8 страница26 февраля 2025, 18:34

Лорд-олень

Соленые штормы, дующие с изрезанного берега залива Кораблекрушителей, настолько страшны и ледяны, что могут отправить любого жителя Дюрранс-Пойнта вглубь неприступных стен Штормового Предела... но Джендри не житель Штормовых земель.

Он сидит на вершине массивной башни-барабана, едва защищенный от могучих ветров, дующих с востока, зубцами. Далеко внизу, где он сидит, он слышит рев и грохот волн о зубчатые скалы, где ни один корабль никогда не осмеливался бросить якорь. Он слышал истории о том, как патриарх Дома Баратеонов вместе со своей женой встретили свою водную гибель в этом самом заливе, у скал, которые и защищают, и разрушают так далеко внизу. Он чувствует соль и море на своем языке, наблюдая, как бурлящие волны с белыми гребнями сердито разбиваются о берег, и он слышит одинокий крик чайки, пронзающий грохот разбивающихся течений.

И все же он не чувствует, что вернулся домой.

Джендри вздыхает, сидя сгорбившись в одной из амбразур, согнув одну ногу и прижав ее к груди, не обращая внимания на головокружительный обрыв всего на расстоянии вытянутой руки. Он и небольшой гарнизон северных солдат прибыли всего три дня назад, тяжелая поездка из Винтерфелла в Белую Гавань едва не убила несколько лошадей по пути, за которой последовало подозрительно без происшествий морское путешествие в Гриффин-Рост, а затем еще одна тяжелая поездка в Штормовой Предел. Серый замок, стоящий под еще более серым небом, удерживался гарнизоном скелетов, королей и королев, которые не могли или не хотели совершить долгий марш в Винтерфелл, чтобы сразиться с армией трупов и голубоглазых демонов (Джендри все еще не уверен, можно ли их винить - разве они все не следовали за Станнисом Баратеоном в его заблудшем героическом походе уже много лет?).

Мейстер замка, молодой человек, едва старше Джендри, был более разумен, чем многие его ровесники, и выслушал их историю - и о недавно назначенном Джендри лордством королевой драконов - с какой-то смиренной, но забавной усталостью. Джендри все еще не уверен, что целая армия воронов может убедить остальной Вестерос в битвах, которые произошли на севере, но Таргариены, похоже, все еще сохраняют мифическое почтение в глазах некоторых. Мейстер кивнул после того, как история закончилась, заверил Джендри и его людей, что они не встретят сопротивления его притязаниям, и повел их в их покои, чтобы отдохнуть.

Джендри молчал на протяжении большей части объяснений, лишь кивая в знак согласия или устало пожимая плечами, когда ему задавали вопросы. Мейстер, казалось, не горел желанием спорить о том, чтобы удерживать место Баратеонов дольше, чем он уже имел, и еще меньше горел желанием отрицать легитимность, дарованную королевой драконов. И в течение одного дня мальчик из трущоб Королевской Гавани стал лордом Джендри Баратеоном из Штормового Предела.

Это все еще ошеломляет.

Это не та жизнь, которую он должен был иметь, бежать от неистовства через приключения прямо из детской книжки. Уже много лет - за исключением того долгого и унылого перерыва, когда казалось, что весь его мир стал ничем иным, как его лодка и волдыри на руке, жгучая соль моря и нескончаемое истощение - он бежал. Он всегда бежал: от других голодных ртов в трущобах, которые быстро перерезали бы тебе горло, если бы это принесло им еду или деньги, от ножа убийцы, когда он все еще считал себя не более чем сыном девки, от заклинаний Красной Жрицы, когда его кровь была важнее его жизни, от холода, от ходячей смерти.

И вот он сидит здесь, как будто на краю света. Неужели мир закончился? Неужели все действительно закончилось там, в Винтерфелле? Он не уверен, что ему хочется думать об этом, особенно о Винтерфелле, с воспоминаниями о цепких холодных руках и глазах, синих как ночь, и запахе мочи, смерти и криках. Он, конечно, не чужд смерти - как он мог быть чужд, выросший в Блошином Конце, - но в таком масштабе...

А еще есть этот поцелуй и тепло тела молодой женщины, раскаленной от удовольствия над ним, губы на его шее, мозоли на кончиках пальцев от сотни неизвестных смертей, касающаяся его, оставляющая синяки...

Джендри закрывает глаза от увиденного перед ним, его рука сжимается в кулак, когда он с мягким стуком откидывает голову назад на каменную зубчатую стену. Ревущее внизу море далеко не так дико, как девушка, далеко не так внушает благоговение, не так прекрасно, не так яростно, и он хочет... он хочет ... но, боги, как он мог надеяться, как он мог даже подумать...?

Я не леди. Я никогда ею не была. Это не я.

