Глава 19. "Когти и короны
Мэрский особняк сверкал в ночи как начищенный гроб. Феликс прижался к мокрой стене, чувствуя, как его ногти впиваются в кирпич сами по себе — острые, чёрные, чужие.
— **Камеры отключены**, — Сынмин щёлкнул ножом по проводам забора. — **Но это слишком легко.**
Банчан, чья рана уже затянулась розовой рубцовой тканью, хрипел в рацию:
— **Чанбин сказал — охрана только снаружи. Внутри пусто.**
Хёнджин молча перелез через ограду. Его спина была покрыта странными выпуклостями под кожей — как будто что-то пыталось прорваться наружу.
Феликс последовал за ним, чуя металлический привкус во рту. **Мутация прогрессировала.**
Особняк встретил их гробовой тишиной. Дорогие ковры, хрустальные люстры... и ни души.
— **Ловушка**, — прошипел Феликс.
Хёнджин вдруг схватил его за плечо:
— **Слышишь?**
Где-то сверху лилась классическая музыка.
Они поднялись по мраморной лестнице, оставляя кровавые следы — их раны больше не закрывались полностью.
Бальный зал. Тысячи свечей. И один человек за роялем.
**Мэр.**
— **Я знал, что вы придёте**, — он не обернулся, пальцы легко бегали по клавишам. — **Проходите, "дети".**
Сынмин первым навёл ствол:
— **Сколько вас ещё?**
— **О, мы везде**, — мэр нажал последний аккорд. — **В правительстве. В армии. Даже в церкви.**
Он повернулся.
Его глаза были абсолютно белыми.
— **Но я — особенный. Я их создатель.**
Феликс почувствовал, как Хёнджин дрожит рядом — не от страха, нет. **От голода.**
— **Ты...**, — Хёнджин сделал шаг вперёд, его голос скрипел, как несмазанный механизм. — **Ты сделал нас.**
Мэр (если это был ещё мэр) улыбнулся:
— **Нет, Хёнджин. Я сделал тебя. Остальные... побочный эффект.**
Он снял пиджак. Под ним — шрамы в виде символов.
— **Вы хотели правду? Вот она.**
Феликс вдруг понял:
— **Ты не человек.**
— **И никогда не был**, — мэр протянул руку. Его пальцы удлинились, превратившись в щупальца. — **Я пришёл сюда двадцать лет назад. Чтобы подготовить Землю.**
Банчан выстрелил без предупреждения.
Пуля прошла насквозь — без крови.
— **Блядь...**
Мэр рассмеялся:
— **Вы не можете убить то, что уже мертво.**
Хёнджин внезапно рухнул на колени. Его спина разорвалась — два чёрных, хитиновых крыла вырвались наружу.
— **Оно... слишком...**
— **Да,**, — мэр подошёл ближе. — **Ты чувствуешь зов, не так ли?**
Феликс бросился между ними:
— **Не трогай его!**
Щупальце вонзилось ему в грудь. Боль была ледяной.
— **Ты его якорь,**, — прошептал мэр. — **Но даже якоря ржавеют.**
Сынмин и Банчан открыли огонь. Люстры разбились. Окна рассыпались.
Мэр лишь махнул рукой — их отшвырнуло в стену.
— **Хватит игр.**
Хёнджин поднял голову. Его глаза больше не были человеческими.
— **Фе...ликс...**
— **Я здесь!** — он схватил его за лицо. — **Борись, сука!**
Мэр вздохнул:
— **Трогательно.**
Его щупальце снова взметнулось — но Хёнджин перехватил его на лету. **И сжёг.**
— **Не... трогай... его.**
Мэр впервые выглядел удивлённым:
— **Интересно.**
Феликс воспользовался моментом — вонзил нож в глаз мэра.
Тот закричал — наконец-то по-настоящему.
— **Ты заплатишь!**
Балкон рухнул. Феликс увидел, как Банчан и Сынмин падают вниз...
А потом когти Хёнджина впились в мэра.
— **Мы... не твои.**
Он разорвал его пополам.
Что-то чёрное и живое вырвалось из тела. Хёнджин поймал это... и съел.
Феликс отполз:
— **Что... что ты натворил?**
Хёнджин обернулся. Его крылья дрожали.
— **Я... стал сильнее.**
Снаружи завыли сирены.
— **Нам надо валить,**, — Сынмин, окровавленный, появился в дверях. — **Весь город в движении.**
Банчан подхватил Феликса:
— **Он ещё человек?**
Хёнджин посмотрел на свои когти.
— **Нет.**
— **Но он наш,**, — Феликс вытер кровь. — **Значит, блядь, разберёмся.**
Они вышли в ночь.
**
