Глава 6 Пора признать свои ошибки
Луиза бродила в Аду, пробегая коридор за коридором в поисках демона, но всё было тщетно. Нарда не было ни в одной комнате, в которую она заглянула, ни в одном зале, мимо которого пробегала. Тогда она встревоженно оглянулась на дверь, ведущую в катакомбы, и приняла решение спустится в ту страшную жаровню, и что было не менее важно, к тем жутким костям, торчащим из стен, словно те были частью интерьера.
Вздрагивая, каждый раз, как её взгляд падал на очередной скелет, Луиза опустила глаза в пол, изредка приподнимая их, чтобы не врезаться ни в одну из стен. Она оборачивалась и замирала, слыша эхом распространяющиеся в полумраке голоса. Но стоило им затихнуть, она вновь двигалась вперед. Мисс Вуд поймала себя на мысли, что за всё время своего пребывания в Аду, она не встретила ни одного демона, кроме Фура, его сестры и той блондинки. Вспомнив о ней, Луиза нервно дёрнула плечами.
«Фур так неожиданно поставил крест на своих испытаниях», - думала она. «Неужели он уже тогда решил, что хочет стать человеком? Как опрометчиво! Он ведь знает, что его чувства не реальны. Почему поступает так?»
Мысль об этом, поселила в душе Луизы печаль. А что, если, став человеком, он разлюбит её?
Она прогнала от себя эту мысль так же быстро, как она появилась. Мисс Вуд сосредоточилась на том, что не позволит демону загубить свою и его жизни.
Огибая очередной коридор, Луиза остановилась, услышав за спиной грохот. Он напомнил ей день, когда в Кено сносили заброшенный и разваливающийся старый дом, чтобы построить на его месте симпатичный магазин с аксессуарами. Девушка обернулась и заметила в стене темно-коричневую широкую дверь, покрытую грязью и каким-то песком из-за чего та очень сливалась с окружением. Она сделала шаг вперёд и грохот повторился. Луиза нерешительно прикоснулась к краю двери и притянула к себе, приоткрыв. То, что скрывалось за ней повергло Луизу в шок. Она старалась сдерживаться, чтобы не издать ни звука, всматриваясь в происходящее с широко распахнутыми глазами.
Сотни, а то и тысячи демонов парили в невесомости, выпуская из рук прозрачную энергию, куда-то перед собой. Луиза чуть больше притянула на себя дверцу, чтобы разглядеть то, что видели другие. Перед её глазами открылся вид на высокую каменную стену, в центре которой вырисовывался ровный круг, напоминающий собой своеобразный вход.
«Это точно бездна!» - успела подумать Луиза до того, как кто-то грубо схватил её за талию и отдёрнул в сторону. Дверь в мрачную комнату громко заперлась. От той силы, с которой её откинули, девушка ударилась о что-то острое и из её плеча потекла алая кровь. Мисс Вуд рухнула на колени, схватившись за плечо. Над её головой нависала окровавленная кость мертвеца.
-Смертная? В Аду? – раздался сладкий голос девушки. – Это что-то новенькое.
Луиза подняла взгляд на двух вульгарно одетых особ в кожаных штанах. Они склонились над ней подобно хищникам над добычей. Обе девушки были довольно молоды. Может быть около пятнадцати-шестнадцати лет, но Луиза отдавала отчёт тому, что внешность демонов может быть очень обманчивой. В их ушах красовались десятки чёрных серёжек в форме крестов и черепов, а за спиной они раскрывали свои красные крылья, закрывая ими Луизу. Мисс Вуд крепче сжимала плечо, пытаясь остановить кровотечение, она вжималась в стену, ощущая свою беззащитность.
-Может сбежавшая от участи душа? – спросила девушка с яркими зелёными глазами.
Другая, с жёлтыми, как само солнце волосами, помотала головой.
-Не-е-т, - пропела она. – У этой кровь. Как же ты сюда попала? – вопрос был явно риторическим. – Вот это мы позабавимся с тобой.
Они схватили Луизу за руки и ноющая боль, распространилась по всей части тела. Луиза начала кричать, в надежде найти спасение, но прекрасно понимала, что единственный кто может ей помочь, сейчас не здесь.