И я не господин, хотел сказать Джендри, схватить ее, умолять, на случай, если она исчезнет в соли, море и снеге, как это было много лет назад, словно призрак, - все, что угодно, чтобы заставить ее остаться, заставить ее понять. Титулы не означают мочу. Я хотел тебя .

«Мой господин?»

Глаза Джендри распахиваются, и он резко поворачивает голову в сторону, только чтобы увидеть молодого мейстера, который вчера стоял в нескольких ярдах от него, с настороженным выражением на лице. Джендри задается вопросом, сколько лордов сидело на опасных проломах зубчатых стен, сколько несчастных, убитых горем и безумных рыцарей прыгнули навстречу своей смерти, разбив мозги и кровь о камни далеко внизу. Он задается вопросом, представляет ли он именно такую ​​картину.

«Хандрит, как какой-то большой дурак» , - думает он, размахивая ногами и упираясь локтями в колени, бросая на мейстера вызывающий взгляд. Сколько он уже там стоит? «Можете называть меня Джендри. Я не очень-то лорд».

Титул все еще чешется, как слишком большой плащ, сшитый для человека, сильно отличающегося от самого Джендри, захлестывающий его. Он наблюдает, как глаза мейстера прищуриваются по краям, гусиные лапки - единственный признак того, что другой человек либо намного старше, чем кажется, либо вел какую-то необычайно тяжелую жизнь за суровыми стенами Штормового Предела.

«Это было бы неприлично, мой господин», - говорит он. Он, кажется, обдумывает свои слова на мгновение, прежде чем добавить с некоторой сухостью наблюдения: «И я не хотел бы злить королеву драконов».

Никто не хочет быть изжаренным драконом. Джендри вздыхает, проводя рукой по своим аккуратно подстриженным волосам. Он хочет сказать, что она не так уж и ужасна - Джон, кажется, замечательный знаток характера, учитывая все обстоятельства, и он доверяет ей вполне. Конечно, не повредит то, что она также поразительно красива, и они двое безумно влюбились друг в друга за несколько месяцев. Часть его возмущается этим. Другая часть смирилась с этим. В любом случае, это Дейенерис дала ему титул, и именно она будет ожидать от него верности в ответ.

«Она не сумасшедшая», - рискнул Джендри, вставая на ноги. Разве это надлежащий протокол - обсуждать психическое состояние королевы с мейстером замка - его -? Есть ли правила для таких вещей? Он качает головой, чтобы прочистить мысли. «И кроме того, если я все испорчу, она скорее скормит меня своему дракону, чем тебя, так что не беспокойся об этом».

«Я полагаю, она не одарила бы тебя титулом и легитимностью, если бы думала, что ты, э-э, все испортишь ». В голосе мейстера слышится веселье. Джендри не уверен, от облегчения ли это, что его (вероятно) не ждет огненная смерть, или от грубой прямоты Джендри - боги, он даже не может говорить как лорд. Он знает о прямоте и дружелюбии короля Роберта, о его шумном буйстве, которое так любил народ, - но Роберт Баратеон был рожден лордом. В его жизни не было ни одного момента, когда бы он был чем-то меньшим. А лорду легче носить корону короля, чем незаконнорожденному мальчику носить титул лорда.

Он хотел бы, чтобы их путешествие в Штормовой Предел не было таким внезапным. Он бы с радостью разыскал Джона Сноу, чтобы посочувствовать - желательно за несколькими кружками эля - о том, как они поднялись из своего жалкого положения бастардов до почета, выходящего за рамки понимания, он - лорд Штормового Предела, а Джон Сноу - провозглашенный король Севера. Но вместо этого он здесь, с северянами, с которыми он сражался бок о бок, но чьи имена кружатся и путаются в его голове, вдали от Винтерфелла и Королевской Гавани и всего остального, что он когда-либо знал.

Мейстер должен уловить мириады эмоций, проносящихся по лицу Джендри, потому что вежливое веселье исчезает, сменяясь чем-то более теплым. «Не волнуйтесь, милорд. Со временем станет легче. Если вы хоть немного похожи на своего отца или дядей, люди простят вам почти все».

Джендри кратко вспоминает свои встречи со Станнисом Баратеоном и задается вопросом, встречался ли мейстер когда-либо с этим человеком.

Но он ничего не говорит, только нерешительно пожимает плечом. Мейстер оценивающе смотрит на него, и Джендри с трудом сдерживает хмурый взгляд. Но другой молодой человек должен решить, что спор не стоит того, потому что вместо этого он жестом приглашает Джендри следовать за ним к выходу на лестницу. Джендри неохотно так и делает.

