Книга 2. Глава 1 Лучший друг принца ада
Зимний воздух резал лицо, будто тысяча мелких стеклышек врезались в щёки. В ушах нарастал громкий свист, который испарился уже через несколько секунд. Луиза закрыла глаза, готовая встретиться с землей или же взлететь в небеса, подобно птице, но почувствовала, как что-то обхватило её талию и это изменило траекторию полёта. Девушка открыла глаза и посмотрела вниз. Теперь она летела горизонтально, вдоль лысых деревьев и едва заснеженных тропинок. Сначала мисс Вуд решила будто у неё вышло. Она стала демоном, парящим над землей, но давящее чувство в животе не проходило, и Луиза обхватила ладонями чужие руки. Вернее, это был коричневый пиджак в красную полоску, из которого были видны большие ладони. Девушка попыталась обернуться, но безуспешно, поэтому начала стучать по ним кулаками и истошно кричать, приказывая опустить её на землю. Когда её просьба была удовлетворена она быстро отбежала на несколько метров, а только после обернулась. Перед ней стоял незнакомый темнокожий парень с короткими черными волосами, высокими скулами и карими глазами. Он был одет в коричневый костюм с брюками и также, как и Луиза оценивающе разглядывал девушку. За его спиной начали складываться чёрные крылья до тех пор, пока не пропали вовсе.
-Кто вы ещё такой? – грубо спросила мисс Вуд, придерживая подол платья. Она была убеждена в том, что стоит этому демону только сделать шаг, она тут же побежит. И он словно разглядев это на ее лице, стоял максимально не подвижно.
-Меня зовут Нард,- сказал он низким дикторским голосом. –Его высочество приказало мне не спускать с вас глаз, дабы вы не натворили глупостей.
-Его высочество? – повторила Луиза.
Парень кивнул.
-Вы про владыку? – неуверенно спросила она. Разве Фур не говорил, что тот будет только рад помучить её душу, если она не справится с испытанием?
Нард тихо хмыкнул.
-Конечно, нет. Я о его сыне. О Фуре.
Луиза замерла, отпустив платье. Она несколько секунд смотрела на парня, ожидая, что тот вдруг скажет, что пошутил, но он стоял невозмутимо. Тогда мисс Вуд развернулась и не проронив ни слова, направилась обратно на скалу забрать Нуара и шубку. Демон следовал за ней.
-Зачем вы следите за мной? – со психом спросила Луиза после того, как оделась и развязала коня.
-У меня приказ не выпускать вас из виду.
Девушка закатила глаза и взобралась на Нуара. По её телу пронеслись тысячи мурашек, и она дёрнула плечами. Мисс Вуд вдруг ощутила, как холодно ей было всё это время, и какая мокрая от растаявшего снега стала её шуба. Она прикоснулась к посиневшим губам, подняла взгляд на Нарда, стоявшего напротив коня и полетела в сторону, рухнув с коня.
***
Следующие несколько часов Луиза совсем не помнила. Пришла в себя уже будучи под теплым одеялом в своей спальне, а за окном стояла глубокая ночь. Её тело дрожало, будто всё ещё замерзало, обдуваемое зимним ветром. Мисс Вуд огляделась и увидела на одеяле ртутный градусник. На термометре фиксировались высокие цифры. Протянув руку, она прислонилась ко лбу, но ладонь упала на горячую влажную тряпку. Мисс Вуд смахнула её с себя и недовольно промычала.
-Надеюсь, я сильно больна и прошедшие недели были дурным сном.
Девушка неспеша поднялась с постели и закашлялась. В груди ощущалась резкая боль. При каждой попытке сделать глубокий вдох, её кашель лишь усиливался, и на шум прибежала Розали. Женщина подхватила младшую госпожу под руки и бережно вернула в кровать.
-Где же вы так простыли, мисс Вуд? – ласково спрашивала она, выжимая тряпку над горшком.
На лоб Луизы вновь упала мокрая ткань и девушка поморщилась, испытав сильное покалывание в голове. Розали стряхнула градусник и приложила его Луизе под мышку.
-Я ничего не понимаю, - выдавила из себя Луиза. Перед глазами все плыло, и нахлынувшая внезапно слабость напугала Луизу.
-Ох, - Розали покачала головой. – Как же вы ещё в таком состоянии по лианам взобрались? Бросали бы вы эти детские штучки мисс Вуд. Так и на тот свет себя загнать можно!
Но Луиза уже не слушала. Она закрыла глаза, вспомнив демона у скалы и то, как он подхватил её, когда она упала. Девушка тяжело вздохнула.
-Нет. Нард не был сном.
