Глава. Оборотень Лео и трещина во льду
Солнце лениво просачивалось сквозь щели бревенчатого дома, окрашивая пылинки в воздухе золотым сиянием. Лео, с непривычки жмурясь от света, сидел на лавке у окна, наблюдая за жизнью тихой карпатской деревушки. Жизнь эта кишала незнакомыми звуками и запахами, каждый из которых казался ему поначалу угрозой.
Люси, хлопотавшая у печи, бросила на него обеспокоенный взгляд. Она знала, как тяжело Лео дается эта новая реальность. Годы одиночества в лесу, превращаясь в волка, научили его лишь одному: выживать. Доверять людям было непозволительной роскошью.
"Что-то не так, Лео?" - спросила Люси, ставя на стол дымящуюся миску с травяным чаем.
Лео вздрогнул, словно его застали врасплох. "Нет, все в порядке," - пробурчал он, избегая ее взгляда. Его белокурые волосы, обычно растрепанные от ветра, были аккуратно зачесаны назад – еще одна новинка, привитая Люси.
"Ты снова смотришь на них, как на добычу," - вздохнула Люси, присаживаясь рядом. "Они не обидят тебя, Лео. Они… просто живут."
Лео фыркнул. "Живут… беспечно. Разговаривают, смеются… Не понимают, что мир – это ловушка."
"Не все так мрачно, Лео. Не все люди хотят причинить тебе вред." Люси взяла его руку, ее пальцы переплелись с его загрубевшими. "Я же не причинила."
Лео резко одернул руку. "Ты – другое. Ты… ты спасла меня."
"И я хочу, чтобы ты перестал жить в страхе, Лео. Чтобы ты научился радоваться простым вещам. Пению птиц, солнечному свету, вкусу свежего хлеба…"
Он молчал, уставившись на свои руки. Годы превращений превратили их в мощные лапы, покрытые шрамами. Руки, которые привыкли рвать и убивать, а не держать в тепле чашку чая.
"Я не знаю, как это делать," - тихо признался Лео.
"Я научу," - улыбнулась Люси. "Помнишь, я учила тебя читать? Всему можно научиться."
Дни тянулись медленно. Люси водила Лео на рынок, знакомила с соседями, учила разбираться в травах и готовить еду. Каждый день был испытанием для его нервов. Он вздрагивал от громких звуков, настороженно озирался, чувствуя себя загнанным зверем в клетке.
Однажды Люси повела его к реке. "Посмотри, Лео," - сказала она, указывая на стайку детей, плескавшихся в воде. "Они просто играют. Безо всякой задней мысли."
Лео нахмурился. "Они слишком шумные. Могут привлечь… нежелательное внимание."
"Кого привлечь? Медведя? Здесь их нет," - рассмеялась Люси. "Лео, ты слишком остро реагируешь. Расслабься. Позволь себе немного свободы."
Лео, с трудом, отпустил напряжение в плечах. Он смотрел на играющих детей, пытаясь понять, что в этом такого привлекательного. Ничего, кроме опасности, он не видел.
"Попробуй," - предложила Люси, снимая сапоги и опуская ноги в прохладную воду. "Вода успокаивает."
Лео долго колебался, но, в конце концов, последовал ее примеру. Ледяная вода приятно обожгла кожу, и он невольно выдохнул с облегчением.
"Видишь?" - сказала Люси. "Не так уж это и страшно."
В тот вечер, когда они возвращались домой, Лео вдруг остановился. "Люси," - сказал он, глядя ей прямо в глаза. "Почему ты… почему ты заботишься обо мне? Я… я оборотень. Чудовище."
В глазах Люси не было ни страха, ни отвращения. Только тепло и сочувствие. "Ты не чудовище, Лео. Ты – человек, попавший в беду. И я хочу тебе помочь."
Лео молчал, сраженный ее словами. Впервые за долгие годы он почувствовал не только страх и подозрение, но и… надежду. Маленькую, хрупкую, как первый весенний цветок.
Дни шли, и лед в сердце Лео медленно таял. Он начал смотреть на людей не как на угрозу, а как на… людей. Он все еще сторонился их, но уже не так сильно. Он даже начал отвечать на приветствия, робко улыбаясь в ответ.
Однажды, проходя мимо кузницы, Лео остановился, привлеченный звуком молота о наковальню. Кузнец, старик с сильными руками и добрым лицом, пригласил его войти. Лео сопротивлялся, но любопытство пересилило.
Старик показал ему свою работу, объяснил, как нагреть металл, как придать ему нужную форму. Лео слушал внимательно, впитывая каждое слово. В его глазах загорелся огонь.
"У тебя есть дар, парень," - сказал кузнец, заметив его интерес. "Сильные руки. Тебе бы пойти в кузнецы."
Лео отшатнулся, словно его ударили. "Нет, я… я не могу. Я…" Он не закончил фразу. Он не мог сказать ему правду, не мог довериться незнакомцу.
Но что-то изменилось. Что-то треснуло в его сердце, как лед под весенним солнцем.
Вечером, сидя у камина с Люси, он рассказал ей о встрече с кузнецом.
"И что ты думаешь?" - спросила Люси, глядя на него с ожиданием.
Лео замолчал, смотря на огонь. "Я… я не знаю. Я боюсь. Боюсь, что меня узнают. Боюсь, что причиню кому-нибудь вред."
"Ты не причинишь, Лео. Ты научился себя контролировать. А что касается того, что тебя узнают… Ты можешь рассказать ему. Ты можешь ему довериться."
Лео покачал головой. "Не могу. Это слишком опасно."
Люси взяла его руку. "Тогда скажи, что ты – плотник. Или охотник. Что угодно, лишь бы ты не сидел здесь, в четырех стенах, мучаясь от своей тайны."
Лео посмотрел на Люси, в ее глазах он увидел лишь поддержку и любовь. И в этот момент он понял, что больше не одинок. Что у него есть человек, которому он может доверять. Человек, который верит в него.
"Хорошо," - сказал Лео. "Я попробую."
Он не знал, к чему это приведет. Но одно он знал наверняка: благодаря Люси, он начал учиться жить. Учиться доверять. Учиться быть человеком. И хотя страх все еще жил в его сердце, трещина во льду стала больше. И сквозь нее, в его душу, проникал свет. Свет надежды и любви.
