День из прошлого.
Утро началось с завтрака. Аделаида, Гарс и Истер сидели в столовой. Рядом с ними за столом сидела Айседора. Куратор улыбчиво о чем-то рассказывала, а ученики ее слушали. Внезапно, в зал ворвался начальник офиса и громким басом заявил:
– Второй класс, срочно, отправляйтесь на миссию!!! Из городской тюрьмы сбежали психологически нездоровые преступники. Зафиксировано уже несколько убийств, это всего за час! Держите адрес и выезжайте прямо сейчас!
Начальник положил на стол бумагу с адресом и вышел из столовой. Ребята встали и побежали на парковку. Там их ждал черный Мерседес. Ученики сели на заднем сидении, а куратор на переднем. Водитель выдавил газ в пол и машина понеслась на место.
По прибытии на заданное место, команда обнаружила, что эти уроды напали на школу. Все разбежались по разным входам. Аделаида вошла через главный. Там ее уже ждали двое преступников. Они хотели схватить ее с двух сторон, но девушка это ожидала, и, воспользовавшись силой левитации, взлетела вверх. Бандиты столкнулись лбами и упали на пол, но быстро поднялись. Они сразу схватились за пистолеты, чтобы пристрелить Адель, как это делают охотники с летящей в небе птицей. Ученица ловко уворачивалась от пуль. Спрятавшись за каким-то диванчиком, Аделаида достала из мешочка, висящего на поясе, карты Таро. Она перетасовала колоду. Карты начали гореть волшебным огнем в ее руках. Взлетев почти под самый потолок, она показалась противникам. Адель вытащила одну карту, на которой была изображена десятка мечей. На картинке был изображён лежащий человек, проткнутый десятью мечами. Девушка взяла карту между средним и указательным пальцами и, как сюрикен, швырнула ее в одного из бандитов. Карточка полетела крутящейся кометой, чей хвост сиял волшебным огненным светом, и вонзилась ему прямо промеж глаз. Тоненькая струйка крови потекла по переносице из рассечения. Карта растворилась, и магия проникла в рубец. Мужчина схватился за разрез и в испуге стал искать карту. Но тут же, вокруг него стали появляться по очереди 10 мечей. Медленно они возникали около него по часовой стрелке, постепенно окружая. Когда все мечи материализовались, они взмыли вверх и по одному начали вонзаться в спину бандита. Он упал лицом вниз и замер. Когда все 10 мечей вонзились в мужчину, он уже не двигаясь лежал в луже собственной крови. Второй, увидев всю эту картину, перевел взгляд на Аделаиду, до сих пор парящую в воздухе.
– Что ты за чудище такое... – в ужасе проронил преступник.
Аделаида с улыбкой победителя начала тасовать колоду снова. Злодей, поняв, что сейчас будет, бросился бежать без оглядки, сверкая пятками. Но девушке это никаким образом не помешало. Она вытащила ещё одну карту. На ней был изображён рыцарь мечей. Ученица снова запустила картонку. Карточка послушно полетела вдогонку мужчине. Огибая препятствия, она достигла цели, и вонзилась ему между лопаток. Бандит замер. Кровь просочилась из раны и побежала по линии позвоночника. Карта растворилась и проникла в жертву. Рядом с преступником начали появляться волшебные частицы. Потихоньку из них собрался конь, но котором сидел парень в доспехах с мечом в руке. Рыцарь ухмыльнулся. Разбойник поглядел на персонажа и побежал прочь в поисках укрытия. Рыцарь немного подождал, а потом дёрнул узду, и его конь помчался вслед за бандитом. Как только преступник был догнан, воин взмахнул мечом и рассек мужчину от левого плеча до печёнки. Разрубленное тело повалилось на пол. Рыцарь, выполнив свой долг, растворился, вернувшись в колоду. Аделаида сложила карты в мешочек и побежала искать одноклассников.
Гарс зашёл через двери спортзала. Трое преступников брали в заложники детей и физрука. Маг огляделся. Он увидел у преподавателя в руках мяч.
– Учитель! Дай пас! – крикнул ученик.
