19 страница3 мая 2022, 19:17

Глава 18. Не могу победить маму.

POV Галф.

— Ммм... Галф, за что ты меня благодаришь?

— За то, что ты привел меня к своим родителям. Это здорово.

Он не знает, каково это, когда родители пренебрегают тобой, и ты должен всегда ждать момента, когда они будут относиться к тебе так, как родители должны относиться к своим детям.

— Ничего страшного, Галф, — он хихикает, и я чувствую лёгкую вибрацию на его груди, куда я кладу голову. — А теперь отпусти, нам нужно пойти и поесть.

— Нет! Давай ещё немного постоим.

Я качаю головой, потому что пока не хочу его покидать.

Я чувствую, как его руки легонько ложатся мне на поясницу, как будто я хрупкая вещь, которая может сломаться, если он обнимет меня слишком сильно. Он нежно гладит ладонью по спине, и я вдыхаю его запах. Несколько мгновений спустя я слышу звук открывающейся двери и, понимая, что его родители идут, отстраняюсь от него. Если бы это было в другой ситуации, я бы не возражал обнять Мью перед его родителями, но он сказал им, что я его друг. Наша позиция выглядит больше, чем то, что делают друзья, так что на данный момент лучше, если я буду держаться на расстоянии с Мью перед его родителями.

— Мы готовы! Давайте поедим, потому что после этого у нас так много других дел, которые нужно сделать, — восклицает тётушка, когда они идут к нам.

— Какие дела, мама?

— Сюрприз. Давайте сначала поедим.

Что это за сюрпризы? Думаю я и качаю головой, следуя за ними к обеденному столу. Мы все берём по одному стулу и усаживаемся. Горничная начинает подавать нам еду. Во время еды они разговаривают о том, что происходит в их жизни, например, родители Мью спрашивают его, как продвигается его учёба? Как он чувствует себя, живя отдельно от них, их дома и прочего. Мью также расспрашивает родителей об их работе, здоровье и тому подобном. Я сижу молча, опускаю голову и просто смотрю в свою тарелку, медленно ужинная. Как бы я хотел, чтобы мои родители были такими и обращали бы внимание на каждую деталь обо мне и моих событиях в жизни.

Сквозь свои мысли я слышу, как будто кто-то зовёт меня. Выйдя из транса, я перевожу взгляд на Мью, который смотрит на меня, и вопросительно поднимаю брови.

— Моя мама зовёт тебя, — говорит Мью, и я немедленно поворачиваюсь к его родителям, которые пристально смотрят на меня. Возможно, они ждали меня уже некоторое время.

— Извините.

— Не нужно извиняться, Галф, — тётушка улыбается, качая головой. — Я спрашивала, почему ты такой молчаливый?

— Я... Это ваше семейное времяпрепровождение, я не хотел вмешиваться.

Половина из этого верна, а другая половина заключается в том, что я действительно не знаю, о чём с ними говорить. Это что-то новое для меня, например, сидеть с родителями во время еды и разговаривать о чём-то или ни о чем конкретном.

— Не думай так, Галф. Я уже говорила тебе, что друзья Мью для нас как наши собственные дети. Теперь ты тоже часть семьи. Не отдаляйся от нас. Ты понимаешь? — говорит тётушка с таким количеством эмоций в глазах, что я не могу не кивнуть ей. — Хорошо! Так что давай сначала познакомимся с тобой поближе. Что делают твои родители? Как часто ты проводишь с ними время? Чем ты занимаешься в свободное время?

— Мои родители заняты бизнесом, поэтому у них нет времени на меня. Я играю в видеоигры или просто учусь, когда свободен.

— Оу, может быть, им плохо из-за того, что они не могу уделить тебе время, — говорит она, но я предпочитаю ни соглашаться и ни спорить с ней. — Но не волнуйся. Ты всегда можешь присоединиться к Мью и посетить нас.

— Спасибо, тётя.

— Не за что, Галф, — она улыбается, заставляя меня улыбнуться в ответ. — Давайте есть быстрее, потому что после нам предстоит заняться кое-какими интересными делами.

Это был последний разговор, и наш ужин подходит к концу. После еды мы все переходим в гостиную и устраиваемся на диванах.

