«У нас завелся убийца»
Нечто: ИЗБРАННАЯ...
Нечто: УЖЕ...
Нечто: ЗДЕ-Е-Е-ЕСЬ!
Существо протянуло ко мне свои конечности.
Не зная, что мне делать и куда бежать, я, как малое дитя, закрыла глаза и завизжала, что есть мочи.
От собственного крика разрывало барабанные перепонки, голова трещала, сопровождаясь пульсирующей болью.
Я молила, чтобы это был сон, молила проснуться!
И в один момент все затихло. Исчез отвратительный запах гнилой земли, перестал дуть непонятный ветер...
Сквозь закрытые веки я заметила, что в глаза бьет яркий свет от лампы лифта.
Т/и: Ах?
Совершенно неторопливо я начала открывать глаза.
Все было спокойно, никого красноглазого существа не было, свет как ни в чем не бывало горел как прежде.
Судорожно оглянувшись, я вновь ничего не увидела, кроме как испуганного кота, все ещё таящегося в уголке лифта.
Т/и: Ч-что...э-это...было?!
Также резко лифт начал двигаться.
Дверь, к которой я была прислонена, распахнулась и я в буквальном смысле вывалилась из него.
Т/и: Воу!
Я стукнулась спиной об пол.
Т/и: Ауч!
Не вставая с пола, я попятилась прочь от проклятой железной "коробки".
Сердце колотилось как бешеное, готовое вот-вот разорваться.
Кот, самым спокойным шагом, вышел, усевшись напротив меня.
Умиротворённость в его глазах противоречила всему, что произошло.
Железные дверцы захлопнулись, и лифт самовольно поехал вверх.
На одном этаже со мной был человек в деловой форме, который записывал что-то в свой блокнот.
Заметив меня, темнокожий мужчина сложил свои записи и направился в мою сторону.
Мужчина: Мисс, с вами все хорошо?
Т/и: Я..д-да...
Т/и: В полном...
Мужчина: Давайте я помогу вам встать...во-от так!
Он взял меня под локоть, поднимая на ноги.
Т/и: Кхм..спасибо, сэр.
Мужчина: Не проблема.
Мужчина: Я обошёл все апартаменты, но вас не заметил. Позвольте узнать, кем вы являетесь? И из какой квартиры?
Т/и: Я...и-из 401.
Мои мысли были полностью поглощены необъяснимой ситуации в лифте. До сих пор не могла понять, было ли это реально или у меня уже поехала крыша..?
«Так, возьми себя в руки! Надо притвориться, что ничего не было».
Мужчина: Вы уверенны, что хорошо себя чувствуете?
Т/и: Простите меня, я только приехала сюда и в полной растерянности. Я внучка миссис Уотсон. Т/и Пэррис, сэр!
Мужчина: Миссис Уотсон? Чтож, мы ее уже допросили.
Мужчина: Скажите, где вы были вчера вечером примерно в 20:30?
Т/и: Вчера вечером я ещё была в Калифорнии с родителями, готовилась к переезду сюда. Я только 20 минут назад приехала.
Мужчина: Хорошо, алиби убедительное, но я позже об этом удостоверюсь.
Т/и: Эм, а что произошло?
Детектив: Я детектив Крис. Мы с группой полицейского отряда прибыли сюда этим утром из-за неприятного проишествия.
Детектив: Это все, что я могу вам пока сказать.
Детектив: А теперь, прошу меня извинить, мне нужно продолжить работать. До свидания, мисс Пэррис!
Т/и: Но...
Я хотела вставить ещё пару слов, но темнокожий мужчина уже удалился в другой конец коридора.
«Да что здесь творится?!»
Т/и: Ладно, со всей чертовщиной я разберусь позже. А сейчас нужно тебя отдать владельцу.
Подняв пушистого на руки, я направилась к 103 двери.
Дойдя до 103, я увидела на зелёной дверце почтовую щель с надписью "Addison".
