1 страница19 апреля 2025, 20:03

От Автора

Здравствуй, дорогой читатель.

Если ты взял в руки эту книгу, значит — твоя душа изголодалась по странствиям и приключениям.

Это вторая часть о приключениях уже знакомых нам героев. Честно сказать, осталось много вопросов о том, что же будет с героями дальше. Я клятвенно обещаю, что со второй книги начнётся самая «вкусная часть индейки» (так в шутку называю свой роман) - история с жуткими убийствами и кучей приключений, так как мир героев должен быть раскрыт, как и они сами (на мой взгляд, первая книга получилась слишком сжатой. Вторая же книга, рожденная в не менее кошмарных творческих муках, получилась наоборот объемистой. Пришлось поделить её на две части. Надеюсь, тебя это не остановит, мой дорогой друг).

По секрету, данная книга не должна была существовать. В моих планах была трилогия. Но однажды, во сне, мне пришла в голову идея: а что, если я расскажу более подробно о загадочном Иштаваре, откуда родом «Мистер Заезжая тема» по имени Кир де Скалист. Рассказать более подробно о своем сне, где я увидела девушку, которая была вызвана на спиритическом сеансе, а Кир вынужден был ей служить? Рассказать о новой команде Кира. Вдобавок, мне захотелось написать историю, где Кир будет как главный герой и тут будет больше женского взгляда, так как появится очаровательная помощница. Где героями будут дети его и другие главные герои с новыми злодеями. Предупреждаю: в конце ждет неожиданный поворот, как и в первой книге (очень люблю закручивать сюжеты, привыкайте). К тому же, я тащусь от антигероев, и в этой книге Кир будет скорее как злодей и герой (он же противоречивая личность, преследующая свои цели, надеюсь, Вы это помните).

P.S. Действия разворачиваются в АЛЬТЕРНАТИВНОМ и ВЫМЫШЛЕННОМ мире, очень похожим на наш (отсюда и названия городов, префектур, система правления, иногда — упоминания реально существовавших книг и фильмов). Все совпадения в реальной жизни с живыми людьми – просто совпадения. Создавался данный мир под впечатлением от исторических хроник и личностей, мифологии и культур Средневековой Англии, Азии и снова Англии, но уже XIX века с элементами неаполитанской культуры, и, конечно же, под впечатлением современного мира и некоторых фильм, книг, комиксов, компьютерных игр. На звание исторической достоверности не претендуем. Также, человек вроде меня, не собирался оскорблять и коверкать, как душа захочет, чью – то культуру и призывать читателей вести себя аморально и разгульно.

Приятного чтения!

С уважением,

Эм Форест Ред.

Посвящается: моему дедушке, «моту и транжире», записывающему мои афоризмы / шутки в блокнот и познакомившему меня с миром книг; бабушкам – одной за то, что она потратила время на меня в детстве, а второй – за то, что выслушивала зарождающийся путь Рейнольдара и его друзей; маме, за то, что не щадила себя и вложила в меня самое лучшее; папе, вечно разбрасывающему носки по дому и обожающему смотреть интересное кино по вечерам (за любовь к «Хоббиту» — отдельная благодарность); сестре — за карту и помощь по книге; Вике Моисеенко за то, что ты – мой первый читатель (твои комментарии и желание читать дальше придавали мне сил); Ксении Ничковой (спасибо за общение со мной); Дарье Ведерниковой за то, что вдохновила меня найти в себе силы пойти получать второе образование; Юле Уляшкиной и всей нашей студенческой группе (ребята, Вы – лучшие. Спасибо за то, что дали мне раскрепоститься и перестать замыкаться в себе). Посвящается также моим домашним питомцам, ибо вы приносите радость, когда я возвращаюсь домой, моим коллегам по работе за спокойный и дружный коллектив, моей классной руководительнице Кондратьевой Светлане за любовь к театру и иностранному языку, моей первой классной руководительнице – Вере Семеновной, Наталье Георгиевне – за уроки по экономике и Марине Юрьевне за биологию, где рождались идеи произведения и школе № 20; моим школьным друзьям: Гале Косяченко, Рите Кононовой, сестрам Бабичевым, Скопенко Олегу, Василенко Данилу и его бабушке (за юмор и позитив). Также, посвящается Зуевой Елене Анатольевне за немецкий, вдохновивший меня на создание других языков и всем преподавателям с кафедры иностранных языков за знания и расширения кругозора в области иностранных языков и профессии переводчика – лингвиста. Посвящается ещё случайным прохожим и всем, кто верил в меня и кому было дано обещание отправить мой «труд жизни» (администраторам групп «Must-read», «Bookish addicted: Переводы книг, рецензии», «•WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•», «ЧЕРДАК С ИСТОРИЯМИ | БИБЛИОТЕКА | КНИГИ», буктьюберам 2 talkgirls, Bookspace и Booksaroundme, друзьям с «Беона» и «Вконтакте», из которых я выделю Гузель Хузину и Елизавету Луценко) и Анне Минухиной, благодаря которой наше детское обещанье толкнуло меня на путь писателя. Посвящается также музыкантам, писателям, актерам, режиссерам, чьи шедевры помогали выбраться из «творческого кризиса».

1 страница19 апреля 2025, 20:03

Комментарии