-Немедленно отпустите её! – крикнул кто-то за их спиной. Девушки нервно откинули Луизу обратно и обернулись на стоявшего напротив Нарда.
-Это ещё почему? – возникала зеленоглазая. – Это мы нашли её! Мы и поглотим!
Нард глубокого вздохнул, стёсывая зубы.
-Она подопечная принца, идиотки! Вы хоть знаете, что он сделает с вами, если узнает?
На лицах девушек вырисовывались признаки нарастающей паники.
-Не говори ему, пожалуйста! – взмолилась блондинка. – Забирай её, если хочешь!
Разъярённый взгляд Нарда, напугал даже мисс Вуд. Он заговорил гневно.
-Ваш однодневный перерыв давно окончен. Возвращайтесь к бездне, пока я не доложил принцу ещё и об этом.
Девушки покосились на Луизу. На лице одной из них появился зловещий оскал.
-Повезло тебе, смертная!
После этого две незнакомки скрылись за широкими дверьми.
Нард приблизился к мисс Вуд и поднял её руку, рассматривая порез под злобное шипение Луизы.
-Глубоко. – Парень схватил рядом лежавший камень и острым концом сделал длинный надрез у своей кисти.
-Что ты..?
-Тихо, - перебил её Нард спокойным тоном.
Он поднёс руку к ране мисс Вуд и напряг кулак, сбрасывая в неё капли своей крови. Плечо девушки зажгло, и она поджала губы, сдерживая писк. А после прямо на её глазах порез начал затягиваться, оставив в напоминание о себе лишь следы крови, стекающие по плечу и рукаву платья.
-Как ты? – спросила Луиза, приподнимаясь.
Нард, стёр с руки кровь и на его коже так же не осталось ни следа.
-Нам запрещено лечить смертных. Так что, если никому не расскажешь буду благодарен. – Он тяжело вздохнул. – Особенно Фуру.
Его просьба совсем не удивила Луизу, поэтому она понимающе кивнула.
-Что ты делаешь здесь? – продолжил он.
-Помоги вернуться на землю!
Брови демона изогнулись в недоумении.
-Помогу. Когда принц лично об этом попросит.
Луиза приблизилась к парню, сверля умоляющим взглядом.
-Ты говорил, что он тебе, как брат. Что твоя воля ты бы всё сделал ради него. Так сделай!
По коридору послышались приближающейся голоса. Нард коснулся плеча девушки, указывая на проём в стене, где она может скрыться. Он последовал за ней и дождавшись, когда незнакомые демоны пройдут, шёпотом заговорил.
-О чём ты говоришь? Что с принцем?
-Он прекратил испытания. Коснулся меня и теперь хочет стать человеком, чтобы аннулировать нашу с ним сделку.
Голос Нарда стал взволнованным и удивлённым.
-Что?! Король не позволит ему, - он помотал головой. - Это глупость! Он бы никогда. Фур никогда не хотел быть человеком.
-Но я не вру, Нард. – Сказала Луиза с отчаянием. – Он сделает это. Помоги помешать ему.
Парень недоверчиво оглядел Луизу.
-Хочешь спрыгнуть? Нет, - отрезал он. – Принц потом стянет с меня живьём кожу.
-Или поблагодарит за избавление от пыток и ошибок, которые он мог бы совершить. Помоги мне. Я не желаю ему судьбы, которой он не хочет.
Луиза видела, как Нард мечется в сомнениях. Он приложил ладонь к подбородку и натирал его пальцами, словно пытаясь раздавить себе челюсть. И через несколько секунд раздумий сказал:
-Идёт.
Демон выставил руки вперёд, приглашая Луизу в объятия так же, как и в прошлый раз. А после накрыв её тело своими чёрными крыльями, оторвался от земли.