Физрук бросил ему баскетбольный мяч. Гарс поймал его. Бандиты уже смотрели на нового противника. Парень поигрался с полученным предметом и зажал его между ладоней. Мяч засветился магическим огнем и начал менять форму. Через пару секунд в руках мага уже красовалась остро заточенная катана. Парень перехватил ее по удобнее и бросился на одного из бандитов. Умело владея оружием, он мгновенно покрошил злодея на несколько кусков плоти. Остальные двое уже осознали, что перед ними за человек. Они взялись за пистолеты. Гарс напрягся. Он закрыл глаза. Внимательно слушая выстрелы, он мысленно создал вокруг себя некую границу, пересекая которую, пули превращались в лепестки роз и плавно падали на пол, кружась в воздухе. Наконец, у преступников кончились пули. Пистолеты беспомощно щёлкали в руках злодеев. Гарс открыл глаза и улыбнулся. Мужчины испуганно смотрели на парня, находящегося в окружении розовых лепестков.
– Ну ты романтик... – выдал один из них.
Это будто послужило сигналом старта для Гарса. Маг взмахнул катаной и кинулся к бандитам, которые в свою очередь просто побежали наутёк. Но бежали они не долго. Гарс преобразовал катану в два метательных ножа, которые тут же запустил в обоих. Безжизненные тела моментально попадали на пол. Маг подошёл к ним и вытащил ножи. Он вернул их обратно в состояние мяча. Бросив его физруку, Гарс пожелал быть осторожными и отправился искать своих, чтобы если что, прийти на помощь.
Истер вошёл через запасной выход. В ближайшем кабинете - кабинете химии, его ждали двое разбойников. Они ломились в лаборантскую, где прятались ученики и учитель. Маг крикнул, обратив на себя внимание. Бандиты обернулись. Истер взглянул одному в глаза.
– Cadere seorsum.(лат. - рассыпься) – тихо произнес маг.
Как только слова растворились в воздухе, мужчина начал покрываться трещинами. Пронзительная боль окутала его тело. Он начал хвататься за рассечения, образовавшиеся на теле, воя от боли. Внутренние органы высыпались через появившиеся трещины. Постепенно преступник перестал реветь, потому что голосовые связки тоже превратились в песок из плоти и высыпались через дыру на шее. Его потрескавшейся лицо, искривлённое в гримасе ужаса, начало осыпаться внутрь. От мужчины осталась лишь "оболочка", которая с хрустом осыпалась в образовавшуюся кучу "песка". Второй преступник был в ступоре. Его панику и страх нельзя передать словами. То, что он сейчас увидел, до дрожи пугало его. Он медленно повернул голову к Истеру. Это было фатальной ошибкой. Маг, глядя в его испуганные глаза, произнес:
– Ruptis. (лат. - лопни).
И снова, как только слово упало из уст ученика, злодей начал надуваться. Его глазные яблоки покраснели от внутреннего давления. Из ушей, носа, рта и глаз полилась кровь. Изо рта вырвался слабый хрип. Истер быстро выбежал из кабинета и закрыл дверь. Мгновенный хлопок заставил содрогнуться стены школы. Вернувшись в кабинет, он застал зрелище не для слабонервных. Все органы, внутренние жидкости и плоть стекали по стенам, капали с потолка и лежали на полу. Парты, доска и стулья тоже были покрыты этой массой. Истер постучал в лаборантскую. Он сказал, что преступники мертвы, и в ближайшее время опасность не угрожает. Ему открыли. Зайдя внутрь, маг взял несколько химических веществ и припрятал их за пазуху. Он выбежал из кабинета и отправился на поиски своих друзей.
Айседора тоже решила поучаствовать в миссии. Она зашла через второй запасной выход. Рядом была захвачена столовая. Внутри куратор обнаружила, что один жирный зек сидит за столом и ест. Такая мерзость! Повара в страхе забились на складе. Айседора встала в проходе и крикнула сбежавшему:
– Эй, ты! Да-да, ты, свинья!
Огромное, неповоротливое и потное тело медленно повернулось и сказало:
– Ты кто такая? И чего так вырядилась?
– Я Айседора Робинсон, маг пятого уровня и куратор второго класса магического офиса города К*****!
– Чего?!
– Того!
Девушка не стала церемониться, а разбежалась и влетела с ноги прямо в пузо этого хряка. Он завизжал, точно резанный боров. Ещё несколько ударов, и здоровяк лежит на полу в собственных слюнях. Наконец, он вспомнил, что при нём есть украденный пистолет. Бандит достал его и, лёжа на полу, начал целиться в Айседору. Она поняла, что сейчас будет, и приготовилась. Выстрел. Гулкий звук раскатился по столовой. Зек приподнялся, чтобы посмотреть, куда он попал. Айседора стояла, не двигаясь. Она выставила перед собой руку, ладонью вперёд, в дюйме от которой в воздухе зависла пуля. Разбойник изумился. Он впервые такое видел. Куратор начала улыбаться. Раздался оглушающий взрыв. Вся столовая была в пыли. Когда грязь осела, Айседора увидела, что находится в неком кратере. Стулья и столы были снесены потоком энергии, который она выпустила. Преступник тем временем был вклинен в стену. От него по стенам ползли трещины. Его же пуля красовалась у него во лбу. Органы бандита превратились в кашу, так как поток был настолько сильный, что просто смял все внутри до состояния однородной массы. Айседора вышла из полуразрушенной столовой и пошла на поиски учеников.
