Они должны докопаться до истины
После ухода бывшей напарницы, Жерар еще долго стоял около дверей, размышляя о прошлом. Мужчина был рад снова увидеть Эльзу, вот только, увы, она так и не простила его за то, что он бросил её. Жаль, что он не может рассказать ей всей правды о том, что он просто защищал свою любимую напарницу. Но, возможно, однажды она и сама все поймет, вот только случится это не раньше, чем Скарлетт перестанет злиться на него и сможет спокойным и не замутненным эмоциями взглядом взглянуть на то, что произошло с ними. Когда он вызывал её, то не думал, что будет настолько тяжело снова столкнуться с ней. Но уже поздно что-то менять.
- Нужно браться за дело, - вздохнул Фернандес, надеясь на то, что Эльза будет осторожна. Это дело отличалось от всех тех, которые ей приходилось расследовать раньше и она даже не представляет, какие могущественные недоброжелатели есть у их фирмы. Возможно, не стоило привлекать её к этому делу... Но сам он точно не справится, у него просто нет тех возможностей, которые есть у полиции, а работать лучше с тем, кому всецело доверяешь, для него таким человеком была именно Скарлетт.
Выйдя из своего кабинета, Жерар направился к администратору, которая встречала новых клиентов и гостей. Он был уверен во всех сотрудниках фирмы, но проверить гипотезу бывшей напарницы стоило.
- Добрый день, господин Фернандес, - улыбнулась невысокая блондинка, одетая в строгий деловой костюм, отвлекаясь от своего занятия. - Вы что-то хотели?
- Да, Шарли. Скажи, ты записывала на сеанс к Драгнилу мисс Хартфилию?
- Да, - девушка без лишних слов, подошла к своему компьютеру и начала искать нужную информацию. - Вот, запись была сделана два месяца назад, по телефону. Предоплата перечислена на наш счет в полном объеме в тот же день.
- Заказ делала мисс Хартфилия, лично?
- По крайней мере, так представилась звонившая, - кивнула блондинка.
- Кто-нибудь интересовался этой клиенткой? Может быть, насчет нее звонили или приходили?
- Нет, ничего такого не было, - пожала плечами Шарли, не понимая, чего от неё хочет глава отдела безопасности. У них всегда были строжайшие правила насчет конфиденциальности и хранения личной информации клиентов, даже если бы кто-то интересовался мисс Хратфилией, ни один сотрудник «Фейри Тейл» не стал бы разглашать сведения о ней. - Что-то случилось?
- Ничего, просто мы проводим внеплановую проверку систем безопасности в нашей фирме, - натянуто улыбнулся Фернандес, понимая, что ему придется просмотреть данные видеонаблюдения за прошедшие два месяца и самое обидное, что, скорее всего, это ни к чему не приведет. Но проверить все равно нужно, причем, сделать это лично, чтобы быть уверенным на все сто процентов, что утечка произошла не в их фирме. - Если вспомнишь что-то необычное или подозрительное, сразу же сообщи.
- Естественно, - нахмурилась администратор, понимая, что глава отдела безопасности чего-то недоговаривает. Но, с другой стороны, её это совершенно не касается, она всего лишь отвечает за запись клиентов.
- И еще, Шарли, за эти два месяца были сбои в работе компьютеров?
- Нет, все работает исправно.
- Ясно, - не обращая внимания на удивленного администратора, Жерар направился в архив, надеясь на то, что все записи находятся на месте и он сможет все просмотреть. Ну, а дальше, нужно будет переговорить с МакГарден, возможно она сможет разобраться в том, как вредитель подключился к «согни» или связаться с Нацу. Работы предстояло очень много, так что в ближайшие дни ему точно не удастся поспать, и самое ужасное во всем этом было то, что Фернандес считал, что все это зря и преступника стоит искать в окружении клиентки.
***
Эльза стояла перед воротами большого особняка семейства Хартфилия, рассматривая роскошное здание, окруженное ухоженным садом. Да уж, у такой богатой девушки, как Люси, наверняка будет множество врагов. Скарлетт поморщилась, она никогда не любила общаться с такими людьми; они убеждены, что деньги решают все и смотрят на окружающих, как на мусор. Но делать нечего, она должна разобраться с этим делом, так что ей придется переговорить с отцом пострадавшей клиентки.
Сделав глубокий вдох, девушка позвонила в звонок на воротах. Прошло всего несколько мгновений, как в динамике раздался мужской голос.
- Кто Вы и по какому вопросу?
- Я следователь полиции Эльза Скарлетт, мне необходимо задать несколько вопросов господину Джудо.
- Ждите, я уточню, примут ли Вас.
Женщина стиснула зубы от злости, как же раздражает такое поведение! Ее держат на пороге и даже не позволяют войти в дом, а ведь она пришла, чтобы попытаться помочь дочери хозяина этого особняка.