Они спускаются по винтовой каменной лестнице, освещенной факелами, в относительной тишине, и мейстер лишь ненадолго прерывает их, чтобы спросить, не хочет ли Джендри, чтобы ему принесли еду в солярий (Джендри даже не знал, что у него есть солярий). После того, как они разобрались с этим замешательством, на них снова наступает тишина, тишина, которая так непрерывно застывает между лопатками Джендри, что к тому времени, как они достигают покоев Джендри, он почти желает, чтобы Ночной Король все еще был рядом, просто чтобы он мог быть где угодно, только не здесь .

«Я скоро пришлю слугу с едой», - говорит мейстер, отведя Джендри в его комнату. «А сэр Гилберт спрашивал о встрече с вами. Мне сообщить ему, что он в вашем распоряжении?»

Джендри недоуменно смотрит на него. «Сир Гилберт?»

«Кастелян». Пауза. «Он был королевским человеком, так что он должен был тебя любить».

"Верно..."

«А меня зовут Юрне, если вам интересно».

Взгляд, который Джендри бросает на него в этот раз, лишь заставляет его рассмеяться.

Как выясняется, сир Гилберт Фарринг («называй меня Берти, и мне все равно, какая королева сделала тебя лордом, я сломаю тебе нос») - еще один член замка, который выглядит всего на полдюжины именин старше самого Джендри, феномен, вызванный тем, что у старших предшественников замка была сверхъестественная способность убивать себя. В отличие от худого, невысокого мейстера, Фарринг с его густой каштановой бородой и руками размером с небольшую деревню - гигант, который выглядит так, будто он вырывает чардрева с корнем ради забавы. Он вбегает в покои Джендри, кратко представив его и бросив быстрый оценивающий взгляд, а затем направляется прямо к блюду с жареным хлебом, чесночной колбасой, спелым голубым сыром и бутылкой золотистого эля, слишком приторно сладкого для вкуса Джендри.

«Ты избегаешь меня, а?» - спрашивает Фарринг, наливая себе кружку эля. Прежде чем Джендри успевает ответить, кастелян вмешивается: «Я бы тебя за это не виню. У вас у всех было чертовски много времени, судя по тому, что мне рассказал Джерн. Драконы! Нежить! Если бы север не был таким чертовски холодным, я бы сам хотел это увидеть. Но у нас тут не было особого направления с тех пор, как умер старый Станнис. Мы были за Ренли, понимаешь, но боги знают, что это вышло из-под контроля. А потом Станнис был слишком занят на Севере с вами, а Ланнистеры и Тиреллы тусовались в Королевской Гавани, и все просто забыли о нас. Я имею в виду, я полагаю, мы могли бы послушать королеву Серсею, ​​но ее слушание никогда никому здесь не приносило пользы. А простые люди, ну, вы знаете, они очень устали от всех этих сражений, и Юрне сказал, что, вероятно, будет лучше, если мы подождем, пока кто-нибудь наконец не выяснит, кто главный, поскольку было бы бессмысленно бежать за кем-то другим, кто оказался на конце хорошего куска стали. Юрне говорит, что вы были кузнецом, да?

Джендри требуется мгновение, чтобы понять, что последнее предложение на самом деле является вопросом, адресованным ему. Он хмурится. «Ученик в Королевской Гавани, да». Он наблюдает с немалым изумлением, как здоровяк наконец допивает кружку эля, корчит лицо от отвращения и тянется за ломтиком жареного хлеба.

«Ты пьешь это пойло?»

«Слишком сладко. Или, может быть, у меня просто не такой изысканный вкус, как у лорда».

Фарринг одобрительно хрюкает, откусывая большой кусок хлеба. «К черту вкусы лорда. Я бы предпочел лорда, который может переварить эль, достаточно густой, чтобы его можно было жевать». Он прищуривается, когда опустошает бутылку. «Кроме того, здешние старики говорят, что ты вылитый король Роберт в молодости. Весь Вестерос знал, что он любил выпить бокал крепкого вина, пива, эля или чего угодно, что попадалось ему под руку. Возможно, это и погубило его, но...»

Джендри сидит за маленьким столиком с подносом еды, не настолько голодный, чтобы даже притвориться, что он ею интересуется. «Ты поэтому хотел меня видеть? Чтобы узнать, правда ли то, что говорят старики?» Фарринг пожимает плечами, рухнув всем телом на другой стул и потянувшись за еще одним куском хлеба вместе с куском сыра.

«Мне было двадцать три года, и я недавно женился, когда умер король Роберт, и я никогда не рисковал отправляться дальше Гриффинс-Рост на запад. Когда король отправлялся в эту сторону, чтобы увидеть своего брата, я видел его только издалека». Старший мужчина поджимает губы. «Все, что я могу сказать наверняка, это то, что ты меньше его».

Джендри не может сдержать смеха. «Многие мужчины могут так сказать».

