Глава 8. Встреча с зараженными
Глейдеры решили разделиться и осмотреться. Поискать что-то полезное, так как, когда они сбегали, то соответственно не прихватили никаких вещей. Ещё и остальных оставили там. Глейдеров разделили на две комнаты. Если бы они их попытались освободить, то их с лёгкостью могли поймать. Рисковать было нельзя.
Беатрикс пошла вместе с Минхо и Томасом. Было темно и разглядеть удалось мало что. Единственный свет исходил от окон.
Везде были разбросаны вещи. Двери выбиты или их вообще не было. Окна внутри разбиты.
Здание напоминало торговый центр. Его выдавал сломанный эскалатор и разгромленные магазины.
По пути ребята нашли походные рюкзаки, одежду и немного еды. Вода, консервы, рис и грибы. Из одежды чёрный топ на бретелях и кожаная куртка. Беатрикс, найдя ширму, переоделась. Только перчатки-полупальцы и штаны с карманами оставила.
Сейчас они нашли электросчетчик. Спереди него сетка, тянущаяся вдоль, в которой царила темнота.
Минхо открыл металлическую крышку счётчика и нажал на переключатель. Он сделал это после того, как Томас его предупредил:
— Минхо, стой!
Заработали механизмы и свет включился. Возможно, это было ошибкой. Люди ПОРОКа могут их заметить. Беатрикс перевела взгляд с счётчика на сетку, так как услышала странный звук. Не успела она ничего не понять, как, будто из ниоткуда, вылетела женщина. У неё отсутствовали глаза, все тело покрыто волдырями и ожогами. И вела она себя неадекватно. Глаза горели безумием, руки пытались порвать решетку и движения, будто её парализовало током.
Беатрикс отпрыгнула назад.
— Что у нее с глазами? – закричал Томас, испуганно пялясь на женщину.
Беатрикс, Минхо и Томас услышали топот. К ним направлялась целая толпа этих монстров.
Они сиганули в противоположную сторону.
Минхо обернулся, чтобы посмотреть не догоняют ли их, и, обернувшись, выкрикнул, как бы ни к кому не обращаясь:
— Что это за твари?
— Я не знаю, – ответила Беатрис и они забежали за груду хлама, наваленного по всему этажу.
Там находилась дверь, ведущая к эскалатору. Томас, Минхо и Беатрис заслонили собой дверь и принялись удерживать её. Монстры там и ломились туда и долго удерживать не получилось бы.
Беатрикс осмотрелась и заметила слева от двери деревянный шкаф. Она крикнула, надеясь, что среди этих криков ломящихся к ним, её услышат:
— Минхо, – девушка указала на шкаф, — Шкаф.
Он кивнул и, оставив Беатрис и Томас удерживать дверь, направился к нему.
— Отойдите!
Шкаф повалился на пол, поперек двери. Это на какое-то время удержит их.
Потом побежали на поиски остальных глейдеров.
— Сваливаем, – закричала Беатрис.
Отсюда и правда пора было делать ноги. Мало того, что землю сожгло солнце, так ещё и какие-то твари бродят тут.
В конце этажа ребята увидели своих друзей, собравшихся вместе.
— БЕГИТЕ!!! – махнул рукой Томас.
— УБИРАЙТЕСЬ!!!
— УХОДИТЕ!!!
Но они упорно продолжали стоять на месте, пока те не настигли их.
Уже вместе двинулись на эскалатор. На том этаже был выход.
Сзади откуда-то появилась толпа мертвецов.
Один из них пытался схватить Беатрис, но она взяла деревяшку, которая лежала на эскалаторе и двинула ему по голове.
Взбежав по эскалатору, глейдеры устремились к разбитому окну, по которому проникли сюда.
На Ньюта вдруг налетел мертвец. Он удерживал его за плечи. Беатрикс толкнула монстра ногой.
— Пошёл ты! – сказала она вдобавок и он, с треском стекла полетел на нижний этаж.
Следующую дверь тоже пришлось удерживать, только с ещё большей силой. Мертвецов стало ещё больше.
Они уже проламывали дверь и как-то умудрились схватить Уинстона.
Глейдеры схватили парня и принялись тащить на себя. Мертвецы пытались схватить его своими кривыми пальцами, но получилось только расцарапать кожу, отчего тот завопил.
С большим трудом, им все-таки удалось спасти Уинстона и убираться прочь.
Но и этого им сделать не удалось. Монстры с обугленной кожей шли за ними, буквально, по пятам. И глейдерам пришлось залечь под скалу. Хоть какое-то укрытие. Там они и остались на ночь.