В следующий раз, когда Луиза проснулась кто- то вливал в неё горький отвар, который она ненавидела, также сильно, как и простывать. Она отпихнула от себя чашу, но кто-то силой открыл ей рот и влил остатки. Выплёвывая то, что не смогла проглотить, девушка раскашлялась и услышала сквозь сон голос обеспокоенной кухарки.
-Завтра вам должно стать получше. Это мамин рецепт.
Утро наступило довольно быстро. Луиза попыталась сделать глубокий вдох, но не смогла. Тяжело сглотнув, она потрогала насквозь мокрое одеяло и поднесла к лицу, почуяв знакомый аромат
-Фу, - она откинула одеяло от себя.
Вся ночнушка, включая даже часть простыни были пропитаны отваром, которым в детстве Луизу часто натирала мать. После него грудь жгло весь следующий день и девушка строго настрого запретила когда-либо втирать в неё этот яд снова. И тот факт, что после него она поправлялась за считанные дни, не заставлял Луизу передумать. Она переоделась в легкое повседневное платье мятного цвета с белой блузой и вышла в коридор, шмыгая носом.
Уже на лестнице мисс Вуд перехватил мистер Грин. Луиза взглянула на него сквозь едва приоткрытые глаза, и ей показалось, что за то время, пока в их доме жил Фур, дворецкий сильно постарел. Хотя он и был весьма бодр, его выражение уставших глаз и лысина, проявляющаяся между рядами седых волос, становилась всё более заметной. Он отвёл девушку обратно в постель, пообещав принести завтрак, и Луиза уснула, не успев коснуться подушки.
Пролежав в постели до самого вечера, мисс Вуд всё же поддалась уговорам Розали пролечиться этим страшным отваром. И спустя несколько дней, благодаря её усердным стараниям, Луиза чувствовала себя куда лучше. Кухарка время от времени рассказывала младшей госпоже истории из своей молодости, и девушка вдруг поняла, что женщина, выполняет чужую работу. За те несколько дней, что мисс Вуд пролежала болея, Мелисса заглянула к ней лишь два раза, и то, когда она спала. Несколько раз заходил отец, но Луиза не разговаривала с ним, всё ещё сердясь за последний бал. Они пытались отдать её за маньяка, сами того не ведая. Но это не могло их оправдать. Луиза была убеждена, что они должны были прислушаться к ней, чего не сделали.
Между процедурами, проводимыми Розали и сном, у неё было много времени обдумать своё будущее. Воспоминания о том, как она прыгнула со скалы, навеивали грусть. Она почти до летела до земли, но крылья, так и не выросли за спиной. Что если этого бы так и не случилось? Что если Фур был прав, запрещая ей делать последний шаг? Вот только Луиза уже сомневалась хочется ей стать демоном ради обещанной свободы или же сверхъестественной силы, имеющейся у них. Ей хотелось доехать до скалы и спрыгнуть с неё снова. Ведь это было бы самое лучшее решение. Фуру не придётся мучится из-за неё, а она предопределит свою судьбу. После смерти брата, Фур был единственным ради кого можно было жить дальше. И если она будет вынуждена существовать в этом мире без него, то ей не нужен этот мир. Но Луиза понятия не имела, где скрывается сторожевой пёс, подосланный к ней, как оказалось самим принцем ада. Какой смысл от её попыток сделать всё проще, если каждый раз её будет ловить темнокожий парень ростом под сто девяносто? И Фур. Почему за столько времени он не признался, что он сын самого владыки ада? Разве так можно?
Луиза выскочила из дома. Она забрала с конюшни Нуара, стрелы и лук, а после направилась глубоко в лес. Одна мысль о Фуре пробуждала в ней самые яркие негативные эмоции.
«Как он мог так в наглую явиться в мой мир и столько лгать? Как он может решать за меня, что мне делать? Это я избрала свою судьбу! Я готова на риски! Почему он так жесток со мной?»
Девушка спрыгнула с коня, прямо на растекшуюся грязь, смешанную с тонким слоем льда. Она нервно отряхнула каблук и принялась громко кричать.
-Нард! Нард! Явись сейчас же!
За её спиной раздался треск деревьев и оттуда вышел уже знакомый демон.
-Приказываешь демону, - начал он, удивлённо. – Смело. И Глупо.
Луиза помотала головой, нервно хмыкнув.
-Мне нечего бояться. Демон не может навредить человеку, а спрыгнуть я могу со скалы и сама. Только позвольте.
-Не могу, - Нард поднял с земли палку и прокрутил ею между пальцев. Его невозмутимое при этом лицо, раздражало Луизу.
