Глава 8. Плата.
Идти к хижине было не так далеко, поэтому, чтобы ещё чуть-чуть побыть наедине со своими мыслями, я выбрала тропу подлиннее.
— Луна, что мне теперь делать?
Кошка замурчала в ответ. Она, очевидно, услышала своё имя.
— Как мне быть дальше...
У меня нет ни выбора, ни желания выбирать. Я не знаю... просто не знаю. Наверное, впервые я настолько потеряна. Никогда раньше я не думала о том, что подобное может произойти. Я жила не с надеждой, не с уверенностью, что все будет хорошо. Я вообще об этом не думала.
Взгляд. Из собственных удручающих мыслей меня выдернул осязаемый взгляд. Я обернулась, чтобы осмотреться. Кошка села рядом и начало лениво умываться. Я вновь почувствовала страх. Страх за то, что из-за недавнего стресса становлюсь параноиком, который боится того, чего не видит. На тропе были только мы с Луной. Я не слышала ничего, не видела никого, только чувствовала и от этого становилось не по себе ещё сильнее.
Через пару минут быстрого шага я всё же дошла до дома.
— Эда, где ты была? Почему ничего не сказала? — встревожено спросила бабушка. — Я уж думала послать Сильвио на твои поиски.
— Сильвио? Он здесь?
Парень выходил из дома с тарелкой горячих пирожков. Из-за высокого роста ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться о дверную раму головой.
— Я ведь говорил, что к полудню зайду в гости, юная синьорина.
Улыбка на его лице была такой мягкой, что уголки моих губ сами поползли вверх. Мне было приятно видеть Сильвио, да и скрывать это не было смысла. По нему было видно, что он разделяет это чувство со мной, ведь если бы было иначе — его бы здесь не было сейчас.
— Рада тебя видеть. Как добрался вчера домой? — заботливо поинтересовалась я.
— Без происшествий. Ну почти, — виновато посмеявшись, Сильвио потёр затылок.
— Что? Ведьмы? Волки? Разбойники? Ты цел? Ранили?
Я подбежала к парню и начала осматривать его на малейшие ранения.
— Тише-тише, синьорина, всё со мной нормально, — улыбнувшись, сказал парень.
— А вот если бы ты по утру не пропадала не пойми где в своем лесу... — строго сказала Аврора.
Ночь выдалась для нас тяжелой, очень тяжелой. Не знаю как провела её бабушка, но сегодня она ведёт себя так, будто ничего и не было. Будто письмо было ужасным кошмаром, который развеялся с восходом солнца. Аврора — сильная женщина. Я потеряла мать, она — дочку. Хотела бы я научиться такой стойкости и хладнокровия.
— Тётушка, не будьте так строги к Эде, не может же юная девушка сидеть в четырех стенах дома.
В этот момент парень посмотрел прямо на меня, я в ответ благодарно кивнула. Бабушка промолчала. Перед харизмой и улыбкой Сильвио не могла устоять даже она.
— Ой, подожди, так а что случилось-то вчера? — Присаживаясь, я задала всё тот же, волнующий меня, вопрос.
— А-а-а, да ерунда. Встретил пару кабанчиков.
Так как я была намного ниже, смотреть прямо в глаза не всегда получалось. Вскинув брови, я посмотрела на Сильвио исподлобья.
— Ерунда? Ты нормальный? Какая ещё ерунда?
Я вскочила со стула и начала заваривать чай, читая нотации.
— Господи, Сильвио, ты уверял меня вчера, что все будет хорошо... Никуда отпускать нельзя вечером в одиночку!
Последнюю фразу я особенно громко и твёрдо произнесла, стукнув чашкой по столу, продолжая отчитывать парня за неосторожность.
— Она всегда такая, Аврора?— шёпотом спросил парень.
Та только одобряюще кивнула в ответ.
Аврора с Сильвио громко засмеялись, что привело меня в ещё большее бешенство. Они смеются над тем, что Сильвио могли как минимум ранить эти животные. Это же вам не домашние свиньи — розовые и с безобидными пятачками. Поддавшись эмоциям, я вышла на улицу, где сидела Луна. Усевшись рядом с ней на траву, начала напевать себе песню.
— Эда, ну куда ты?
За мной вышел Сильвио с чаем в руках и присел рядом. Протянул мне чашку, а сам, сделав глоток, спросил:
— Что ты напеваешь?
Я всё ещё была зла, но, выдохнув, ответила:
— Это колыбельная. Мама мне всегда её пела. Благодаря ей мне становится спокойнее.
Мы болтали обо всём и ни о чем. Сильвио рассказывал мне про эти леса, а я делилась чём-то интересным, что рассказывала мне мама о цветах и деревьях. Про обиду и злость я тут же забыла.
— Смотри, сова!