На утро Беатрис проснулась первая. Она осторожно огляделась и поняла, что эти твари ушли.
— Эй, народ. Они ушли, – разбудила всех девушка.
— Что это были за твари? – спросил Минхо, когда они шли по пустыне.
— Помните, когда нас высадили с вертолёта? – намекнул Фрайпан.
— Да, на нас напали похожие твари, – догадался Томас, — "Спасители" назвали их шизами.
— Это наименование им подходит, – сказала Беатрикс.
В это время ребята поднялись по огромному склону, откуда открылся отличный вид. Вдали вырисовывались очертания гор, а ближе находился город. Хотя городом это было назвать сложно. Небоскребы были очень сильно повреждены, что легче было бы построить новые, чем чинить старые. Обваленные и почерневшие. Казалось, что это место вымерло тысячу лет назад. О домах напоминали лишь их верхушки. Были разрушенные поваленные мосты, также утонувшие в песке.
— Нам идти прям туда? В горы? – спросил Минхо.
— Далековато, – прокоментировал Фрай.
— Другого выхода нет, – сказал Томас, вглядываясь в горы.
— Тогда...пошли, – замученно произнес Уинстон и двинулся вперёд, как неожиданно упал и скатился вниз, по дюне.
— Уинстон! – крикнул Ньют.
Все тут же бросились к парню. Он потерял сознание.
Выглядел Уинстон ужасно. Место, там где ему содрали кожу шизы, покрылось черными венами и само почернело. А веки и мешки под глазами приобрели болезненный бордовый цвет.
Тереза нашла неподалёку палки и из них и ткани, которая находилась в рюкзаках, они соорудили носилки. Положили на них парня и, по очереди, несли.
Солнце усилилось и за пару минут могло нанести солнечный удар. Поэтому глейдеры остановились у камня. Он выглядел, как полукольцо. Голову накрывает, так что сойдёт.
Есть где укрыться на время, перекусить, сделать накидки на голову.
Этим Беатрикс и занималась. Тереза ей помогала, хоть и та этого не просила.
Спустя какое-то время Уинстон наконец очнулся. Сделал он это очень резко, будто проснулся от кошмара.
— Уинстон, ты в порядке? – подлетела к нему Беатрис и схватила за плечо.
Парня, не успев он ничего и сказать, вырвало. Этому, чем его стошнило даже нет объяснения. Что-то черное, жидкое и ужасно мерзкое.
Беатрис отшатнулась и посмотрела на него испуганными глазами.
Уинстон вдруг схватил пистолет и хотел выстрелить в себя и уже почти сделал это, как Беатрикс, не вырвав у него из рук оружие, навела ствол наверх. Выстрел привлёк остальных и они поспешили на помощь.
— Уинстон, что ты делаешь? – удивился Арис.
Парень лёг на землю, не выпуская из рук пистолета, оглядел всех и сказал:
— Не дайте мне...п-превратиться в одну из этих тварей, – захрипел он измученно и протянул пистолет. Его взял Томас.
— Н-нет, Уинс, – сказал Фрайпан в слезах.
Беатрикс забрала оружие у Томаса и подошла к Уинстону, но стрелять не стала. Села на корточки и вложила пистолет ему в руку.
— Мне очень жаль, – тихо проговорила девушка.
Ей тоже давалось это тяжело. Если бы они не зашли в то здание, возможно, Уинстон был бы в порядке. Но с другой стороны, их могли поймать. Выбора не было. Смотря на эти опечаленные лица, она тоже чуть ли не всплакнула.
После этих слов Беатрикс поднялась, взяла рюкзак и, никого не дожидаясь, чтобы точно не расплакаться, ушла из их укрытия, вглубь пустыни. Слез им-то ещё не хватало. Нужно держаться. Быть сильной. По крайней мере, сейчас.
Только когда все уже ушли оттуда, раздался выстрел.
* * * *
Впереди располагался город. Заброшенный пустой город, погрязший в песках.
Глейдеры шли по нему, то и дело удивляясь тишине. Слышны были только их шаги. Казалось, что тут никого не было тысячи лет.
Но в какой-то момент Беатрикс, шедшая почти позади всех, услышала жжужание. Оно усиливалось с каждой секундой. Что-то приближалось сюда.
— Вы это слышите? – спросила девушка, остановившись и тщательно прислушалась, дабы убедиться, что ей не показалось.
Остальные тоже остановились и напрягли свой слух. Настала полная тишина, не считая того жжужания, и они действительно услышали странный звук, раздающийся откуда-то сверху.
Томас мигом всё понял.
— О нет, они здесь. Быстрее, сюда! – сказал он, указав на ближайший обвал камней.