«Так, вроде эта..»
Постучав три раза свободной рукой, я начла ждать ответа.
Через пару секунд та самая щель с надписью поднялась, и из неё показались два глазных шара.
Мистер Эддисон: Добрый день, мисс Пэррис!
Мистер Эддисон: Добро пожаловать в апартаменты Эддисона!
Т/и: Эм, спасибо, сэр.
Т/и: Бабушка сказала, что я могу у вас ключи взять. Мне войти или...?
Мистер Эддисон: О Боже, нет!
Т/и: ...
Мистер Эддисон: Боюсь, я уж слишком ценю своё личное пространство, понимаешь?
Т/и: Несомненно.
Мистер Эддисон: Минуточку!
Мужчина удалился на пару секунд и вернулся уже с ключами. Протянув связку в щель, я забрала звенящий предмет из его рук.
Мистер Эддисон: Вот, прошу!
Т/и: Благодарю.
Т/и: Извините, сэр, вы не знаете, чей это кот? Я нашла его на четвёртом этаже совсем одного.
Мистер Эддисон: Хм...Очень жаль, однако мне неизвестно. Но я знаю того, кто мог бы помочь вам.
Мистер Эддисон: Лиза Джонсон - наша уборщица. Она сейчас моет полы на 3 этаже и, возможно, ей известно кому принадлежит животное.
Т/и: Спасибо больше. До свидания!
Мистер Эддисон: Прощайте!
Почтовое отверстие захлопнулось, и два глаза вновь исчезли в пучине тьмы.
«Какой-то он странный...но довольно вежливый».
Сунув ключи в карман, я нащупала свой телефон.
Обхватив его пальцами, вынула его из кармашка штанов.
Т/и: Ах!
К моему огромному удивлению, телефон засветился, показывая экран блокировки.
Т/и: Он же...разрядился! Что за хрень?!
Заряд, как и прежде, показывал 56%.
Т/и: Я окончательна свихнулась. Ох...
Потерев переносицу, я подошла к лифту.
«Даже если это и были галлюцинации, испытать их снова я нафиг не хочу!»
Т/и: Где-то тут должна быть лестница...
Пройдя до середины коридора, я нашла ступени, устремившиеся вверх, что были застелены зелёным ковром.
Поднявшись до нужного этажа, я, как и говорил мистер Эддисон, увидела женщину, которая мыла полы.
Т/и: Кхм, простите...
Лиза: Ах!
Женщина вздрогнула, и чуть не выронила мокрую швабру из рук.
Лиза: Ой, прости, дорогая. Ты меня слегка напугала.
Т/и: Прошу прощения, я не хотела.
Лиза: Не волнуйся. А ты...
Т/и: Т/и Пэррис, мэм. Приехала сюда к своей бабушке.
Уборщица озадачено нахмурилась.
Лиза: Хм, Т/и...
Т/и: Что-то не так?
Лиза: Нет-нет, милая!
Лиза: Просто твоё имя какое-то знакомое...
Лиза: А бабушка твоя кто?
Т/и: Это...
Не успев закончить фразу, меня перебило жалобное мяуканье кота, который всеми силами пытался напомнить о себе.
Лиза: Ох, Гизмо, ну ты чего?
Протянув свои руки, Лиза нежно погладила зверя за ушком.
Т/и: Стойте, вы сказали Гизмо? Вы знаете, чей это кот?
Лиза: Ну, конечно!
Лиза: Это Гизмо. Живет вместе с Салли и Генри Фишером в 402 квартире.
Т/и: Спасибо огромное! Уже боялась, что не найду его хозяев.
Т/и: Я тогда отнесу его!
Я уже собралась развернуться, но Лиза остановила меня.
Лиза: Погоди.
Лиза: Мистер Фишер сейчас на работе, а его сын вместе с моим. Они оба в подвале.
Т/и: В подвале...?
Лиза: Да, мы с моим Ларри там живем.
