6 глава
Утро в школе было как обычно шумным. Ученики сновали по коридорам, обсуждая домашние задания, предстоящие тесты и сплетни, как будто ничего особенного в этом мире не происходило.
Но для меня всё было по-другому.
Я стоял у своего шкафчика, поправляя книги, когда увидел Хёнджина, и внутри всё будто вспыхнуло заново. Он выглядел, как всегда, спокойно и уверенно, но в его взгляде было что-то новое - мягкость, теплая искра, которую знал теперь только я.
Когда он подошёл ко мне, никто не заметил, как наши руки на секунду коснулись друг друга. Совсем легко. Тайно.
Я улыбнулся ему, и он в ответ поднял брови, словно спрашивал: «Как ты?»
- Хорошо, - прошептал я, и он кивнул с таким видом, будто понял всё без слов.
На уроках мы сидели рядом. Он немного ближе, чем обычно. Наши плечи едва касались. Это казалось обычным... но для нас - почти головокружительным.
Иногда, когда учитель отворачивался, я ловил его взгляд. Он смотрел на меня спокойно, но в глазах у него светилось то самое чувство, которое согревало меня с самого утра.
Во время большой перемены мы вышли в школьный двор. Сели на ту же скамейку под деревьями, где часто сидели раньше. Но теперь всё было по-другому. Тишина между нами не казалась неловкой - наоборот, в ней было место всему: воспоминаниям, новому ощущению близости, маленькой общей тайне.
Хёнджин написал в тетрадке:
«Хочется, чтобы уроки шли медленно. Чтобы этот день длился дольше.»
Я посмотрел на него и прошептал:
- Я тоже.
На последнем уроке, когда все уже томились в ожидании звонка, в класс внезапно заглянула завуч. Лицо её было серьёзным, даже немного встревоженным.
- Феликс Ли, - строго произнесла она. - Собери вещи и подойди ко мне. Срочно.
Все тут же уставились на меня. Сердце сжалось - я ничего не сделал, ничего не нарушал... кажется.
Я мельком посмотрел на Хёнджина, он выглядел не менее удивлённым.
Я поднялся и быстро вышел за женщиной в коридор. Она ничего не объясняла, просто уверенно вела меня по пустым коридорам, пока мы не оказались возле кабинета директора.
- Заходи, - сказала она, и дверь за моей спиной закрылась мягко, но тяжело.
Когда я вошёл в кабинет директора, мужчина за столом посмотрел на меня с каким-то странным выражением лица, как будто знал меня не первый день. Я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.
- Феликс Ли, - сказал он, будто собираясь передать мне важную информацию. - Я понимаю, что ты, наверное, не знаешь, что происходит, но это касается твоего отца.
Я замер, и в животе появилось неприятное чувство, как будто я оказался на грани чего-то очень важного и опасного.
- Я... я думал, что мой отец умер, - сказал я, пытаясь скрыть растерянность в голосе. - Что вы имеете в виду?
Директор сделал паузу, затем открыл папку и вытащил несколько документов, скользнув взглядом по одному из них.
- Твой отец не погиб, как тебе говорили. Он жив. И, скорее всего, он где-то поблизости, возможно, даже скрывается от кого-то. Есть люди, которые ищут его, и теперь... ты стал частью этого. Мы должны поговорить о том, что ты о нём знаешь. Или, точнее, что тебе о нём рассказывали.
Я почувствовал, как темнеет в глазах, и мои мысли стали путаться. Отец... жив? Это невозможно. Это было одним из самых старых воспоминаний, которые я пытался забыть. Мама всегда говорила, что он погиб в аварии, что его не стало, когда я был ещё маленьким.
Я сглотнул и спросил:
- Почему вы мне это говорите? Почему сейчас?
Директор откинулся на кресле, как будто был готов объяснить всё, но, видимо, не хотел торопиться.
- Потому что ты должен знать правду. Мы пытались найти его, но он исчез. И что-то мне подсказывает, что ты можешь быть тем человеком, кто нам поможет найти его.
Я почувствовал, как земля уходит из-под ног. В моей голове всё перевернулось. Вопросы рвались наружу:
- Почему он скрывался? Что с ним случилось? И... как я могу помочь?
Директор положил документы обратно в папку и взглянул на меня с серьёзным видом.
- Я не могу рассказать тебе всего сразу. Но ты должен быть готов к тому, что всё, что ты знал о своём отце, - не совсем так, как ты думал. И, возможно, ты окажешься в центре чего-то гораздо большего, чем ты ожидаешь.
Я сидел в кабинете директора, но мои мысли унеслись далеко. Время словно замедлилось, и я вдруг снова оказался в далёком детстве.
Я был ещё маленьким, сидел на кухне, и мама стояла рядом, мешая суп в кастрюле. В доме было тихо, только звук ложки, касающейся металла, и редкие шорохи, когда я пытался заставить себя говорить.
- Мама, а где папа? - спросил я, как обычно, когда не видел его рядом.