Когда все спрятались, из горизонта показался летающий корабль. Он пролетел над городом, а за ним последовало множество вертолётов. Вот что за звуки ребята слышали. Вращающиеся пропеллеры и двигатель корабля.
Жжужание стихло и тогда они выбрались из укрытия.
— Они все время будут нас искать, – сказал Минхо, смотря в небо. Там, где только что пролетали вертолёты.
* * * *
Так прошёл ещё один мучительно-долгий и жаркий день в пустыне. К тому времени закончилась почти вся вода.
Ребята остановились прямо посреди пустыни. Разожгли огонь и пожарили грибы.
— Как думаете, весь мир такой? – спросил вдруг Минхо.
— Надеюсь, нет, – ответил Томас.
— Ага, не хотелось бы узнать, что от мира ничего не осталось. Эти пустыни порядком поднадоели, – сказала Беатрикс.
— Не то слово. Будем надеяться, что солнечные вспышки решили пощадить хоть какую-то часть земли, – вставил Фрайпан.
— Так эту часть земли можно и до старости искать, – сказал Минхо.
Следующий день был похож на предыдущий. Невыносимая жара вперемешку с сильным ветром. Пустыня. И желание просто упасть и не вставать.
Шизы глейдерам на пути не встречались. Хоть есть преимущество у пустыни. При жаркой погоде они не выживут.
Ребята боялись, что ночью один из них вылезет из своего укрытия – где бы то ни было – и нападёт. Но этого не происходило.
Той ночью, когда они спали на засушенной твёрдой земле, Беатрис не спалось. Она все время слышала мощные вихри ветра и раскаты грома, но не обращала на них внимания.
Как вдруг, вновь попытавшись уснуть, девушка приоткрыла глаза и вдалеке увидела огоньки. Сон как рукой сняло.
Дошли до места "ночлега" глейдеры ночью и ничего подобного не замечали.
Рыжеволосая подскочила и разбудила остальных:
— Эй, вы это видите?
Другие тоже проснулись и удивились появившимся перед их глазами множеству огоньков.
Раздался раскат грома, ударившийся об землю. Все подпрыгнули на месте и обернулись. На них надвигалась буря невероятных размеров. Тучи приобрели тёмный оттенок, а молнии мельтешили в них и ударялись об землю, так что всё начиналось трястись и раздробляло землю, оставив в ней чёрный след.
Глейдеры бросились бежать к огонькам. Буря уже настигла их и беспорядочно кидала молнии. Одна из них чуть ли не попала в Беатрикс. Пролетела в метре от неё и девушку откинуло в сторону. Ньют тем временем оглянулся, чтобы убедиться, всё ли в порядке у остальных, и, увидев Беатрикс, лежащую на землю, бросился помогать.
Помог ей встать и следующие пятьдесят метров они бежали вместе, взявшись за руки. Огоньки исходили от здания в пять этажей.
Глейдеры уже почти добежали, как землю вновь пронзила молния. Она попала в Минхо и он отлетел назад. На том месте остался чёрный след и появился дым.
Беатрис и Ньют побежали к Минхо, положили его руки на свои плечи и понесли к двери здания. Он потерял сознание.
Наконец они добрались до единственного безопасного места и закрыли за собой дверь.
Положили Минхо на стол, стоящий немного поодаль от двери и принялись его тормошить.
— Минхо!!! – кричал Томас, взяв друга за плечи, – Минхо, очнись!
— Давай же, Минхо! – не сдавались глейдеры.
Беатрис, ошарашенная, не знала что делать. Не знала, что и думать. Вдруг, он не очнется? Нет, нет, этого не может быть. Он обязательно очнется.
От таких мыслей у девушки появились слезы на глазах.
Она просто стояла и смотрела за тем, как друзья пытаются привести Минхо в чувство. Беатрикс даже была не в силах пошевелиться. Её отчаянию не было предела.
Взяв себя в руки и сделав ответственный шаг, она протиснулась сквозь ребят, окруживших Минхо и приложила ухо к его левой части груди.
Его сердце не билось..
«Нет, этого не может быть» – отказывалась верить Беатрикс.
В приступе паники она приложила руки к грудной клетке Минхо и стала делать компрессии. Девушка сама не поняла, что делает. Но она точно знала, что это может помочь. "Массаж сердца" – вот что она вспомнила. Возможно, это проявилось из прошлого. Значит, Беатрикс уже делала подобное.
Кем же она была в прошлом?
Спустя тридцать компрессий рыжеволосая, с надеждой, вновь приложила ухо к груди Минхо. Если раньше у неё была надежда, то сейчас она таяла, как лёд на солнце.