***
Вернув Луизу в Кено, Нард тут же отправился обратно в ад. Оставшись в одиночестве, мисс Вуд огляделась. Она стояла в саду своего дворца, щурясь от блестящего снега, которого было слишком много. Он покрывал почти весь сад, и Луиза выдохнула из-за рта пар, сжимаясь от холода. И когда успело так похолодать? Она стерла с плеча остатки крови, сложила руки в замок и направилась в сторону дома, попутно ускоряясь. Когда холодная зима осталась позади, мисс Вуд прижалась к теплым дверям и подняла глаза. Перед ней была знакомая лестница, ведущая в спальню, уютная гостиная с горящим камином и родные стены. Её не было всего день, но она уже хотела вернуться обратно в ад, словно мысленно уже успела попрощаться с этим домом. По телу Луизы пробежали мурашки, и она задалась вопросом о судьбе её шубки, оставшейся в аду. Из гостиной послышался громкий сухой кашель, а после на пороге с чашкой горячего чая, появился мистер Вуд. По выражению его лица можно было предположить, что он находится в глубокой печали, но, когда мужчина заметил, стоящую у входа дочь, его эмоции быстро сменились на удивление и радость.
-Луиза! – воскликнул он, мечась в поисках свободного места для чашки. Девушка хихикнула, когда мистер Вуд решил поставить чайную пару на пол. – Где ты была? Я так волновался!
Он крепко обнял Луизу, приведя её в замешательство.
-Раньше вы не очень-то замечали моего отсутствия.
Мужчина внимательно вглядывался в лицо дочери. Его глаза покраснели, и он быстро потёр их ладонью.
-Я всё знаю, - сказал он дрожащим голосом. – Я ходил к мистеру и миссис Бэрри после того, как ты сказала, что это их сын похитил тебя. Поговорил с Бэном – другом Уильяма. Я хотел узнать правду.
-И как? Узнал? – тон Луизы был холодным. Она уже привыкла к тому, что родители не верили ей, и не ожидала другого.
-Луиза, он сбежал. Джерри пропал вместе с Элизабет. Мы думаем это он выпустил её.
Мисс Вуд замерла. Она вспомнила на что способны эти двое, когда вместе и не хотела, чтобы это повторилось вновь. Она обеспокоенно взглянула на отца, по его щеке скатывалась слеза.
-Луиза, прости меня. Нас с матерью. Мы были так слепы.
Сказав это, он развернулся и вошёл в гостиную. Луиза подняла с пола чай и поднесла к отцу, когда тот сел на мягкий диван.
-Пап, я понимаю, - тихо начала мисс Вуд, присаживаясь рядом. – Мне не стоило уходить из дома. Не стоило вести себя с вами так грубо. Когда Бэн пропал... - девушка тяжело вздохнула. – Я с ума сошла. Он был моей душой и после его ухода, я разозлилась на весь мир. Знаю, что глупо, но так было легче.
Мистер Вуд отставил чайную пару на деревянный стол и взглянул на дочь так, словно видел впервые. Луиза не обратила на это внимание и продолжила говорить.
-Я, кажется, нашла себе новую душу. Он никогда не заменит Бэна, но, - она улыбнулась, вспомнив, как Фур резво поцеловал её на глазах сестры. – Но с ним я снова чувствую себя той беззаботной и доброй девчонкой. Прости меня, пап, но думаю, что скоро я уйду на совсем.
Мистер Вуд нахмурился, между его бровей проступила глубокая морщина.
-Что это значит? Ты жила всю эту неделю с мужчиной?
-Неделю? – переспросила Луиза удивлённо.
-Я тебя так не воспитывал! – тон отца стал более грубый. – Кто он?
В комнату вошла миссис Вуд. Её волосы неряшливо торчали из высокого пучка, а на лице было такое же разочарованное выражение, как и у её мужа.
-Отец не находит себе места, а ты сбегаешь к мужчине! – начала она, покачивая головой из стороны в сторону. – совсем не жалко его? Он так о тебе печётся!
Луиза подскочила с места, переполняясь гневом.
-Вы просите у меня прощения за свою слепоту, но тут же безосновательно обвиняете! Вы в своё уме?
Мелисса прошла мимо дочери и подошла к окну, показательно отвернув голову.
Мистер Вуд приблизился к дочери. Он положил ладонь на её плечо, сделав взгляд серьёзным, и заговорил полушёпотом:
-Миссис Вуд сильно волновалась за тебя, Луиза. Обыскала весь город, как и я. Нельзя было убегать из дома на такой срок, а после возвращаться и говорить о каком-то мужчине. Это неприлично. Это неуважительно. Мы многое тебе прощали: твои вульгарные наряды, поведение, как у двенадцатилетнего мальчишки. Закрывали глаза на всё. А ты платишь нам такой монетой.