«Не многие могут сказать, что сражались с нежитью или видели дракона», - напоминает ему Фарринг. Но затем веселое настроение исчезает, достаточно быстро, чтобы голова Джендри закружилась, и здоровяк наклоняется вперед, в его глазах появляется торжественное выражение. «Теперь слушай - я молод для кастеляна, и меня, вероятно, обвинят в трусости за то, что я не участвовал ни в одной из войн, которые велись по всему Вестеросу с тех пор, как они отрубили голову Неду Старку. Но после того, как лорды и леди почти забыли о нас здесь, на востоке, у меня достаточно здравого смысла, чтобы держать рот закрытым и знать, когда и где нужно сражаться. Драконы и ледяные монстры - это хорошо и хорошо, и будь я проклят, если скажу, что не хотел бы увидеть эту битву, но мы с Джерном поддерживали людей здесь в приличной форме с тех пор, как начались битвы, и люди, которые были до нас, пытались быть героями во имя своих королей и королев. Это должно что-то значить, даже если для тебя это ничего не значит».

Джендри пристально смотрит на него, пока слова и смысл его слов доходят до него. «Подожди. Ты думаешь, я собираюсь тебя заменить

«Королева Таргариенов и северяне, возможно, испытывают определенные чувства по отношению к людям, которые не пришли им на помощь в борьбе с ордой нежити».

«Я сомневаюсь, что они это сделают».

Фарринг приподнимает бровь. «Когда битва закончится? Если королева Таргариенов займет трон, как вы думаете, она великодушно простит тех, кто не побежал сражаться с ней или не помог ей одержать победу? Если королева Серсея победит ее, то мы укрываем единственную оставшуюся угрозу ее власти - единственного живого законного сына ее покойного мужа». Он медленно и задумчиво откусывает кусок хлеба. «Нет, видите ли, ваша королева поставила нас в немного затруднительное положение. Должен признать, что я слишком горжусь своим положением, чтобы сдаться без борьбы, даже если путь, который привел меня сюда, усеян телами людей, которые были до меня. Я выполнил свой долг настолько, насколько это возможно для любого мужчины».

Джендри долго молчит, обдумывая слова кастеляна. Этот человек ворвался в его покои, пригрозил ударить его в лицо, съел его еду и выпил его эль, не спросив разрешения, а теперь, окольным путем, просил остаться кастеляном Штормового Предела, и все это в течение десяти минут. Если бы это был любой другой человек, любой другой лорд, с которым никогда не разговаривали так вызывающе, его, скорее всего, выпроводили бы из комнаты с крайней предвзятостью.

Вместо этого он продолжает сидеть напротив Джендри, его челюсть упрямо выпячена, он наблюдает за ним, осуждает его... совершить ошибку? Выйти из себя? Мейстер Джерн отнесся к нему с насмешливой благосклонностью, словно все это было какой-то грандиозной шуткой, которую королева драконов разыгрывает над ними. Сир Гилберт Фарринг воспринимает это как угрозу, которую, несомненно, намеревалась дать Дейенерис: следуй за мной и моими решениями или страдай от последствий . Это, конечно, сильный ход, но необходимый - он сын Роберта Баратеона, а Штормовые земли - одно из Семи Королевств, ранее не имевшее никого, кто мог бы им руководить. Он предполагает, что она сделает то же самое с Простором. Это имеет смысл.

Но это политика, дипломатия, лордство и мир, который Джендри наблюдал только со стороны. Когда вы боретесь с концом света, кого волнует, какие у вас титулы и чья кровь течет в ваших жилах? Несколько недель назад все это даже не имело значения - Джендри был незаконнорожденным сыном короля, сиротой, кузнецом, бойцом... а теперь из-за нескольких простых слов он стал чем-то большим. Дает ли это ему право говорить этому человеку, что для того, чтобы умилостивить Дейенерис, необходимо выбрать нового кастеляна и нового мейстера Штормового Предела? Или это обязывает его отстаивать интересы людей, чей замок он унаследовал как лорд? Сделает ли это его врагом королевы, кто бы из них ни вышел победителем из войны в Королевской Гавани?

Ты тупой упрямый бык , дразнящий голос в его голове, голос, который звучит так удивительно похоже на голос Арьи, что ему почти становится физически плохо. Ты защищаешь людей, которые нуждаются в защите, и к черту всех остальных .

Но Арья говорит, что она не леди. А Джендри... что такое Джендри теперь?

Он внезапно чувствует сильную усталость.

Закрыв глаза и потирая лицо рукой, он делает долгий, медленный вдох. Затем, через мгновение, он встречает холодный, пытливый взгляд Фарринга с мрачным выражением. «Послушай. Я сражался с врагами сильнее меня уже несколько месяцев. Я делал это, чтобы защитить людей, потому что это то, что я делаю. Это то, что правильно. И я не могу сказать, что собираюсь приехать сюда и стать правильным лордом, который красиво говорит и знает, как делать то, что делают лорды. Но я могу попытаться поступить правильно по отношению ко всем вам. Это может быть неправильно, но я могу по крайней мере сделать это».