Лиза: Так что, ты можешь отнести Гизмо Салу.
Лиза: Я бы сделала это и сама, но, к сожалению, дел невпроворот. Надеюсь, тебе это не составит труда?
Т/и: Нет, конечно.
Лиза: Отлично! Тогда, вот, возьми эту карту. Она понадобится тебе, чтобы попасть в подвал.
Лиза: Комната 1B.
Т/и: Спасибо, миссис Джонсон!
Т/и: Только...видите ли, у меня есть некоторая фобия...
Т/и: Я не очень люблю ездить на лифте. Можно ли добраться в подвал иным способом?
Лиза: Боюсь, что нет.
Т/и: ...
Т/и: Чтож, все равно спасибо.
Лиза: Рада помочь. Обращайся, если что.
Т/и: Угу)
Вновь дойдя до лифта, я нажала на кнопку вызова.
Двери распахнулись.
Я помедлила. В голове промелькнули все события, что произошли несколько минут назад.
«Так, я либо самый смелый человек, либо самый тупой».
Т/и: Скорее всего второй...
Т/и: Это были всего лишь глюки. Это все неправда!
После самовнушений, я все же решилась. Возможно, в глубине души я знала, что все произошедшее было плодом моего воображения, и хотела в этом удостоверится, вновь войдя в лифт.
Т/и: Фух, была не была!
Шагнув за пределы проклятой коробки, я вставила карту в щель на панели кнопок.
Двери закрылись - лифт тронулся.
Сердце ушло в пятки.
Страх испытать все вновь нарастал с каждой секундой.
Я крепко зажмурилась, словно малый ребёнок, думающий, что если ты чего-то не видишь, значит этого нет.
Как бы глупо это правило не звучало, но
оно сработало.
Створки лифта открылись, и я вышла на подземный этаж "B".
В нос ударил запах стирального порошка в перемешку со свежим бельём.
Слева от меня часть коридора была заполнена стиральными машинами, каким-то стендом с вещами и ещё парочка каких-то предметов.
Свернув на право, минуя автомат со снеками, я дошла до двери 1B.
Т/и: Так, ну, вроде, мне сюда.
Собравшись уже постучать в дверь, я заметила, что проход и вовсе не закрыт.
Аккуратно толкнув дверцу, я вошла внутрь.
Т/и: Извините, здесь кто-нибудь есть?
Я закрыла проем и с осторожностью прошла в середину комнаты, постоянно оглядываясь в разные стороны.
Я явно находилась в гостиной. Вокруг был диван, стол, шкафчик с книгами, телевизор и т.д.
Т/и: Салли?
Отдаленно послышались басы какой-то музыки. Звуковые вибрации прошлись по всему пространству.
Шум шёл из под двери с табличкой «KEEP OUT».
Т/и: Хм...дружелюбно.
Я прошла до неё и встала напротив, постучав три раза.
Т/и: Салли? Ларри?
Т/и: Вы тут?
Ответа не последовало. Видимо, музыка слишком громкая.
Т/и: Я вхожу!
Провернув ручку, я вошла в комнату...
Перед мной предстала картина двух парней, который трясли головами под тяжелые биты музыки.
Один из них был выше другого, с длинными каштановыми волосами, с заострённым треугольным носом и с заметной родинкой на правой щеке. Его глаза были цвета карие, практически чёрные, а под ними располагались такого же цвета синяки.
Некоторыми чертами он напомнил мне Лизу.
«Это Ларри, скорее всего».
И рядом с ним был другой парень...
Он значительно отличался от другого: Немного ниже, голубоватые, слегка растрепанные до ключиц волосы, худое телосложение, потертые красные джинсы и чёрное худи. У него были глубокие синие глаза, в которых можно утонуть, только лишь при одном взгляде в них.
Но больше всего меня привлёк предмет, напоминающий маску на его лице...
Т/и: Кхм, прошу прощения!
