравится. В студенческие годы он мне очень помогал. У меня был скверный характер, и я долгое время не отличался крепким здоровьем. Он всегда приходил навестить меня, даже когда я был раздражителен и груб с ним. Он не возражал, приводил в порядок книги, которые я бросал на пол, и по-прежнему приносил шахматные доски, чтобы поиграть со мной."
К Сюй Му, помимо восхищения, была еще и ностальгия по молодости. Это было так живо, как солнечные блики, падавшие на его контрольные работы сквозь густые зеленые листья на столе.
Он сказал: "Он как яблоко, висящее у меня за окном. Я наблюдаю за ним каждый день. Я четко знаю, что это яблоко принадлежит соседу, но я все равно не могу его отпустить".
"Но я никогда не мечтала о каком-либо исходе наших отношений, не говоря уже о свадьбе", - сказал Ли Тиньян, не отводя взгляда, словно беспристрастный судья, выносящий свой вердикт. "Я очень хорошо знаю, что между нами ничего не может быть".
Линь Чи был тронут услышанным.
Это было то, чего он не слышал прошлой ночью.
Он почувствовал ностальгию в словах Ли Тиньяна и подумал про себя - так вот оно как.
Первая любовь в юности, с таким нежным и добрым человеком, сопровождающим его в трудные времена.
Глядя на обнимающихся перед ним молодоженов, он почувствовал, как по его лбу пробежал холодок. Внезапно он сказал: "Но я чувствую, что Сюй Му не тот человек, который тебе предназначен".
Ли Тиньян повернулся и посмотрел на него.
Линь Чи тоже обернулся, его глаза сверкали, как драгоценные камни в ночном небе.
Он сказал: "Я только что услышал речь Сюй Му на свадьбе. Он сказал, что долгое время был холостяком, прежде чем встретил невесту. У него был такой долгий период одиночества, почему ты даже не подумала о том, чтобы заигрывать с ним? Это странно".
"Только не говори мне, что это из-за нежелания подвергать опасности вашу дружбу", - Линь Чи закурил сигарету, и их окутали сумерки. Искра осветила его профиль, как на яркой классической картине. "По-настоящему любить кого-то - значит быть готовым рискнуть всем. Даже если ты столкнешься с отказом, ты все равно потребуешь ответа. Ты не сможешь просто спокойно присутствовать на его свадьбе и желать ему счастья, как будто ничего не случилось."
Это было немного грубо.
Но Ли Тиньян не рассердился. Он был по природе рационален и спокоен, его трудно было спровоцировать. Он просто молча наблюдал за Линь Чи.
Линь Чи продолжил: "Ты бы пошел на все, независимо от того, кто находится рядом с ним, будь то мужчина или женщина, пока есть шанс, ты бы увел его прочь. Вместо того, чтобы притворяться, что ты предпочитаешь потерять его, ты должно быть, не готов преодолевать свои психологические барьеры ради него. Я прав?"
Закончив говорить, Линь Чи спокойно посмотрел на Ли Тиньяна.
Он произнес это так спокойно, как будто его слова были некой универсальной истиной.
Ночь постепенно темнела.
Фонари на лужайке постепенно загорались, отбрасывая слабый свет вокруг.
Ли Тиньян подумал, глядя на человека перед собой, который только что утверждал, что ни в кого по-настоящему не влюблялся, но теперь говорил так уверенно, как будто разбирался в эмоциях. Что казалось ненадежным, как у шарлатана.
Но после долгих раздумий он, наконец, тихо рассмеялся. Он сказал: "Возможно".
Возможно, Линь Чи был прав.
Он вспомнил кабинет в старом доме, темно-зеленое окно, Сюй Му, прислонившегося к кровати с подзорной трубой в руках, чтобы понаблюдать за попугаями, но затем обернувшегося и улыбнувшегося ему.
За десять лет, прошедших с тех пор, как он встретил Сюй Му, даже в своей порывистой юности, он никогда не действовал импульсивно ради Сюй Му.
Но такая любовь, казалось, была его пределом, высшей ценностью, которую он мог дать, по крайней мере, так он думал сейчас.
Линь Чи торжествующе щелкнул пальцами, когда Ли Тиньян признал его точку зрения.
Он взял свой собственный бокал с вином и тоже сунул ему в руку бокал Ли Тиньяна, слегка чокнувшись бокалами.
"Я говорю это не для того, чтобы насмехаться над тобой, - сказал Линь Чи. - Я просто хочу сказать, что у тебя все еще есть шанс встретить нужного человека".
Он взглянул на Ли Тиньян: "Я думаю, что так и будет".
Хотя они были знакомы совсем недолго, Линь Чи находил Ли Тиньян очень приятным собеседником.
Поэтому он искренне пожелал ему всего наилучшего.
Ли Тиньян оставался уклончивым.
Он тоже поднял свой бокал и сделал глоток. Все коктейли были с низким содержанием алкоголя и немного сладковатыми, не в его вкусе, но подходящими для такой милой, счастливой свадьбы.
Он все еще повторял: "Может быть".
После минутного молчания он услышал, как Линь Чи начал фальшиво напевать какую-то мелодию. Внезапно он спросил: "А как насчет тебя? Ты хочешь встретиться с тем, кому предназначен судьбой?"