Фарринг молчит мгновение. А затем он тоже вздыхает, подцепляя еще один кусок колбасы. Он поднимается на ноги, задумчиво откусывая кусок колбасы.

«Да, полагаю, это все, о чем я могу просить тебя», - медленно говорит он. «Скажи своей подруге королеве драконов, чтобы она пощадила нас, бедных простых людей, когда получит свой трон, а? Мы не можем все принимать решения так, словно у нас за спиной дракон». Его улыбка больше похожа на гримасу. «И ты тоже не можешь. Мы с Юрном поможем тебе, Джендри Баратеон, но тебе нужно научиться быть настоящим лордом и быстрым. В следующий раз не позволяй мне зайти вперед и съесть всю твою еду».

Джендри пожимает плечами. «Я не был голоден. Иначе все пропало бы».

Фарринг смотрит на него долгим-долгим взглядом, а затем ржет и хохочет. «О да, тебе еще многое предстоит сделать». А затем он подхватывает бутыль с элем («Я вылью его в окно, потому что это позор») и уходит.

Этой ночью сны Джендри - это движущиеся и бесформенные тени, которые, кажется, преследуют его по заброшенным и запутанным трущобам Королевской Гавани. Пронзительный холод предшествует теням, и в их темных глубинах он видит мерцание голубых глаз, слышит неестественные гортанные звуки оживленных трупов. Он движется быстрее, ища что-то важное, что-то потерянное и забытое, когда холодные щупальца касаются его затылка, а нежить суетится во тьме, нависшей и подавляющей тьме, которая заполняет каждый угол, каждую дверь, каждое окно, как будто ночь на самом деле никогда не кончалась.

И где-то наверху он слышит крики трех драконов, один из которых - дряхлый труп, его братья - огонь, обретший плоть, и мир внезапно охвачен пламенем, жаром и криками, человеческими и нечеловеческими, и он бежит по улицам, а огонь и дым преследуют его с тем же обещанием смерти, что и лед и тьма. И все же он не может найти то важное что-то, то, что затерялось во тьме переулков и подъездов, среди изгибов, поворотов и тупиков. Он чувствует, как его сердце бешено колотится в груди, чувствует, как холодный, отчаянный пот капает по его лбу, его горло пересохло от напряжения и дыма.

Во сне он спотыкается - о труп, о кирпичи, ни о чем, он не может сказать - и падает на землю, выбивая воздух из легких. Над ним огонь. Вокруг него снег и холод и ужасные синие глаза и запах разложения и смерти, руки скелетов, тянутся, тянутся, тянутся...

А потом...тепло.

Благословенная тишина.

Он смотрит вверх и вокруг, пока сновидческий ландшафт вокруг него движется, как песок, ускользая в серые туманы, лунный свет и тепло светящиеся огни, разбросанные, как звезды, по приветливому темному пространству. Он снова поворачивается, пытаясь подняться с изнуряющего спотыкания, в которое он упал, и видит пару серо-голубых глаз, серьезных и слегка удивленных и слишком старых для такого молодого лица. Вот ярость, которую он любит, сила, которой он восхищается.

Это она .

«Арри. Арья ».

Ее рука внезапно оказывается на его плече, и она улыбается. Она не касается ее глаз.

«Я не она». Она проводит рукой по его волосам. «Я не леди».

«Арья, подожди...»

«В темноте это не имеет значения», - тихо говорит она, касаясь его губ своими, и это самая сладкая, самая идеальная темнота, какую он только может себе представить.

«Мы выжили в темноте. Мы...»

«В Винтерфелле всегда должен быть Старк». Ее прикосновение теплое, но слова холодные, холоднее смерти и разложения, приносимых зимними ветрами. «Потому что лед не может убить дракона».

Нет, нет, огонь не может убить дракона , думает Джендри, смятение просачивается, как яд в поцелуе, но он не может отстраниться. Его тело чувствует, как будто его разрывает на части этот поцелуй, страсть, и хотя маленький уголок его разума знает, что это сон, знает, что все это нереально, он тянется к ней в отчаянии, чувствует, как ее тело смягчается и покачивается от его прикосновения, кожа и шерсть исчезают под его блуждающим прикосновением, его язык танцует по ее языку, а затем ее лицо уткнулось в его шею, когда она покачивается на нем, и он может чувствовать ее влажность и жар вокруг своего члена и Арри Арри Арри да да пожалуйста пожалуйста останься пожалуйста я тоже не лорд я искал тебя я искал так долго пожалуйста не уходи пожалуйста останься пожалуйста...

