18 страница30 марта 2025, 22:00

Глава 18

Оливия сидела на кровати, сжимая телефон в руках. Её пальцы нервно бегали по экрану, набирая сообщение, но она не решалась отправить его.

"Джош, мне нужно поговорить. Ты можешь встретиться?"

Она несколько раз набирала и стирала текст, прежде чем, наконец, глубоко вдохнула и нажала "отправить".

Прошло несколько минут, и её телефон завибрировал.

Джош: "Конечно. Где ты?"

Она быстро написала адрес ресторана, который находился неподалёку. Там было достаточно людно, чтобы она чувствовала себя в безопасности, но и достаточно уединённо, чтобы можно было поговорить.

Когда она добралась до места, её взгляд сразу нашёл знакомую фигуру.

Джош стоял, прислонившись к машине, скрестив руки на груди. Он выглядел так же, как и всегда — уверенный, спокойный, с лёгкой тенью обеспокоенности в глазах. Когда он увидел её, его выражение изменилось.

Оливия не сдержалась. Она сделала пару быстрых шагов и обняла его, уткнувшись лицом в его плечо.

— Ох... — Джош удивлённо выдохнул, но тут же обнял её в ответ. Его руки крепко обхватили её, одна ладонь легла ей на затылок, мягко поглаживая волосы. — Что случилось, Лив?

Она крепче прижалась к нему, цепляясь за знакомое тепло.

— Я... — её голос дрогнул, и она ненавидела себя за это. Она ненавидела, что так слабо звучит, что её трясёт от простого человеческого тепла.

— Тише, — он продолжал гладить её голову, не торопя. — Всё нормально. Давай присядем?

Оливия кивнула, вытирая лицо и делая глубокий вдох.

Они зашли в ресторан, выбрали столик у окна, и как только официант ушёл, Джош наклонился к ней.

— Теперь рассказывай.

Она закусила губу, отводя взгляд.

— Это... это Пэйтон.

Имени было достаточно, чтобы Джош напрягся.

— Что он сделал?

Оливия сглотнула, пытаясь подобрать слова.

— Он... я не знаю, как объяснить. Он просто... он меня меняет, Джош. Я не знаю, как, но за два дня я перестала быть собой. Я не могу ему противостоять. Я... мне кажется, что я влюбилась в него, но мне страшно.

Джош молчал, но его глаза потемнели. Он сжал челюсти, явно сдерживая гнев.

— Ты больше к нему не пойдёшь.

Оливия вздрогнула.

— Джош...

Но он уже потянулся к её телефону, выхватывая его из её ослабевших пальцев.

— Нет! Не надо! — она дёрнулась, но он уже прокручивал её контакты, находя номер Пэйтона.

Одним движением он удалил его.

— Джош, пожалуйста, не делай этого, только хуже будет!

— Нет, Лив. Хуже будет, если ты останешься с ним.

Он заблокировал номер Пэйтона и убрал телефон в карман, не обращая внимания на её протесты.

— Ты не понимаешь... — она вскинула на него умоляющий взгляд, но Джош только покачал головой.

— Нет, это ты не понимаешь. Он опасен, Лив. И я не позволю ему тебя сломать.

Официант принёс их заказ — тарелку с пастой для Оливии и стейк для Джоша. Еда выглядела аппетитно, но Оливии вдруг перехотелось есть. Она уставилась в тарелку, чувствуя, как обида и тревога скручивают ей живот.

Джош молча разрезал стейк, его движения были резкими, напряжёнными. Он всё ещё кипел внутри. Она это видела.

— Дай мне телефон, — наконец сказала Оливия, нарушая тишину.

Джош даже не поднял взгляда.

— Нет.

Она сжала губы.

— Джош...

— Пока не доешь, не получишь.

Оливия резко подняла на него глаза.

— Что?

Джош откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.

— Ты меня услышала. Доешь — тогда поговорим.

Оливия стиснула вилку, её щеки вспыхнули от злости.

— Ты мне не отец что бы так со мной разговаривать?

Джош хмыкнул, его глаза блеснули сталью.

— Пять лет назад я пообещал моему и твоему отцу, что тебя никогда не брошу и вырасту из тебя сильную девушку.

Слова были как удар под дых. Оливия напряглась, а потом её плечи поникли.

Пять лет...

Пять лет назад её отец погиб.

Она помнила тот день до мелочей, помнила, как Джош тогда держал её в объятиях, когда она рыдала, как говорил, что он теперь её семья, что он всегда будет рядом.

И он действительно был рядом. Всегда.

Но сейчас ей хотелось сказать, что она выросла, что он больше не должен её контролировать.

— Я уже взрослая, Джош, — устало сказала она.

— Нет, Лив. Ты сильная, но сейчас ты ломаешься, и я не позволю этому ублюдку добить тебя.