Она остановилась, и на её лице мелькнуло выражение, которого я раньше не замечал. Она не сразу ответила, и в её глазах я почувствовал что-то чуждое, что-то, что я не мог понять.
- Папа... - её голос был тихим, чуть взволнованным. - Папа ушёл. Он... не вернётся.
Я, конечно, не понимал, что это значит. Для меня «папа» был человеком, которого я любил, человеком, который всегда был рядом. Но она продолжала смотреть на меня так, как будто слова, которые она произносила, были такими тяжёлыми, что она не могла их выговорить без боли.
- Он был в аварии, - продолжила она, как бы стараясь выговорить это как можно быстрее. - Он... не пережил этого. И теперь он в лучшем месте. Ты ведь не хочешь, чтобы он страдал, правда?
Я почувствовал, как мне стало не по себе, но всё равно не мог понять, что именно случилось. Я был слишком маленьким, чтобы понять значение слов «авария» и «не пережил». Я просто видел её грустные глаза, её усилия не плакать, но слёзы всё равно наворачивались.
- Мама, а он где? Почему он не возвращается? Почему не приходит, как раньше?
Она прижала меня к себе, и я почувствовал её дрожащие руки. В её объятиях я искал ответ, искал спасение от неизвестности. Она тихо шептала:
- Он в нашем сердце, Феликс. Он всегда с нами. Ты будешь его помнить.
И с тех пор я пытался запомнить каждую деталь о нём, каждый момент, когда он был рядом. Но память детства была как туман - неясная и расплывчатая.
В тот момент, когда я сидел в кабинете директора, я понял, что никогда не осознавал, насколько сильно это событие повлияло на меня. Мама всегда говорила, что отец ушёл в лучшем месте. Она никогда не объясняла подробности, не говорила о том, что случилось на самом деле. Она просто... закрыла эту тему. И я тоже закрывал её. И вот теперь, через столько лет, передо мной возникала новая реальность: мой отец жив, и все эти годы я жил с ложью.
Я сидел за столом, а мысли всё возвращались к тому моменту, когда мама рассказала мне о смерти отца. Я снова слышал её слова, снова чувствовал, как холодный страх окутывал меня, когда она произнесла, что он ушёл. Все эти годы я жил с этим, пытаясь найти хоть какой-то ответ в своём детском восприятии. А теперь... теперь я был на грани раскрытия того, чего не знал всё это время.
Директор снова взглянул на меня и, наверное, заметил, как я погрузился в себя. Он положил документы на стол и сказал:
- Феликс, ты должен понять, что всё, что тебе рассказали о твоём отце, было... искажено. Он не погиб в аварии. Он скрывался. И причина, по которой он это сделал, связана с тем, что его жизнь была в опасности.
Я почувствовал, как холод сковывает мои руки. Я пытался понять, что это значит. Мой отец... скрывался? Но почему? Что случилось?
- Почему он скрывался? - вырвалось у меня, хотя я почти не верил в собственные слова.
Директор посмотрел на меня серьёзно.
- Он был замешан в ситуации, которая касалась не только его, но и безопасности всей семьи. Твой отец был частью разведывательной службы, Феликс. Он работал на правительство. И когда его работа стала угрожать его жизни, он решил исчезнуть, чтобы защитить вас.
Я почувствовал, как воздух вырывается из моих лёгких. Я всегда думал, что отец был обычным человеком, может быть, немного строгим, но любящим. А теперь я узнал, что его жизнь была наполнена тайнами, и не было ничего обычного в том, кто он был.
- Он был агентом? - пробормотал я, не веря своим словам.
Директор кивнул.
- Да. Но это не всё. Из-за того, что произошло, твоя жизнь теперь тоже в опасности. И, возможно, те, кто его искал, теперь могут быть заинтересованы и в тебе.
Я встал из-за стола, ноги будто не слушались. Голова кружилась. Все эти годы я думал, что потерял отца в простой аварии. Но вместо этого он был... агентом? И теперь я был частью того, что скрывалось от меня? Я никогда не понимал, насколько глубоки были связи моего отца с этим миром, и сейчас это всё было как оглушительный удар по моему сознанию.
- Что мне делать? - спросил я, пытаясь собраться с мыслями.
Директор вздохнул и посмотрел в окно, как будто думая, стоит ли мне говорить больше.
- Ты должен быть готов, Феликс. То, что ты знаешь, - это только начало. Мы не можем изменить прошлое, но можем подготовить тебя к тому, что может произойти. Ты должен быть осторожен и держаться под защитой. И в первую очередь, тебе нужно поговорить с твоей мамой. Она, возможно, знает больше, чем тебе кажется.
Я кивнул, хотя внутри меня было всё перемешано. Я не знал, с чего начать. Я чувствовал, как мне нужно вернуться домой, поговорить с мамой, чтобы она рассказала мне всё, что скрывала. Но теперь это уже было не так просто, как я думал. Вся моя жизнь, вся моя реальность вдруг оказалась под вопросом.
