2×4
Собравшаяся вечером в комнате девочек «Загадка» не впускала Джейд, которая стремилась взять какие-то учебники. Ребята составляли план своих дальнейших действий, и к восьми часам они решили, что, пока школа не закрыта, можно сходить в лабораторию, тем более Эмма сейчас занята домашним заданием.
— Иду я, Ева и Роза, — заявил громко Роби, чтобы никто не возмутился.
Подростки вышли из дома, затаив дыхание и чуть не паря над полом, чтобы Фок их не заметил: скоро нужно готовиться ко сну, а не отправляться в неизведанное.
Ева ввела цифры кода, подождала хлопок, и все вместе они переступили порог шкафа.
— Ого! Здесь так здорово! — первая фраза Розы, которая сразу же начала осматриваться.
— Ты браслет надела? — Ева с испугом схватила руки подруги, чтобы проверить, защитила ли она себя от газа. К счастью, браслет был на месте.
— Но согласись, что тут круто! — поделился своим мнением и Роби.
— Нет, — отрезала Ева и потянула друзей. — Пошлите.
Компания быстрым шагом направилась в кабинет Эммы под восхищённые возгласы Розы, что очень раздражало Еву, но заставить подругу замолчать она не могла.
Решили, что Ева и Роза проведут очередной осмотр кабинета, а Роби тем временем постоит возле входа в качестве охранника. Оставшись один, Роби понял, что внутри него закрался колючий страх, и вся эта ситуация начинала казаться жуткой.
Роза первым делом завалились на уже знакомый Еве чёрный диван и с печалью в голосе изрекла:
— Эмма хорошо устроилась, не спорю. Может, я бы тоже перешла на тёмную сторону, если бы мне предоставили такой кабинет.
Ева фыркнула:
— Не говори глупости. Иди лучше посмотри на это, — её палец указывал на тонкую темно-коричневую книгу, на вид которой можно было дать и пару сотен лет. На обложке не было ни названия, ни имени автора, ни любых других слов. Книга не внушала ничего хорошего, и именно поэтому Ева ею заинтересовалась.
— Где ты её нашла? — спросила Роза и, хихикнув, добавила: — Похожа на сборник с заклинаниями.
— Да в полке вот нижней лежала. В прошлый раз я её не видела.
Роза взяла книгу в руки и, недолго думая, раскрыла на первой странице. На ней было написано что-то вроде эпиграфа мелким и еле понятным почерком: «Кто найдёт ключи от времени, проживёт он сотни лет, ему смерти вряд ли видеть, жить он станет лучше всех». Затем примерно тридцать листов были вырваны на скорую руку, а остальные были описаны непонятными символами, напоминающими шифр. Вся эта картина значительно запутала подруг.
— Нужно забрать книгу с собой, — решила Роза, и Ева с ней согласилась.
Как раз в этот момент, когда они решили, что на сегодня поисков достаточно, и собрались выходить, в кабинет влетел перепуганный Роби.
— Кто-то идёт. Сваливаем!
Все трое оказались в коридоре, и, когда они почти подошли к выходу из лаборатории, Еву окликнул знакомый голос:
— Эй, кто вы?
Джек Два выглядел немного напряжённым, руки он сжал в кулаки, будто был готов устроить драку с незнакомцами. Но когда Ева развернулась к нему, Джек Два сразу же расслабился.
— Ева! — воскликнул он и расплылся в улыбке. — Что вы здесь делаете?
— Мы нашли в кабинете странную книгу, — Ева показала находку. — Хотим узнать, что это за вещь.
Джек Два взял книгу и раскрыл на той единственной более-менее понятной странице. Прочитав эпиграф, он сказал:
— Здесь говорится о бессмертии.
— Ты уверен? — засомневалась Роза. Джек Два выглядел умным парнем, но такие серьезные заявления должны быть тщательно продуманы.
— Да, точно. Возможно, именно к этому Эмма и стремится.
— И проводит здесь разные эксперименты, готовит так называемый эликсир бессмертия, — развил мысль Роби.
— Что же, у нас появилась подсказка, — подытожила Ева.
Повисла пауза. Роби и Роза рассматривали Джека Два, а тот не сводил взгляда с Евы.
— Ева сказала, мы должны тебя вытащить отсюда, — заговорил Роби.
— Я был бы очень признателен, — Джек Два опустил глаза. Ему стало неловко, что он требует от незнакомых людей помощи.
— Но сначала мы разберемся с Эммой. Извини, друг, но без тебя здесь станет опасно. Придется тебе ещё немного поработать на Тикет.
— Роби! — ахнула Ева. — Поставь себя на его место. Уверена, ты бы так не рассуждал.
— Ничего, он ведь прав. Мне лучше побыть здесь, — Джек Два горько усмехнулся. — На самом деле я немного боюсь свободы. Не знаю, что со мной там будет, вернется ли память. Вдруг я навсегда останусь Джеком Два...
— Не говори так! — Еве было больно это слышать.
Роза посмотрела на наручные часы.
— Не хочу вмешиваться, но нам пора уходить. Фок будет в бешенстве, если не застанет нас в комнатах.
Им и правда нужно было возвращаться в дом. Ева тепло обняла Джека Два, сказала ему, что они скоро встретятся, и после этого друзья ушли. Всю дорогу Еве хотелось плакать от несправедливости и жестокости мира: они сейчас вернутся к людям в уютный дом, а что же остаётся Джеку Два? Он всегда в одиночестве, ему не с кем поговорить, да к тому же он не помнит самого себя. Как бы Ева хотела забрать его с собой!
— А он симпатичный, кстати. Я почему-то представляла его совсем не таким, — вдруг призналась Роза, когда они уже стояли у порога.
Ева на это ничего не ответила, а Роби косо взглянул на Розу, будто её слова затронули его лично.
В доме стояла тишина, хотя до отбоя оставалось полчаса. Ева, Роза и Роби бесшумно пробрались в свои комнаты, молясь о том, чтобы не пересечься с Фоком.
Кое-как избавившись от вопросов Джейд, Ева и Роза улеглись в кровати, чтобы скорее заснуть, а потом проснуться и вручить книгу друзьям. Им снова нужно было собрать «Загадку» и подумать о будущем.