— Он не добивает меня! — вспыхнула она.

— Тогда почему ты готова расплакаться? Почему ты не можешь без него? Почему я вижу, что ты боишься его?

Она прикусила язык, сжав кулаки на коленях.

— Это не твоё дело...

— Это моё дело. И пока ты не доешь, телефон не получишь.

Оливия раздражённо ткнула вилкой в пасту, делая вид, что ест.

Но на самом деле её разум был совсем в другом месте.

Оливия вяло водила вилкой по тарелке, не испытывая ни малейшего желания есть. Еда больше напоминала наказание, чем что-то приятное. Джош пристально наблюдал за ней, не делая ни одного поблажка.

— Ешь, Лив, — спокойно, но твёрдо сказал он.

— Не хочу, — буркнула она, отодвигая тарелку.

— Значит, телефон останется у меня.

Оливия раздражённо вздохнула и с силой воткнула вилку в пасту.

— Чёрт, да почему ты ведёшь себя как мой отец? — вспыхнула она.

Джош приподнял бровь.

— Потому что ты сама этого не делаешь. Если не я, то кто будет о тебе заботиться?

— Мне не пять лет!

— Тебе может быть хоть тридцать пять, но если ты совершаешь ошибки, я их исправлю.

Оливия замерла, её грудь быстро вздымалась от гнева.

— Лучше бы я вообще не писала тебе, — пробормотала она, хмурясь.

Джош усмехнулся, но в его глазах не было веселья.

— О, да. Потому что, конечно же, лучше было бы остаться одной, ломаться под этим уродом и думать, что ты всё контролируешь, — его голос прозвучал жёстко, и Оливия вздрогнула. — Лив, я знаю тебя. Ты можешь сколько угодно злиться на меня, но мы оба понимаем, что ты сейчас не в состоянии думать ясно.

Она стиснула зубы, убирая волосы за ухо.

— Это неправда...

— Тогда докажи. Ешь.

Оливия раздражённо покрутила вилку в руках.

— Серьёзно? Ты буквально шантажируешь меня едой.

— Я заботюсь о тебе, — Джош спокойно отрезал кусок стейка. — И если для этого нужно вести себя как отец, то пусть так и будет.

Оливия глубоко вздохнула, бросая ему злобный взгляд.

— Ты не мой отец.

Джош кивнул.

— Да, но кто-то же должен исполнять эту роль, раз ты не справляешься.

Её словно током ударило. Эти слова. Они ранили сильнее, чем могли бы ранить крики или запреты. Потому что он был прав. Она не справлялась.

Губы задрожали, и она опустила взгляд.

— Я ненавижу тебя, — пробормотала она, но её голос был слабым.

Джош чуть усмехнулся.

— Конечно, ненавидишь. Теперь ешь.

Оливия медленно жевала, ощущая тяжесть на сердце. Джош продолжал есть, бросая на неё строгие взгляды, словно контролируя каждый её укус.

— Видишь, не так уж и сложно, — спокойно сказал он, разрезая стейк.

Оливия закатила глаза, делая вид, что не слышит. Она подняла вилку ко рту, но внезапно почувствовала, как что-то заставило её замереть. Неприятный холодок пробежал по спине, дыхание перехватило.

Она медленно подняла глаза к входу в ресторан — и её сердце ушло в пятки.

Там, стоя в проёме двери, зло оглядываясь по сторонам, был Пэйтон. Рядом с ним стояли Винни и Джейден, такие же напряжённые. Но было ясно — именно Пэйтон сейчас кипел от ярости.

Его глаза сузились, когда он наконец увидел её.

Оливия почувствовала, как вся кровь отхлынула от лица.

— Джош... — её голос сорвался, она едва дышала. — Пэйтон.

Джош сдвинул брови, не сразу понимая, о чём она. Он повернул голову к входу и тут же заметил троицу.

— Чёрт... — пробормотал он, убирая нож и вилку на стол.

Пэйтон не спеша двинулся в их сторону, и с каждым его шагом Оливия чувствовала, как паника разливается по её телу.

Все вокруг замерли, чувствуя исходящую от него угрозу.

Он остановился прямо перед столом, его глаза горели гневом.

— Ты что, охренела? — его голос был низким, но опасным.

Оливия сжалась в комке, но Джош не шелохнулся.

— Почему ты не отвечаешь на мои звонки? — продолжил Пэйтон, сверля её ледяным взглядом. — Я звоню, пишу, а ты просто исчезаешь?

— Я... — Оливия сглотнула, сжимая руки в кулаки.

— Где твой телефон? — потребовал он.

Джош, оставаясь полностью спокойным, взял бокал с водой и сделал глоток.

— У меня, — произнёс он спокойно.

