18 страница23 марта 2025, 03:27

n°17 - @niklssasnis

Автор – au
niklssasnis – ☆

______________________________________

au: первый вопрос, сколько вам лет в реальной жизни?

☆: В реальной жизни мне 42 года, что немало для начинающего писателя)

au: чтож, начинать никогда не поздно)
au: второй вопрос, как вы придумали свой псевдоним/ник?

☆: На самом деле, мой псевдоним появился благодаря главному персонажу незаконченного романа "Капкан", то есть Саснису. Я начал писать эту историю ещё осенью 2022 года во время одного из запусков проекта "Всего лишь писатель", и Саснис так понравился мне, что в итоге я отказался от своего имени и стал везде и всюду представляться именно так - Никльс Саснис. Никльс - это и Никос, и Микола (у меня два родных языка, греческий и украинский), но прусский вариант моего имени мне нравится больше всего.

au: третий вопрос, есть ли у вас любимый автор/автор на которого хотите равняться?

☆: Конечно же, это Толкин! Восхищаюсь гением этого человека и всячески стараюсь на него равняться! Я даже потихоньку перевожу "Хоббита" на прусский язык, это очень кропотливый, но нужный труд, в том числе и в качестве поклона Профессору от его прусских соплеменников - его же род тоже происходит из наших мест! Конечно, я восхищаюсь и Эдгаром По, и Нилом Гейманом, и Питером Экройдом, и много и с огромным удовольствием их читаю, но то потрясение, которое на меня оказал Толкин, никому не переплюнуть!

au: четвёртый вопрос, каких высот вы планируете достигнуть в писательстве?

☆: Насчёт высот пока что сложно говорить) Я точно планирую опубликовать свой роман "Тропы Темнолесья", если получится, то ещё и сборник своих стихов и песен на прусском языке, а ещё очень хочется завершить множество своих исследований, касающихся прусской языческой традиции. В общем, у меня не очень много амбиций в плане писательства, зато куча планов и задумок, которые я надеюсь реализовать в ближайшее время)

au: пятый вопрос, откуда вы берёте вдохновение?

☆: Вдохновение я беру отовсюду - из природы, из прусской музыки и старинных легенд, много вдохновения приносит общение с детьми, с которыми я провожу почти всё своё время, но самый главный источник моего вдохновения - моя любимая жена-писательница, которая написала уже три книги и сейчас параллельно пишет ещё четыре, причём на английском языке! На её фоне и мне хочется хоть в чем-то не отставать от неё)

au: шестой вопрос, какой жанр работ вы больше предпочитаете?

☆: Я всегда мечтал писать романы для детей, сколько себя помню) Сейчас появилось много жанров и поджанров - я вот совсем недавно обнаружил, к примеру, что пишу в жанре "янг эдалт", хотя для себя жанр "Троп Темнолесья" я определил как балтийское языческое фентези - если такое вообще существует в природе)

au: седьмой вопрос, слушаете ли музыку для вдохновения? какая песня в последнее время у вас на повторе?

☆: Конечно, слушаю! Я же ещё и музыкант) Я серьёзно, я в своё время пел на эсперанто в нескольких группах и даже собрал в 2009 году свою эсперантокор-группу "Nigra Kato", видеозаписи которой до сих пор лежат на Ютубе. Музыка постоянно звучит у меня в голове, я часто переслушиваю исполнителей, поющих на прусском языке и многие их песни знаю наизусть, да и сам часто пишу или перевожу песни на прусский язык. Из иностранных исполнителей, которых я часто слушаю, могу назвать Muse, Shinedown, Ten, Green Day, Seó Linn, Biplan - вот мой список в порядке предпочтения)

au: восьмой вопрос, как вы совмещаете обычную жизнь с писательством?

☆: Раньше я думал, что обычную жизнь многодетного отца, проводящего большую часть времени с детьми, невозможно совместить с писательством, а теперь понимаю, что ничего сложного в этом нет! Главное - ставить перед собой задачу и добиваться своей цели! Да, не всегда бывает просто, да, дети требуют к себе много внимания, но они же являются и источником вдохновения, они же вырастут и будут всё это читать, так что нужно постараться писать хорошо, так, чтобы не было стыдно перед ними! Сейчас мне приходится писать в основном по ночам, но идеи могут прийти в любой момент, и обычная жизнь в этом плане писательству ничуть не мешает - со временем просто учишься организовывать свой день так, чтобы максимально всё успеть)

au: два дополнительных вопроса:
1. на каком языке вы бы хотели написать свою следующую работу?
2. хотели бы изучить дополнительный язык во благо творчества?

☆: 1. Следующую работу, то есть перевод "Хоббита", я, разумеется, планирую написать на прусском языке, а продолжение "Троп Темнолесья" будет на русском. Свои исследовательские работы я собираюсь опубликовать на русском и на английском языке.
☆: 2. Во благо творчества я готов не только выучить ещё один язык, но даже создать новый язык! Когда-нибудь у меня дойдут руки до того, чтобы дописать роман "Люди Факаята" про группу людей, потерявших память после авиакатастрофы в джунглях на севере Лаоса и вынужденных создать новый язык для общения между собой - по моей задумке, все диалоги в этом романе ведутся на разработанном мной языке Факаята, основанном на природных стихиях и явлениях и связях между ними.

au: интересный сюжет😁

☆: Спасибо, я всегда стараюсь придумывать необычные и оригинальные сюжеты)

au: ну а интервью подошло к концу, большое спасибо за этот опыт!
au: я желаю вам воплотить в реальность свои амбиции, обрести преданных читателей и слушателей ваших работ и не терять страсти к любимому делу :)

☆: Покорно благодарю :)

18 страница23 марта 2025, 03:27

Комментарии