— Ну что, все готовы? — взволновано спрашивает тётя.

— Сначала скажи нам, что мы будем делать, — говорит дядя.

— Мы будем играть в видеоигры.

Услышав ее заявление, Мью и дядя обмениваются взглядами, в то время как я смотрю на них в замешательстве.

— Мы сыграем во что-нибудь другое, мам.

— Да, мы выберем какую-нибудь другую игру.

Дядя встаёт на сторону Мью, а тётя переводит взгляд на меня.

— Мне нравятся видеоигры.

— Круто! Давай в видеоигры, — тётушка встаёт, начиная настраивать игру.

Когда я взглянул на Мью и дядю, то заметил, что они вздыхают и качают головами.

— Что случилось? Вы не любите играть в видеоигры?

— Дело не в том, что нам это не нравится, — говорит Мью, и я жду, когда он продолжит. — Мы не можем победить маму.

Мью невозмутим, и я громко смеюсь. Это смешно. Почему они её боятся? Пока я смеюсь, они с удивлением смотрят на меня, из-за чего я прекращаю. Я контролирую себя и приношу извинения за смех.

— Извини, но это не имеет смысла, му... — я останавливаюсь, прежде чем успеваю сказать «муженек», — Мью.

— Как насчёт того, чтобы сыграть друг против друга, Галф?

Хотя на её лице играла улыбка, глаза вызывающе блестели. Как будто она бросает мне вызов, чтобы я сыграл и выиграл у нее.

— Конечно, тетя.

Я не боюсь, как Мью и дядя. Я также профессионал в играх. Это то, что я делал, когда был свободен, а это было практически всё время.

— Тогда начнем? — спрашивает она и бросает мне игровой контроллер.

Я ловлю его и улыбаюсь ей с кивком. Начинается наше соревнование. Наполовину погрузившись в игру, я могу сказать, что тётя действительно хороша в этом, она играет так же идеально, как и я. Неудивительно, что Мью и дядя испугались. Она такая профи. Наша игра проходит одинаково тяжело для нас обоих, но никто из нас не сдаётся и не делает неверного хода. Когда мы играем, Мью и дядя подбадривают меня, что заставляет тётю устраивать мне более жесткую конкуренцию.

— Двигайся, Галф, двигайся. Убей её солдата. Ты должен выиграть!

Мью продолжает кричать мне в уши, что начинает меня отвлекать.

— Двигайся вправо, немного влево. Нет, сюда, Галф. Подожди, ты не на той стороне. Ох! Дерьмо!

Разглагольствования Мью продолжаются, и он неосознанно толкает мою руку со своим энтузиазмом, что я теряю контроль и игру тоже.

Я кладу контроллер на стол и бросаю на него взгляд, на который он просто опускает голову. Идиот! Из-за него я проиграл. Я почти выигрывал, но он не мог оставаться на месте, и его движения беспокоили меня.

— Это была блестящая игра, Галф. Мне очень понравилось играть с тобой. Прошло так много времени с тех пор, как кто-то давал мне такую большую конкуренцию, — говорит тётя.

— Спасибо, тетя.

— Я должен согласиться, если бы не Мью, отвлекающий тебя, я бы не смогла победить. Так что вместо того, чтобы говорить, что я выиграла, думаю, будет достаточно справедливо сказать, что у нас ничья.

Тётя подходит ко мне, обнимает и гладит по голове, прежде чем отстраниться.

— Ну что ж! Это все на сегодня. Давайте все спать. У нас есть ещё дела на завтра, — говорит она и прощается со мной и Мью. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — говорим мы с Мью в унисон.

После этого дядя и тетя направляются в свою комнату, в то время как Мью тоже направляется в свою, а я стою, не зная, где мне спать. Увидев моё замешательство, Мью возвращается.

— Что случилось?

— Где мне спать?

— Где же еще? Ты должен спать со мной в моей комнате.

Он пожимает плечами, как будто это в порядке вещей.

Спать в одной комнате с мужем! Одна только мысль об этом заставляет меня сглотнуть.

19 страница3 мая 2022, 19:17

Комментарии