-Скажите, что не успели поймать меня, а я если стану демоном подтвержу ваш рассказ.
-Если... - повторил он, и откинув палку в сторону подошёл к Нуару. Его рука тянулась к гриве коня, но, когда Луиза хотела, его остановить демон одним движением заставил её остановиться.
-Вы напугаете его, - гневно прошептала мисс Вуд.
Нард приложил указательный палец к губам, повелевая молчать. Он коснулся Нуара рукой и провел по шее, повторяя движение. Нуар, который прежде при встрече с Ламией не мог сохранять спокойствие, на этот раз позволял другому демону прикасаться к себе.
-Благородные создания.
Немой вопрос повис в воздухе. Даже не обернувшись на Луизу, Нард стал отвечать на него.
-Я не демон страха и не демон азарта. Коню незачем меня бояться, - он мельком глянул на девушку. – Я демон страсти. Похоти. Вряд ли животные относятся к такому негативно. – Нард игриво улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, и сделал шаг назад. – Вам было бы интересно узнать, как дела у Фура?
Луиза резко вдохнула и замерла.
Она безумно волновалась за Фура, не имея представления, где он и через что проходит, не говоря уже о том, что творится у него на душе. Ей хотелось расспросить Нарда о нём, как можно подробней. Как он? Кто его окружает? Через что он проходит? Но в горле стоял ком. Ей казалось, что спроси она всё это, она тут же простит демона страха за обман, за контроль и одиночество, которое поглощало её изнутри после его ухода. Поэтому её хватило лишь на скромный кивок, тепля надежду, что Нард начнёт рассказывать всё сам. Так и произошло.
-Мой принц прошёл первое из трёх испытаний. Он заживо горел на костре, стирая со своего тела память о ваших прикосновениях и поцелуях.
Сердце Луизы забилось чаще. В щёки ударила кровь. Нард подходил всё ближе.
-Он выкрикивал ваше имя каждый раз, когда огонь разъедал его постоянно заживающую кожу. Но нет, нет, - повторял он, кружа над девушкой. -Не от злости. От страсти. Его тело так противилось, не желая забывать вкус ваших губ и прикосновение пальцев.
Он замер, остановившись за спиной Луизы. Нард прикоснулся к её шее у самого уха и медленно спускался, пока не достиг воротника. Луиза почувствовала, как её тело затрясло, а дыхание становилось всё прерывистей. Она представляла, как мучается сейчас Фур и всё из-за её капризов, всё из-за её легкомыслия. Она обернулась, перехватив в воздухе руку Нарда.
-Отведите меня к нему.
Демон рассмеялся и отошёл на пару шагов, присев на пень.
-Ни за что.
-Пожалуйста! – выкрикнула мисс Вуд. Она тяжело сглотнула, поняв, что никогда прежде никого и ни о чём не умоляла. – Я поговорю с ним. Смогу убедить позволить мне спрыгнуть! Он ведь ваш принц. Разве вы не желаете ему счастья?
Нард соскочил и приблизился к Луизе настолько, что она ощутила его жаркое дыхание. Он водил глазами по её лицу, крепко сжимая челюсть. Луиза хотела отступить назад, испугавшись его внезапного гнева, но Нард схватил её за предплечье, не позволив сделать этого.
-Он для меня больше, чем принц. Он мой друг. Почти брат. – Процедил он. – И поверь, девчонка, мне меньше всех хочется, чтобы он страдал из-за какой-то смертной. Моя воля я бы сам скинул тебя с этой скалы! И поверь, как только Фур избавится от навязчивых мыслей о тебе, он сразу же позволит тебе стать демоном и ему уже будет плевать на то, что будет потом. И на то, что это всё из-за ангелов. А может быть он и вовсе не захочет видеть тебя, и я доведу твоё превращение до конца. – Нард ухмыльнулся. -Забавно выходит. Его чувства к тебе исчезают с каждой минутой, а вот твои к нему становятся всё сильней.
Луиза попыталась вырваться, но Нард сжал её крепче.
-Принц ещё позовёт тебя в ад, уж поверь. Это будет весело. - Он ослабил хватку и мисс Вуд потерла разболевшийся участок руки.
-Вы не правы! Фур не безразличен мне, но не в том смысле, о котором вы думаете.
Демон расправил крылья, стоя лицом к Луизе.
-Вы можете обманывать себя, но не демона страсти, - в его глазах проблеснул огонёк. –Подумайте об этом и о втором испытании принца.
-Что-о, - заикнулась она. – Что ждёт его во втором испытании?
Нард широко улыбнулся.
-Жаркий секс.