А затем она отстраняется, и лицо, на которое он смотрит, вовсе не Арьи. Но ее глаза того же блестящего оттенка, танцующие с пламенем и тьмой. Он чувствует ее скользкий жар вокруг себя, ее тело, как настоящее пламя, горящее, горящее, горящее, и Джендри не может кричать...

«Дети огня и дети льда», - шепчет странная женщина, когда он пытается отстраниться от ее прикосновения - боги, он горит, - и она наклоняется вперед, чтобы взять его руку, кладя ее себе на грудь. «И тот, кто является обоими, ибо даже принцы могут быть коронованы как короли. И ночь продолжается».

«Стой... стой », - выдыхает Джендри, хотя его кожа трескается и шелушится от жара тела незнакомца, хотя сон грозит развалиться. «Какие принцы? Какая ночь? Мы победили. Мы победили ».

Женщина, прекрасная и ужасная, воплощение пламени, силы и тьмы, улыбается.

«А ты?»

И в ее руке нож - тот самый нож, который он видел у Арьи после битвы, нож, положивший конец ночи, - и он сверкает, мерцает, и его горло жалит, и тьма, красная тьма, пылающие синие глаза, и цепкие руки, и мертвые... мертвые ...

Джендри резко просыпается со сдавленным вздохом, обнаружив себя почти погребенным в спутанных простынях в холодной комнате, несмотря на тепло от потрескивающего камина. Прямо за окнами он слышит грохочущий рев залива Кораблекрушителей, видит серебристый свет, отбрасываемый луной, когда она выглядывает из-за густых, тяжелых облаков. Он издает разочарованный стон и наклоняется вперед, чтобы провести обеими руками по волосам - детали сна уже исчезают в глубинах его сознания... за исключением лица женщины в конце и потного тепла ее тела напротив его.

Он не удивлен существованием самого кошмара. На самом деле, он больше удивлен тем, что ему потребовалось чуть больше двух недель, чтобы снова пережить его во сне. Раньше он предполагал, что простое истощение не давало кошмарам выйти на поверхность, но теперь, здесь, в неудобно мягкой постели, за великим бастионом знаменитого непобедимого замка, темная ночь, кажется, чувствует себя свободной, чтобы заявить о себе.

И Арья... Арья снова стала для него призраком, он знает. С помощью нескольких простых слов - это не я - он знает, что она будет преследовать его до конца его жизни.

Кажется, ему никогда не убежать от Винтерфелла.

Затем раздается стук в дверь, и Джендри задается вопросом, не означает ли это, что он лорд и воин, что ему больше никогда не удастся заснуть.

«Прошу прощения, если я вас разбудил, милорд», - говорит мейстер Юрне несколько мгновений спустя, входя в спальню, пока Джендри раздумывает, надевать ли совершенно нелепую мантию на свою относительно раздетую одежду. «Но только что прибыли несколько... любопытных посетителей, желающих поговорить с лордом замка».

Решив, что он не растерял все свое достоинство за последние пару дней, Джендри тянется к простой тунике, брошенной на край кровати. Надев ее через голову, он спрашивает: «Штормлендеры?»

Мейстер Джерн качает головой. «А. Не совсем». На выразительный взгляд Джендри мейстер пожимает плечами. «Восточники, милорд. Думаю, их цель - Королевская Гавань. Женщина сказала, что они... знакомы с королевой Дейенерис».

Это заставляет Джендри задуматься. Знакомые с Дейенерис жители Востока? Он знает, что до ее прибытия на Драконий Камень она правила Миэрином и захватила несколько городов в Эссосе. «Знакомый» может означать что угодно: от старых союзников до смещенных правителей с обидой, что означает, что в этот ужасный час ночи, имея за плечами всего несколько дней практики в качестве лорда, Джендри должен завязать дипломатические отношения с людьми, чья культура так же чужда ему, как и его титул лорда Штормового Предела.

«Откуда они взялись?» - спрашивает он, пока его мысли лихорадочно скачут. Дейенерис уже должна была добраться до Королевской Гавани, если бы ее небольшой гарнизон Безупречных и дотракийских воинов отплыл вскоре после самого Джендри. Джону потребовалось бы больше времени, чтобы собрать потрепанные силы Севера по Королевскому тракту, но он, конечно, не может послать ворона в Королевскую Гавань с надеждой, что Дейенерис к этому времени уже свергнет Серсею. Винтерфелл кажется более безопасным вариантом, поскольку там находится Бран, но даже в этом случае могут пройти дни, дни и дни, прежде чем он что-нибудь услышит.

«Они отплыли из Мира, хотя, судя по их акценту, ни один из них не родом из города». Мейстер замолкает, выглядя задумчивым. «Если это союзники королевы драконов, то, возможно, нет причин для беспокойства. Если нет, то сейчас для них неподходящее время находиться здесь из всех мест».

