Выход
Прийдя к озеру, мы разделись догола и вошли в воду.
- Вода сегодня прохладнее, чем обычно. - говорю, обвив ногами его торс.
Ничего не ответив, парень накрывает мои губы своими в страстный поцелуй, его руки, блуждая по моему телу, останавливаются на бёдрах, приятно сжимая их, от чего я стону в поцелуй и чувствую, как достоинство Ньюта упирается мне чуть ниже живота, провожу ногтями по его кубиками, после чего поглаживаю его член, от таких действий он гортанно стонет и отстраняется, заглядывая мне в глаза.
- Я что-то не так делаю? - спрашиваю, ускоряя движения под водой.
- Н..нет, всё т..так - прерывисто дыша, ответил пшеничный.
Вдруг в следующую минуту он убирает мою руку и медленно входит, сопровождая это нашими стонами.
С каждой минутой парень начал ускоряться, а пошлые стоны разносились по лесу, моё тело горело от прикосновений любимого, и, прижавшись к нему сильнее, я громко стону от волны наслаждения, Ньют делает один глубокий толчок, и я чувствую, как тёплая жидкость наполняет меня.
- Как же я люблю тебя. - сладко шепчет пшеничный, поглаживая мои волосы.
- Я тебя больше. - говорю, чмокнув его в губы.
***
- Что там произошло? - сразу спрашивает Ньют, как только вернулись ребята.
- Мы нашли кое-что. - отвечает Минхо.
- Новый путь, и там может быть выход. - доболняет Томас.
- Правда? - не веря услышанному, переспрашиваю я.
- Правда, мы открыли дверь, такого я никогда не видел, думаю, туда уходят гриверы днём. - предполагает азиат.
- То есть вы что, нашли дом гриверов и хотите туда пойти? - испуганно спросил Чак.
- Их вход может быть нашим выходом.
- Или по ту сторону может оказаться куча гриверов, короче, Томас не знает, что натворил, как обычно. - даёт о себе знать Галли.
- Да, но я хоть что-то сделал, а что сделал ты, а кроме того, что прятался за этими стенами? - обернувшись, сказал Том.
- Послушай меня, салага, ты здесь три дня, так а я здесь уже три года! - крикнул строитель.
- Да ты здесь три года, Галли тебе это ни о чём тебе не говорит, может, пора уже сделать что-то по-дру... - в ответ орал кареглазый, пока его не перебила Тереза.
- Алби, он проснулся.
Зайдя в медпункт, мы увидели лидера, который сидел на кушетке.
- Алби, Алби ты как? - обеспокоенно спросил Ньют, но ответа не последовало.
- Эй, Алби, мы, кажется, нашли выход, мы сможем выбраться отсюда. - сев на корточки перед мулатом, сказал бегун.
- Зачем ты это сделал? - вдруг спрашивает Алби. - Я всё вспомнил, ты был их любимчиком. Зачем ты пришёл сюда?
Не ответив ни на один вопрос вожака, мы вышли на крики снаружи.
- Чаки, что случилось? - подойдя к мальчику, спросила я.
- Врата не закрываются.
Подбежав ко входу в лабиринт, я встала с остальными, внезапно противный скрежет металла доносится сзади, и, обернувшись, мы видим, как открывается ещё один вход, а потом справа и слева.
- Чак, беги в зал совета! - крикнула я шатену.
- Минхо, Ньют, соберите все оружия. - попросил Том. - Тереза, мы с тобой пойдём за Алби