Линь Чи сразу же встревожился.
"Нет, спасибо, - он даже казался немного презрительным, - такие вещи не для меня."
Наконец, Ли Тиньян рассмеялся.
Для него это был первый искренний смех за весь день.
Свадьба продолжалась до поздней ночи, и после часа ночи Ли Тиньян проводил Линь Чи домой.
Хотя "дом" - это не совсем точно; Линь Чи временно арендовал его, переехав сюда чуть более двух месяцев назад. Он находился в довольно отдаленном районе, с устаревшими удобствами, но в окружении жилых кварталов и множества магазинов, что делало жизнь комфортной.
Водитель подъехал к въезду в район, где жил Линь Чи, и тактично вышел из машины, оставив Ли Тиньяна и Линь Чи наедине.
Ли Тиньян явно не привык к таким местам. Он взглянул на мерцающий свет и обшарпанные железные ворота в коридоре. Несмотря на несоответствие его ожиданиям, он не выказал никаких признаков дискомфорта и вежливо спросил: "Ты хочешь, чтобы я поднялся с тобой?"
Линь Чи усмехнулся: "Я не девочка, которая беспокоится о безопасности посреди ночи".
Он намеревался пошутить по поводу того, знает Ли Тиньян, что следующий шаг после того, как он провожает кого-то домой, часто включает в себя приглашение войти внутрь, а иногда даже остаться на ночь.
Но, увидев серьезное выражение лица Ли Тиньяна, он просто улыбнулся и покачал головой, воздержавшись от вопросов.
Оба уже вышли из машины и стояли лицом друг к другу. Они были всего в нескольких шагах от входа. Как только Линь Чи повернется и войдет, они могут больше никогда в жизни не увидеть друг друга.
Подумав об этом, Линь Чи почувствовал укол сожаления.
В конце концов, Ли Тиньян действительно соответствовал его вкусам.
Он сказал Ли Тиньяну: "Дай мне любой случайный адрес, по которому ты можешь получать посылки, и я верну этот костюм после химчистки".
Он не хотел совать нос в личную жизнь Ли Тиньян, поэтому не преминул упомянуть, что это может быть адрес приема.
Но Ли Тиньян покачал головой: "Не нужно его возвращать".
Прежде чем Линь Чи успел отреагировать, Ли Тиньян посмотрел на него мягко и искренне: "Тебе уже 22, в будущем будут официальные мероприятия, на которые тебе понадобится костюм. За последние несколько дней ты доставил мне огромное удовольствие, и мне нечего предложить взамен. Считай эти два костюма прощальным подарком, в знак благодарности за выпивку и то, что ты сопровождал меня на свадьбе."
Тон Ли Тиньяна был теплым и искренним, без намека на снисходительность или презрение.
У него был талант к этому. Несмотря на кажущуюся неприступность, он от природы излучал утонченность и вежливость в речи, поэтому его трудно было не любить.
Линь Чи ничего не сказал, просто уставился на Ли Тиньян. Через некоторое время он приподнял бровь: "Хорошо".
Продолжать настаивать было бы мелодраматично, как героине драмы, которая решительно отвергает материализм.
Но он снял черное кольцо со своей левой руки и небрежно надел его на палец Ли Тиньян.
"У меня больше ничего с собой нет, так что считай это сувениром", - сказал он и, к удивлению Ли Тиньян, поцеловал его в щеку.
Сначала это был легкий поцелуй, похожий на тот вежливый, который Ли Тиньян подарил ему тем утром.
Но вскоре это чувство перешло в поцелуй в губы Ли Тиньяна, и Линь Чи взял инициативу в свои руки, схватив Ли Тиньяна за запястье и наклонившись вперед так, что Ли Тиньяну пришлось отступить назад, прислонившись к дверце машины.
Когда они оторвались друг от друга, оба слегка запыхались.
Ресницы Линь Чи опустились, его взгляд все еще был прикован к губам Ли Тиньян, когда он снова наклонился и слегка прикусил их.
Он сказал Ли Тиньян: "Это еще и прощальный подарок на память обо мне. Потому что в будущем тебе будет нелегко найти другого такого же первоклассного любовника, как я".
Он произнес это с гордостью, но, как ни странно, убедительно.
Действительно, у него были все основания так говорить.
В тусклом лунном свете окрестности казались тихими, если не считать жужжания весенних насекомых.
Уличный фонарь освещал лицо Линь Чи, делая его живым, как ослепительная роза.
Сказав это, он вошел в здание, не оглядываясь, просто помахав рукой Ли Тиньян.
Ли Тиньян смотрел, как его фигура исчезает в коридоре. Он долго смотрел на кольцо, которое Линь Чи оставил у него в руке, - кольцо с черепом Вивьен Вествуд, очень в стиле Линь Чи.
Он тихо усмехнулся.
Водитель увидел, что Линь Чи уходит, и тихо вернулся к машине. Ли Тиньян тоже откинулся на спинку заднего сиденья, и когда они отъезжали от квартала, он выглянул в окно. Возможно, благодаря своей отличной памяти он запомнил номер дома, в котором жил Линь Чи.
Номер 13.