- Так, Эльза, дыши глубже, - пробормотала Скарлетт, убеждая себя не устраивать скандал и держать себя в руках. Она, в первую очередь, профессионал и не должна позволять эмоциям брать над собой верх.
- Проходите, Вас ожидают, - вновь раздался мужской голос и ворота открылись перед следователем.
- Наконец-то, - женщина прошла на территорию особняка и решительным шагом направилась к дому. Сейчас ей предстоит весьма непростой разговор, наверное, это самая ужасная часть в её работе - сообщать плохие новости, всегда тяжело говорить родным, что близкий им человек погиб или находится при смерти.
Как только Эльза приблизилась к дому, двери открылись и навстречу к ней вышел высокий блондин в черном строгом костюме.
- Добрый день, я Козерог, дворецкий семейства Хартфилия, - представился мужчина, - я провожу Вас к господину Джудо.
- Буду весьма признательна.
Пока дворецкий вел следователя к своему хозяину, у Скарлетт появилась возможность осмотреться в доме. Все здесь было просто безупречно: чистота и порядок, все лежало строго на своих местах, картины висели на стенах идеально прямо, каждая мелочь в этом особняке даже не говорила, а кричала о богатстве и хорошем вкусе хозяев. Вот только здесь совершенно не было уюта и тепла, так мог бы выглядеть музей, но никак не дом, в котором живут люди.
- Прошу, господин Джудо ожидает Вас, - Козерог слегка поклонился женщине и открыл перед ней двери, ведущие в одну из комнат.
- Благодарю, - Эльза вошла в кабинет господина Хартфилия, который сидел за своим рабочим столом, просматривая письма, и делал вид, что совершенно не замечает свою гостью. Респектабельный мужчина, выглядел строго и идеально, как впрочем, и все в этом особняке.
- Так и будете меня игнорировать или быть может, поговорим? - раздраженно бросила Эльза, усаживаясь в кресло напротив мужчины, она не собиралась терять время на глупые игры и хождение вокруг да около.
- Я предпочел бы дождаться своего юриста, - холодно ответил мужчина, не отрываясь от этого дела.
- Зачем? Это не допрос и пока Вы ни в чем не подозреваетесь.
- В Ваших словах меня смущает слово «пока», так что давайте все-таки подождем юриста, - Джудо, наконец, соизволил оторваться от бумаг и смерил следователя презрительным взглядом. - Это не займет много времени - люди, работающие на меня весьма расторопны.
- У меня нет времени на все эти глупости! - вскипела следователь, грозно сверкая глазами. - Ваша дочь может погибнуть в любой момент. Так что если Вы хотите увидеть её в целости и сохранности, нам придется поговорить прямо сейчас!
- Что? - на непроницаемом лице мужчины отобразился страх, но это длилось всего одно мгновение, Джудо быстро взял себя в руки и снова холодно посмотрел на Эльзу. - Я слушаю Вас, что случилось с Люси?
- Она заказала сон в фирме «Фейри Тейл».
- Да, она их постоянная клиентка, - сощурился шатен, внимательно смотря на Скарлетт, словно пытаясь проникнуть в мысли женщины.
- На этот раз все пошло не так, кто-то испортил «Согни» и теперь Люси и оператор, сопровождавший её во сне, не могут прийти в себя. Фактически, они находятся в коме. Мы думаем, что это покушение, и кто-то желает убить Вашу дочь.
- У меня много врагов, - вздохнул Джудо, все еще сохраняя спокойствие, но, видит бог, ему это стоило огромных усилий. Его единственная дочь и наследница, может погибнуть, а он бессилен.
- Мне нужен список тех, кто мог заказать убийство Люси, а так же имена и адреса её друзей. - Эльза понимала, что теперь, когда господин Хартфилия знает о положении своей дочери, он сделает все, чтобы помочь следствию и она сможет докопаться до истины. - А еще я хотела бы переговорить со слугами.
- Хорошо, я все подготовлю. Сам я, увы, вряд ли чем-то смогу помочь, мы с Люси мало общались, - в голосе мужчины слышалось сожаление, а взгляд вдруг стал печальным. - После смерти её матери, Лейлы, я почти все время занимаюсь работой.
- Когда вы последний раз видели дочь?
- Три месяца назад, на приеме в честь мэра.
- Что ж, тогда, думаю, спрашивать о странностях в её поведении за последнее время, глупо.
- Да, я дам распоряжение Козерогу, он вызовет всех слуг, с которыми общалась моя дочь, - Джудо поднялся с места и направился к дверям. - Можете располагаться в моем кабинете, и, если потребуется помощь или еще какие-то сведения, просто сообщите мне об этом. Я хочу, чтобы Вы держали меня в курсе этого дела.