Все четверо встретились в коридоре. Они договорились прочесать всю школу и найти оставшихся преступников. И им это удалось. Последние четверо находились в библиотеке. Стеллажи с книгами представляли собой некий лабиринт. Главный сразу понял, кто перед ними стоит. Он велел быстро прятаться и срочно искать способ побега. Бандиты бросились кто куда. Ученики сразу разобрали кто за кем бежит и принялись за колдовство.
Аделаида поднялась над стеллажами и достала колоду. Как только она начала тасовать карты, руки вместе с ними загорелись волшебным огнём. Она достала одну карту. На ней была изображена "смерть". Вслед за преступником полетела карта, разгоревшаяся магическим огнём. Впившись в поясницу, она растворилась в теле мужчины. Напротив него из волшебных частиц стал собираться всадник на белом коне. В черных доспехах находился скелет, сидя в седле. Красные глаза жеребца загорелись и, встав на дыбы, конь помчался прямо на сбежавшего заключённого. Железными копытами он растоптал свою жертву в одно мгновение. От бандита осталось лишь помятое тело, лежащее в неестественной позе. Всадник растворился в воздухе и вернулся в колоду.
Гарс гнался за высоким, но худым преступником. Схватив с полки книгу, маг превратил ее в топор. Хорошенько размахнувшись, он прицелился и швырнул его в бандита. К сожалению, Гарс промахнулся. Топор вонзился в стеллаж. Парень взял ещё одну книгу. В его руках она начала стремительно менять форму в острый кинжал. Гарс завернул за стеллаж и притаился. Бандит был совсем рядом. Когда расстояние максимально сократилось, маг выскочил из укрытия и набросился на врага. Вонзив кинжал ему прямо в сердце, он резким движением дёрнул ручку вниз. Одним движением парень распорол брюхо бандита. Маг вернул состояние книги в прежнее. "Волк и семеро козлят". Вот это совпадение.
Истер загнал своего преступника в угол. Мужчина пытался избежать приближения мага, но подходить Истеру было совсем не нужно. Достаточно было поймать взгляд, и злодею конец. Тут же, поймав глаза разбойника, Истер прошептал, еле шевеля губами:
– Conteri (лат. - разорвись).
Моментально тело преступника начало покрываться рваными ранами. Он неистово кричал от боли. Куски плоти сами собой отлетали в разные стороны, оставляя за собой кровавый след. Наконец, общипанный скелет с грохотом упал на пол, в кучу разорванных органов и плоти.
Айседора нагнала главного. Тот уворачивался от ее ударов. Внезапно, он решил с диким рёвом нанести свой удар, но как только бандит издал звук, он отлетел в стеллаж с книгами. Поток энергии вдавил его в полки. Но так как масса была небольшая, злодей "отклеился" и упал на пол. Мужчина попытался ползти, хотя с переломанными костями это плохо удавалось. Из-за удара тяжёлый шкаф потерял равновесие и спустя несколько секунд с грохотом повалился на главаря бандитов.
Миссия окончена.
Солнце уже опускалось за горизонт. По шоссе за город ехал черный Мерседес. В машине играет успокаивающая мелодия. Аделаида уснула на плече Гарса, так как очень утомилась. Истер разглядывал прихваченные со школы химические элементы. Он уже строил планы на вечер у себя в голове. Спустя час долгой дороги, второй класс, наконец, прибыли домой, в Магический офис. Все разошлись по комнатам, чтобы переодеть форму на обычную одежду. Далее, следовало бы помыться в душе и пойти поесть в столовую.
После ужина Айседора собрала всех в гостиной. Куратор предложила поиграть в какую-нибудь настольную игру. Ребята согласились. Гарс принес на всякий случай свою гитару. Сев вокруг столика, друзья начали играть в домино. За игрой завязалась беседа.
– Гарс, а кем ты хочешь стать после окончания школьного этапа? – поинтересовалась Айседора.
