3 страница15 сентября 2015, 17:19

Глава 3 В которой загадывается много загадок

Джаред оглядел комнату. Это была маленькая библиотека. У одной из стен, посередине, стоял большой письменный стол. На нем лежала раскрытая книга и рядом с ней - старомодные очки с круглыми линзами, в которых отражались язычки пламени свечи. Джаред подошел поближе к полкам и принялся изучать корешки книг. В слабом свете свечного огарка одно за другим перед его глазами всплывали очень странные названия: «История шотландских гномов», «Отчеты о посещениях домовых со всего мира», «Анатомия насекомых и других летающих созданий»...
На столе выстроилась коллекция стеклянных банок с засушенными растениями, насекомыми и серыми речными камнями. Рядом лежала акварель, изображающая мужчину и маленькую девочку, играющих на газоне. Взгляд Джареда упал на записку, оставленную поверх покрытых тонким слоем пыли страниц книги. Бумага пожелтела от времени, на ней было написано небольшое стихотворение:
В торсе человека
Мой секрет хранится -
Всему людскому роду
Он может пригодиться.
Где правда, а где - ложь?
И где у них граница? -
Узнает скоро тот,
Кто будет вверх стремиться.
Вверх, вверх и снова вверх!
Пугаться недосуг.
И я тебе желаю
Удачи, юный друг!
Джаред взял записку и внимательно ее прочитал. Ему показалось, что послание оставили специально для него. Но кто это мог сделать? И что могло означать это стихотворение?
Вдруг снизу донеслись крики:
- Мэллори! Саймон! Чем это вы занимаетесь?
Джаред застонал. Оказывается, мама вернулась из магазина. Именно сейчас.
- Внутри стены была белка, - послышался голос Мэллори.
- Где Джаред? - спросила мама. Ответом ей было молчание.
- Ну-ка спустите этот лифт. Если ваш брат там...
Джаред подбежал к стене как раз в тот момент, когда лифт начал опускаться вниз. Пламя свечи заколебалось от внезапного движения и почти погасло, но потом разгорелось вновь.
- Видишь? - слабым голосом спросил Саймон.
Наверное, пустой лифт дошел до кухни.
- Ну и где он, в таком случае?
- Не знаю, - ответила Мэллори. - Вероятно, спит.
Мама вздохнула.
- Так, оба, идите отсюда и тоже ложитесь. Немедленно!
Джаред прислушался к их затихающим шагам. Он не сомневался, что через некоторое время брат и сестра вернутся, чтобы вытащить его. Интересно, поняли ли они, что лифт довез его не до самого верха? Удивится ли Саймон, не обнаружив его в спальне? Откуда им знать, что он оказался в ловушке - в комнате без дверей?
Сзади послышался какой-то шорох. Джаред резко обернулся и понял, что звук идет от стола.
Держа на вытянутых руках самодельную лампу, он приблизился к столу и разглядел, что на его пыльной поверхности что-то нацарапано. Что-то, чего раньше не было.
Клик-клак, оглянись.
Джаред отпрыгнул назад, пламя свечи задрожало и погасло - растопленный воск залил фитилек. Мальчик оказался в полной темноте, напуганный до такой степени, что едва мог пошевелиться.
В этой комнате находилось нечто, и оно умело писать!
Мальчик попятился к пустой шахте, закусив губу, чтобы не закричать. Снизу слышался шелест - мама распаковывала пакеты с едой.
- Кто здесь? - прошептал Джаред в темноту. - Кто ты?
Ни звука в ответ.
- Я знаю, что ты здесь, - попытался он еще раз. Но ответа не было, и шорох утих.
Джаред услышал шаги матери по лестнице, стук двери - и затем повисла тишина. Такая тяжелая и плотная тишина, что мальчику показалось, будто он задыхается. Он понимал, что даже громкое дыхание способно выдать его. В любое мгновение это самое нечто могло на него напасть.
Внутри стены раздался треск. Пораженный, Джаред выронил свой светильник, но потом сообразил, что скрипит лифт. На ощупь он подошел к отверстию.
- Влезай, - донесся снизу шепот сестры.
Джаред влез в металлический ящик. Он чувствовал такое облегчение, что даже не заметил, как добрался до кухни.
Как только он вылез из лифта, дар речи вернулся к нему.
- Там библиотека! Тайная библиотека со странными книжками! А еще там было нечто, и оно писало на пыли.
- Тише, Джаред, - попросил Саймон. - Нас мама услышит.
Джаред протянул им листок бумаги со стихами:
- Вот посмотрите. Здесь как будто указания какие-то.
- А ты что-нибудь видел? - спросила Мэллори.
- Я видел послание, написанное на слое пыли. Там было сказано, чтобы я оглянулся, - выпалил Джаред.
Мэллори покачала головой:
- Это могли написать сто лет назад.
- Да нет же! - нетерпеливо возразил ее брат. - Я ведь разглядывал стол до того - там ничего написано не было.
- Успокойся.
- Мэллори, я сам видел! Мэллори схватила его за рубашку:
- Да тихо же!
- Мэллори! Сейчас же отпусти брата! Мама стояла на узкой лестнице, ведущей на кухню, и лицо у нее было очень даже суровое.
- Я думала, что вы все поняли. Если я увижу еще хоть кого-нибудь из вас за пределами спален, я вас просто запру.
Мэллори выразительно посмотрела на брата и отпустила его.
- А если нам понадобится в туалет? - спросил Джаред.
- А ну-ка спать!
Когда они поднялись наверх, Джаред и Саймон отправились в свою комнату. Джаред закутался в одеяло и закрыл глаза.
- Я верю тебе... ну, про эту записку и все остальное, - прошептал Саймон, но Джаред не ответил. Он просто радовался тому, что наконец добрался до кровати, и подумал, что с удовольствием остался бы в ней на всю неделю.

3 страница15 сентября 2015, 17:19

Комментарии