Неподалёку на одной из веток рядом росшего дерева сидела птица. Я, оставив чашку на земле, подскочила, а за мной и Сильвио. Было чувство, что сова смотрела прямо на меня... или так и было. Я непринужденно схватила парня за руку и потащила в сторону дерева. Сильвио, ошарашенный моим неожиданным поступком, не успел ничего сказать или предпринять. Он чувствовал себя расслаблено, поэтому я с легкостью сдвинула его с места одним рывком.
— Пойдем, пойдем.
— Эда, да подожди, — смеясь, произнес парень.
Сильвио легко потянул мою руку на себя. Меня развернуло к нему лицом. Я чуть было не полетела лицом вниз, споткнувшись о подол собственного платья, но упала в крепкие руки парня. Мы стояли так близко друг к другу, что мне казалось, я слышу его сердцебиение... или оно было моим. Сильвио нежно обхватил меня одной рукой за талию, а второй всё так же держал за запястье. Я подняла подбородок выше и увидела как он, почти не моргая, внимательно рассматривает меня. Он наклонил голову, позволив мне смотреть прямо в его глаза. Глаза в которых хотелось утонуть. Мы стояли и завораживающе смотрели друг на друга, боясь нарушить то, что только что создали сами. Кажется, на какое-то время мы стали даже дышать намного реже. Над нашими головами пролетела птица, уронив при этом своё маленькое белое пёрышко. Отойдя от Сильвио я подняла перо и внимательно на него посмотрела, затем на Сильвио.
— Сова...
Через секунду мы услышали ужасный грохот из дома.
— БАБУШКА! — крикнула я, словно голос мой мог остановить время или смягчить то, что уже произошло.
Я бросилась к дому, не чувствуя под собой земли, и сердце моё колотилось так, будто хотело вырваться из груди. Войдя внутрь, я застыла на мгновение: бабушка лежала на полу неподвижно, как будто сама жизнь на миг покинула её. Вокруг всё было перевёрнуто — посуда разбита, скатерть валялась рядом, а с неё стекали остатки чая.
— Сильвио! Помоги! Туда! — закричала я, махнув рукой в сторону бабушки.
Парень, не теряя времени, подбежал, осторожно поднял её на руки и уложил на кровать. Лицо Авроры было пепельно-серым, её губы шевелились, но слова были едва слышны.
— Сильвио, на улице деревянное большое ведро с водой. Возьми вон там таз, — я указала пальцем на место возле стола, — и начерпай воды. У неё жар.
Парень без лишних вопросов поднялся и ушёл за водой.
Аврора медленно подняла руку, как будто что-то искала в воздухе, и я инстинктивно подалась вперёд.
— Что? Что? Говори. Тебе плохо, бабушка? — спросила я, стараясь не выдавать своего страха.
— "Шёпот".
— Подожди, я ничего не слышу.
Я наклонилась и подставила ухо к её губам.
— Эда, я видела... видела тебя и тень. Чёрную. Она заберёт тебя, заберёт. Хочет забрать. Ты должна... ты должна найти её. Найди... найди, иначе заберёт...
— Бабушка, что найти? Кто заберёт?
— Тень, тень, её рука... — Аврора тяжело дышала, жадно вдыхая воздух. Слова ей давались тяжело, но она продолжала, — она доберётся, когти искалечат твою душу, тебе нельзя опоздать. Ищи... ищи её, ищи Элеутерию... Он поможет, когда придёт время.
Сильвио забежал в комнату с тазом воды и тряпками. Аврора продолжала нести бред, её мысли стали путаться. До этого хоть она и обрывала фразы, но они звучали куда более разумно.
Ливень за окном набирал силу, его капли тяжело били по крыше, словно пытаясь пробиться внутрь. Громкий раскат грома потряс дом, и я вздрогнула.
— Помогай с примочками, я сделаю отвар, — сказала я, пытаясь скрыть своё беспокойство.
Сильвио согласился, его лицо выражало напряжённую сосредоточенность. Он окунул тряпку в воду и стал менять компрессы на лбу бабушки. Я же взялась за приготовление настоя, который не раз помогал мне при высокой температуре.
Но мысли мои кружились вокруг её слов, как тени в густом лесу. Что она имела в виду? Тень, когти, душа, Элеутерия... Её слова звучали так, словно она видела фрагмент из моего сна, звучало как предупреждение, но вместе с тем — как загадка, на которую не было ответа.
— Может, это просто жар? Или она ударилась головой, когда падала? — пробормотал Сильвио, но в его голосе слышались сомнения.
Мы не знали, что именно тревожит бабушку. Сильвио предполагал, что это всего лишь жар, возможно, солнечный удар. А я не могла перестать думать о её словах. Видимо бабушке пришло видение, а это его последствие. Ведь все знают, что за такие знания нужно всегда платить.