Пэйтон медленно повернул голову к нему, словно только сейчас обратил внимание на его присутствие.

— Отдай, — голос был низким, но в нём сквозила угроза.

Джош лишь ухмыльнулся.

— Сначала перестань вести себя как собственник.

Винни и Джейден переглянулись, но не вмешивались.

— Я тебе не девчонка, с которой можно так разговаривать, — Пэйтон наклонился к нему, его кулаки сжались. — Отдай её телефон.

Джош лениво потянулся, будто это его совершенно не трогало.

— А если нет?

Оливия перевела взгляд с одного на другого, её сердце бешено колотилось.

Она не знала, чем всё это закончится, но чувствовала — ничего хорошего её не ждёт.

В воздухе повисло напряжение. Оливия чувствовала, как всё замерло, как посетители ресторана притихли, улавливая приближение беды.

Джош поднялся со своего места, стул резко отъехал назад, издав неприятный скрежет по полу.

— Ты думаешь, можешь просто так приказывать? — усмехнулся он, сверкая взглядом.

Пэйтон сделал шаг вперёд, грудь к груди с ним, дыхание тяжёлое, взгляд — ледяной.

— Если это касается её, то да, — процедил он.

Оливия сжала под столом руки в кулаки. Она знала этот взгляд Пэйтона. Он был готов убивать.

— Отдай телефон, — последовало последнее предупреждение.

Но Джош лишь ухмыльнулся.

И через секунду его кулак впечатался в скулу Пэйтона.

Глухой звук удара раскатился по ресторану.

Оливия ахнула, люди вокруг зашевелились, но никто не решался вмешаться.

Винни и Джейден дёрнулись вперёд, но Пэйтон, даже не шатнувшись, поднял руку, останавливая их.

— Не лезьте, — прошипел он, вытирая кровь с губы.

И в следующее мгновение ударил в ответ.

Джош отшатнулся, но тут же вернулся в бой.

И началось.

Громкие удары, сдавленные рычания, стук кулаков о кости — всё смешалось в один хаос.

Оливия вскочила на ноги, сердце бешено колотилось.

— Стойте! — закричала она, но никто не слушал.

Пэйтон держался, но Джош был не слабее. Более того, он бил его чаще. Ему удавалось ловить моменты, когда Пэйтон открывался, и он пользовался этим без пощады.

Кровь уже стекала по губе Пэйтона, рубашка была смята, а дыхание тяжёлое.

Оливия в панике схватилась за голову.

— Хватит! Прекратите!

Но тут случилось то, чего она не ожидала.

Когда она шагнула ближе, пытаясь оттащить Джоша, он, сам того не желая, махнул рукой, не рассчитав силу.

И его кулак со всего размаху прилетел ей в лицо.

Её голова резко дёрнулась в сторону, перед глазами вспыхнули искры, а уши заложило от звона.

Она пошатнулась, схватившись за щёку, где уже начинала наливаться боль.

Наступила секунда абсолютной тишины.

Пэйтон замер, тяжело дыша, его глаза мгновенно наполнились тьмой.

— Ты что, охренел? — его голос был настолько холодным, что даже воздух в помещении стал ледяным.

Джош побледнел, осознав, что только что сделал.

Но уже в следующую секунду Пэйтон бросился на него с такой яростью, что Джош едва успел среагировать.

Оливия, всё ещё держась за лицо, в панике кинулась вперёд.

— Пэйтон, нет!

Она вцепилась в его плечи, пытаясь оттащить, но он был как разъярённый зверь.

— Ублюдок, — прорычал он, бросая очередной удар.

— Пэйтон, пожалуйста! — её голос дрожал, но она продолжала тянуть его назад.

И, наконец, он остановился.

Грудь резко вздымалась, кулаки были сжаты до побелевших костяшек, но он не продолжил.

Пэйтон резко повернулся к ней.

И когда он увидел её, его взгляд изменился.

Щека Оливии уже опухла, кожа на месте удара начала краснеть, губа чуть треснула.

Он прищурился, глядя на неё, затем поднял руку и осторожно провёл пальцами по её лицу.

— Блядь, Лив... — прошептал он, его злость мгновенно сменилась обеспокоенностью.

Оливия смотрела на него, её глаза дрожали от эмоций.

— Ты в порядке? — его голос стал мягче, но в нём всё ещё чувствовалась напряжённость.

Она не ответила.

Ей хотелось сказать, что всё хорошо. Хотелось убрать его руку, сделать вид, что это неважно.

Но она не могла.

Она видела, как он смотрел на неё. Как его злость угасала, сменяясь чем-то тёплым, чем-то болезненно родным.

И она поняла, что её страх был ничем по сравнению с тем, как он за неё переживал.

18 страница30 марта 2025, 22:00

Комментарии