– Наверное, я буду работать здесь куратором. Либо просто магом в этом офисе. Главная моя цель - 5 уровень. Я очень люблю это место и навряд ли смогу уйти отсюда.
– Хорошо. Истер, а ты?
– Я хочу стать великим алхимиком. Если вдруг мне вырвут язык и я не смогу читать заклинания, я буду пользоваться магией стихий.
– А где ты будешь работать?
– Здесь. Куда я денусь от Гарса? Мы с ним как братья уже.
– Вы настоящие друзья! А ты, Адель?
– Я тоже хочу работать в Магическом офисе. Дополнительно, я практикуюсь в раскладах на таро. Это тоже приносит мне доход.
– Супер. Совмещаешь приятное с полезным?
– Именно, куратор. А вы расскажете о своих школьных годах?
– Могу только сказать, что меня учил наш начальник. Он очень строгий и сильный мужчина. Владеет силой клонирования. Помню, однажды его клон застал нас с одноклассником за тем, как мы пробуем курить. Ох мы тогда и испугались! Хахах... Он конечно нас наказал, но потом сжалился и простил.
– А где сейчас ваши одноклассники?
– Один уехал на Кавказ, работает магом там. Второй женился и живёт, как обычный человек. Третья работает тут, сейчас она в командировке, в Монголии.
– Ух ты... А все маги после выпуска получают пятый уровень?
– Нет, не все. В основном, школьный этап они заканчивают с 3-4 уровнем, редко с пятым.
– Как думаете, а мы сможем получить пятый уровень?
– Конечно сможете! Вы такие умные и талантливые ученики. Я буду вами гордиться в любом случае. Вы для меня, как семья.
Ученики растаяли в улыбках и дружно обняли Айседору.
– Ладно, ребята. Уже поздно, я пойду к себе. Если хотите, можете пойти со мной.
– Спасибо, мы ещё посидим. Доброй ночи!
– Доброй ночи.
Девушка плавно ушла к себе. Гарс притянул к себе гитару и медленно начал перебирать струны. Нежная мелодия разлилась по комнате. Истер взглянул на друга, потом перевел взгляд на Аделаиду.
– Знаете что, ребят?
– Что? – не отрываясь от игры переспросил Гарс.
– А я походу влюбился.
– Ого, и кто она? – Аделаида улыбнулась и повернула голову в сторону одноклассника.
– Она обычный человек. Я увидел ее сегодня в той школе. Она такая милая и красивая. Блондинка, с зелёными, как у меня глазами.
– Ты познакомился с ней?
– Нет, я же был на миссии. Отвлекаться никак нельзя. Сами понимаете.
– Ну да... А ты хоть имя ее узнал?
– Да, я услышал, как учительница обратилась к ней по имени. Ее зовут Лилит.
– Я попробую найти ее. – Аделаида достала телефон и зашла в одну из популярных соцсетей. Вбив в поиск школу и имя, она нашла ее. – Это она?
– Да... Но как?! Адель, ты лучшая, спасибо тебе!!! – Истер подскочил со своего места и обнял одноклассницу.
Он тут же умчался к себе, чтобы начать общаться с той девушкой.
Гарс и Аделаида успели лишь улыбнуться ему вслед.
– Гарс..
– Я тебя слушаю, Ада.
– Помнишь того мальчика, с которым я начинала общаться? Юджин с первого класса...
– Помню. Что случилось? У вас все хорошо?
– Его одноклассница вчера написала мне и сказала, чтобы я больше не смела ему писать. Мол, он ее парень и все такое...
– А что на самом деле?
– Ну, если он общался со мной, значит у него никого нет. Но я немного побаиваюсь первого класса... Как никак, они сильнее и могут причинить мне вред.
– Пусть только попробуют. Если хоть один волос упадет с твоей головы, я их заживо закопаю. Особенно ту, что помешала тебе и Юджину. Не расстраивайся, Адель. Найдешь и лучше. Главное, что у тебя есть друзья, готовые помочь тебе в любой момент. Мы с Истером никогда тебя не бросим и всегда выручим. Мы - один класс, одна семья. Ты всегда можешь на нас положиться. Если что, можешь даже поговорить с Айседорой. Она, как женщина, даст тебе совет. Я лишь могу посоветовать поговорить с Юджином в реальной жизни. Чтобы та тебе не мешала. Он наверняка сам тебе всё объяснит. Если она действительно его девушка, он сам тебе об этом сообщит. Если нет - спрашивайте с нее.
– Спасибо, Гарс. Ты настоящий друг.
– Идём спать, Адель. Завтра рано вставать.