Луиза покачала головой, сдерживая слёзы, копившиеся в ней годами.
-Потому что даже сейчас вас волнует лишь то, как невоспитанно я поступила! Вам стыдно за такую непутёвую дочь! – Она перевела взгляд на Мелиссу, заглядывающую на неё через плечо. – И вам всё равно, что меня похитили, угрожали, и на всё, что было со мной. Конечно, вы закрывали глаза. Какое вам было дело до моего воспитания? Зря я столько тянула с предложением Фура сбежать от вас. Нужно было соглашаться сразу!
Мелисса посмотрела вслед удаляющейся из дома Луизы, а после повернулась на мистера Вуда, дав волю чувствам.
-Что же я наделала? – расплакалась она, прижимаясь к груди мужа.
Луиза шла вдоль рынка, скрываясь за домами и трясясь от холода. Выбежав из дома, она и забыла, насколько сильно похолодало на улице за время её отсутствия, но вернуться обратно за зимней одеждой значило снова пересечься с родителями. Девушка обернулась. На эмоциях она и не заметила, как много уже прошла, но делать было нечего. Её планом было добраться до скалы, чтобы спасти Фура, а значит ей было необходимо оказаться в своей комнате и взять оттуда новую шубку.
-Скучно жить тебе было? – начала бормотать Луиза, стуча зубами, чтобы скоротать время. – Зато как теперь весело идти по морозу.
Внезапно её на плечи упало тёплое коричневое пальто, запустив волну мурашек по телу. Мисс Вуд подпрыгнула от испуга и обернулась. Стягивая с себя зимнюю чёрную шапку из лисьего меха, напротив стоял низкорослый светловолосый парень, которого девушка запомнила, как Бэна - друга Уильяма.
-Вы? – удивлённо спросила она.
Парень улыбнулся, обнажив нижние зубы.
-Я. Надеюсь, не сильно напугал вас?
Луиза начала стягивать с себя пальто, но парень остановил её жестом.
-Нет. Оставьте. Не знаю, почему вы в таком в виде на улице, но вам точно нужнее это пальто и эта шапка, чем мне. – Он протянул головной убор Луизе. Девушка неуверенно приняла его и натянула на голову, ощутив разливающиеся по ушам тепло. – Отлично. Рад, что вы нашлись. Весь город переживал за вас. Особенно ваша мама.
-Мама? – переспросила Луиза, всё ещё находясь в растерянности.
-Да. Миссис Вуд весь город подняла, чтобы найти вас. У вас прекрасная матушка.
Луиза улыбнулась, поджав губы. В груди всё сжималось, когда она думала о родителях, поэтому она резво переменила тему.
-А что вы тут делаете? Если чудесным образом прошла неделя, разве вы не должны были уже вернуться в свою деревню или откуда вы?
Парень хмыкнул, поморщившись.
-Как раз туда направляюсь. Родители Уильяма приютили нас с мамой Элизабет у себя, пока не закончатся поиски. Но от этих двух преступников уже простыл след, поэтому мы возвращаемся.
-Мама Элизабет? – переспросила Луиза. – Та женщина, что была с вами в нашем доме?
Бэн кивнул и тихо заговорил, оглядываясь на стоящую неподалёку карету.
-Если между нами. Элизабет страдает маниакальным расстройством. А её мать всю жизнь оберегала её, желая защитить. Но я её не виню. Так поступила бы любая мама на её месте. Она не любит говорить об этом. Но я хочу, чтобы вы знали и оберегли себя от этой девушки.
-Почему вы рассказываете это мне?
Бэн улыбнулся и по-доброму посмотрел на Луизу.
-Потому что этого бы хотел Уильям. – Он развернулась и направился к карете, добавив напоследок: - Берегите себя мисс Вуд.
Девушка провожала взглядом низкорослого парня, пока ей на нос не упала снежинка, напомнив о том, для чего она вернулась в Кено.
Луиза просунула руки в пальто, затянула его на поясе и направилась к Нуару.
В её мыслях крутилось лишь одно:
"Уильям погиб ради любви. Ради неё Фур готов бросить жизнь, которой дорожит. И ради неё же я сделаю шаг в пропасть, пока демон страха не заметил, что я сбежала из Ада."