Это было бы плохое время, независимо от того, когда они решили приехать . «Я не знал, что здесь происходит, что заставляет кого-то ехать так далеко и так быстро. Единственные люди там, которых волнует, что происходит здесь, - это банкиры. Я очень надеюсь, что любой, кто садится на лодку, чтобы просто нанести визит, - друг».

Мейстер Юрне улыбается. «Или очень решительный враг».

«Это бесполезно».

«Я здесь только для того, чтобы указать на пробелы в вашем мышлении, милорд».

«Ты немного слишком уж нетерпелив», - бормочет Джендри, хватая со стула свой плащ для верховой езды и направляясь к двери, под звуки смеха мейстера за спиной.

Несмотря на внушительные размеры Штормового Предела, заблудиться в нем не так уж и сложно. Его структура представляет собой гигантскую непроницаемую бочку на вершине еще более непроницаемой коробки. Это ничто по сравнению с извилистым лабиринтом улиц под Красным замком в Королевской Гавани, и Джендри смог разобраться в его планировке - по крайней мере, в наиболее важных комнатах - в течение нескольких часов после прибытия с северным гарнизоном. Ему потребовалось всего несколько минут сердитых шагов по пустым коридорам, освещенным факелами, чтобы добраться до приемного зала.

Внутри Фарринг разговаривает с парой настороженно выглядящих охранников, которые выглядят так, будто предпочли бы находиться где угодно, только не в этой комнате. Джендри не может их винить, не в этот час, и уж точно не с иностранными гостями, стоящими всего в нескольких ярдах от него. Их всего двое - Джендри делает пометку спросить либо их, либо мейстера Джерна, где находится остальная часть их группы, - и он не может полностью подавить чувство, даже когда они отвернулись от него, что их, вероятно, больше забавляет эта ситуация, чем беспокоит.

Мейстер Юрне прочищает горло. «Лорд Штормового Предела, Джендри Баратеон». Фарринг кивает Джендри. Но затем пара восточных людей поворачивается, и Джендри немедленно переходит от настороженного любопытства к тревоге.

Мужчина с ухмылкой на губах и непринужденной позицией наемника ему незнаком, но женщина... женщина, которую он видел всего несколько минут назад, ее губы на его губах, нож в руке и пламя в глазах.

Красная тьма.

Дети огня и дети льда.

« Ты », - выпаливает он, опережая шок в своем сознании.

Мейстер Юрне моргает. Фарринг хмурится. А женщина улыбается в тишине.

«О», - протягивает ее спутник, приподняв бровь и поглядывая на женщину. «Вы познакомились. Ну, это значительно облегчает нашу работу. Я тут подумал, что нам придется убедить вас в наших добрых намерениях».

«Мы... не встречались». Джендри чувствует на себе неодобрительный взгляд мейстера Джерна и вопросительный взгляд Фарринга, но подавляет желание выбежать из комнаты. Даже когда все сигналы тревоги в его сознании говорят ему бежать, он знает, что не может начать говорить о снах и видениях перед этими людьми. Особенно с ней, особенно когда эта улыбка говорит, что она явно знает, что у него на уме. Вместо этого он выдавливает: «Ты Красная Жрица. Я уже имел дело с твоим народом».

Ее смех тихий, но девчачий, глаза танцуют со слабым весельем. Джендри каким-то образом умудряется не отступать от нее на шаг - или даже на несколько. «Кажется, многие из вас, вестеросцев, имели дело с моей сестрой. Возможно, мне следует извиниться за любые действия, которые она могла предпринять во имя нашего Господа».

На этом Джендри колеблется. В хаосе битвы и распаде наспех составленных планов битвы (Тайвин Ланнистер и Робб Старк, как он думает, все еще роют могилы из-за этого ), леди Мелисандра обеспечила огонь, когда посыпались лед и снег. Имело ли значение, что мечи были потушены через несколько мгновений после того, как дотракийцы бросились во тьму? Имело ли значение, что нежить в конце концов прорвалась через огненную яму? Был ли у них вообще шанс, мгновение, чтобы вздохнуть, если бы не ее Владыка Света?

Но тут Джендри вспоминает о пиявках.

«Твоя сестра пыталась убить меня. Хотела принести меня в жертву, чтобы помочь лорду Станнису стать королем», - мрачно говорит он. Краем глаза он видит, как мейстер Юрн и Фарринг обмениваются взглядами, и странный человек тихонько свистит себе под нос. Улыбка женщины слегка увядает, и она качает головой.