Мне пришлось повысить голос, почти кричать, чтобы перебить вокал какого-то металлиста.
Первым оторвался от «танцев» шатен.
Его взгляд упал на меня, и, думаю, он действительно был удивлён.
Его глаза округлились, словно полная луна. Ноги кареглазого запутались и он пошатнулся.
Ларри: Воу! Чувиха, ты ещё кто такая?!
Голубоволосый парень тоже отвлёкся, и его глаза, выглядывающие из под маски, уставились на меня.
Т/и: Я...я Т/и.
Т/и: Только сегодня переехала в апартаменты.
Т/и: И..я нашла этого кота возле 402. Мне сказали, что он принадлежит Салу Фишеру.
Сал: Гизмо!
Сал: Опять ты за своё!
Гизмо: М-я-я-у!
Голубоглазый подошёл ко мне.
Я протянула кота ему в руки.
Сал: Когда ты успеваешь сбегать?
Парень взял животное к себе, прижимая к груди.
Сал: Большое спасибо, Т/и)
Я не видела его лица, но знала, что сейчас он улыбается мне самой тёплой улыбкой.
Т/и: Рада помочь)
Сал: Правда не знаю, как у него выходит совершать побеги.
Т/и: Хах, может, он умеет проходить сквозь стены?)
Сал: Чтож, тогда у меня больши-и-ие проблемы.
Фишер усмехнулся. Он прошёл вглубь комнаты до небрежно заправленной кровати, и, спустив кота с рук, повернулся к своему товарищу.
Сал: Меня зовут Сал, но друзья зовут меня Салли Фейс.
Сал: А это мой друг - Ларри.
Ларри: Йоу!
Т/и: Салли фейс?
Сал: Ну, видимо, настоящих друзей у меня не было..
Ларри: Кроме меня!
Сал: Ага, кроме тебя)
Салли, саркастично закатив глаза, продолжил:
Сал: Так что когда...
Но голубоглазого вновь перебили на полуслове.
Ларри: Ну и Эш тоже.
Ларри: О, ещё же Тодд есть!
Сал: Агрх, Ларри!
Ларри: Все-все, молчу.
Сал: ВОТ...
Фишер специально выделил слово, намекая на то, что его уже несколько раз оборвали.
Сал: Так что когда эти уроды начали меня так называть, я решил оставить это имя, лишив их возможности дразнить меня.
Т/и: Хаха, прозвище действительно классное.
Т/и: Рада познакомиться с вами)
Ларри: Мы тоже, чувиха!
Ларри: Ты, видно, девка непростая. Думаю, мы поладим.
Т/и: Мы одного мнения)
Ларри: Плюхайся тогда куда-нибудь. Поболтаем.
Шатен упал на пуфик, рядом с тумбой книг и корзиной грязного белья.
Сал: Садись сюда.
Голубоволосый указал на место рядом с собой на кровати, где уже тихо посапывал рыжий кот.
Я присела рядом.
Ларри: Ну чтож, расскажешь о себе?)
Т/и: Хах)
*Спустя 20 минут*
Мы давольно таки поладили. Смеялись, шутили и болтали на все темы, которые только пришли в голову.
Т/и: Фу-у, зачем ты съел залежалый
пончик из дивна? Ну и гадость, ахаха)
Ларри: Он мне показался нормальным. Ну, до того момента, как со мной начала разговаривать замороженная курица.
Сал: Ахаха, идиот)
Т/и: Кстати, когда я только приехала, я встретила копа возле 403. Что там случилось?
Все сразу затихли. Парни недоверчиво переглянулись, как бы спрашивая, можно ли ей доверять?
Сал: Жаль, что ты приехала именно в этот момент...
Т/и: Ты о чем?
Сал: В наших апартаментах завёлся убийца.
...
————————————————————————
Знаю, эта часть не самая интересная. Но обещаю, что последующие части заинтересуют любого✌️💓