«Мелони была многим. Верующей, да. Преданной служанкой нашего Господа, конечно. И женщиной многих великих убеждений, некоторые из которых совершенно ошибочны». Она протягивает руки ладонями вверх. Она выглядит молодой, жалобной. «Не позволяй ее ошибкам заставить тебя усомниться в нашей вере. Я вижу сквозь пламя правду, огонь, который горит так же ярко, как солнце. Он очищает тени лжи и сомнений, и теперь он привел меня сюда, в соответствии с клятвами, которые я дала во имя Дейенерис Бурерожденной, Разрушительницы Цепей и Матери Драконов. Я всего лишь смиренная служанка Господа, стремящаяся исправить ошибки, которые совершила моя сестра в своей ослепленной вере».

Фарринг хрюкает и поворачивается, чтобы взглянуть на странного человека. «А ты? Ты тоже пришел сюда, чтобы исправить некоторые ошибки, а?» Незнакомец усмехается и слегка насмешливо кивает головой.

«Боюсь, ничего столь грандиозного. Я всего лишь наемник, несущий вести для прославленной королевы драконов... и очень надеюсь, что она освободит меня от обязанностей, которые она оставила для меня и моих близких».

Мейстер Джерн говорит: «Лорд Джендри сообщил нам, что королева Дейенерис собирает свои силы, чтобы нанести удар по столице. Сомневаюсь, что у нее сейчас есть время заниматься делами в Эссосе. Или, - он кивает на женщину, - проследить, чтобы все было улажено между последователями Красного Бога и ею самой».

Женщина поджимает губы. «Я знаю о битве Ее Величества. И я уважаю то, что ваш трон из железных мечей имеет для нее огромное значение. Но пламя показало мне правду об этом. Огонь на мгновение стал сильнее теней Великого Другого и льда, который он приносит, но это не продлилось долго». Она указывает на Джендри. «Ты видел битву собственными глазами. Скажи мне - действительно ли Великий Другой был побежден?»

«Я не знаю Великого Другого», - говорит Джендри, нахмурившись, - «но Арья Старк победила Короля Ночи. Мы выиграли ту войну».

Странный человек фыркает. «Идеально».

Мейстер Юрне поднимает руку, по-видимому, чтобы заставить замолчать Фарринга, который явно только что открыл рот, чтобы спросить, о чем, черт возьми, эта женщина болтала. «Уже довольно поздно. И я уверен, что ваше путешествие было утомительным. Давайте встретимся утром, чтобы обсудить ваши дела с королевой, и мы посмотрим, как мы можем вам помочь».

Джендри внимательно наблюдает за женщиной, ее лицо внезапно становится очень холодным и стойким, и он воображает, что она собирается возразить. Но затем она смягчается, грациозно склонив голову. Мейстер Юрне зовет слугу, который, казалось бы, материализуется из воздуха, чтобы провести их двоих в гостевые покои замка. Странный человек бросает на трех оставшихся мужчин удивленный взгляд, когда его уводят, как будто вся эта встреча была не чем иным, как источником будущих историй, которые можно будет рассказать в таверне. Спина женщины грациозно напряжена, когда она уходит.

Фарринг смотрит им вслед, его брови нахмурены в раздумье. «Наемник и Красная Жрица. Не могу сказать, что я видел более странных партнеров». Мейстер Юрне вздыхает, потирая лицо.

«У королевы Таргариенов два дракона, а среди ее военных советников есть гном, евнухи, бывшие рабы, бастарды и провидец. Незнакомые сообщники действительно существуют», - рассеянно бормочет он. Джендри он говорит: «Но я не могу сказать, что мне нравится их внезапное появление здесь. Или эти разговоры о Великом Ином. Нам нужно будет выяснить, удалось ли Дейенерис Таргариен захватить столицу. Если нет, то Вестерос - не место для этих чужеземцев, даже если они верные союзники королевы. Если она захватила столицу, нам понадобятся инструкции, что с ними делать».

Джендри на мгновение задумался. «Винтерфелл будет нашим лучшим выбором, я думаю. Бран будет знать, что происходит. Мы можем послать ворона?» Мейстер Джерн коротко кивает, а затем он тоже уходит, оставляя только Джендри и Фарринга стоять в огромном пустом зале для приемов. Джендри скрещивает руки, глядя в пол, когда слова женщины возвращаются к нему. Ему не нравится неопределенность, которую внушило ее присутствие, он не доверяет ее слишком своевременному появлению всего через несколько дней после того, как он прибыл с северными людьми. То, наблюдает ли за ними Красный Бог, его волнует не так сильно, как тот факт, что за ними по-прежнему следят его последователи.

«Ну, это было волнительно». Фарринг нарушает тишину раздраженным фырканьем. «Красные боги на востоке, драконы на севере и столица, которую вот-вот осадят в коронных землях».

Джендри морщится и вспоминает свой сон. «Прошло четыре дня, а я уже хочу вернуться в Фли-Боттом».

Фарринг фыркает, уперев кулаки в бока.

«И вы задавались вопросом, почему мы остались здесь».

8 страница26 февраля 2025, 18:34

Комментарии