65 страница3 февраля 2025, 15:11

62

Гвен Миллер

В ванной комнате я в спешке замазываю синяки тональным кремом, пока Аманда разбирается с плечом Гарри в спальне. Я опасаюсь, что он может сюда зайти, поэтому оборачиваюсь и нервно впитываю спонжиком тональник в поврежденную кожу.

Гарри был ночью груб и следы его пальцев отпечатались на самых видных местах. Он точно не придет в восторг, если увидит последствия своих действий.

Я уже второй раз скрываю от него, как он оставляет на моем теле следы. Мне не больно, и я совсем не расстроена тем, что вижу перед глазами. Но я знаю, как это повлияет на него.

Помимо синяков на шее, я замазала талию и руки. На этот раз следов больше, и я боюсь, что не хватит тонального средства. Мне обязательно нужно приобрести запас, иначе я не смогу больше скрываться.

Гарри не простит себя за то, что был груб. Он будет мучаться, что я позволила ему причинить мне боль. Хотя в тот момент мне вовсе не было плохо. Я была под его чарами и наслаждалась, как он сжимает своей огромной рукой мою маленькую шею.

Я провожу пальцами поверх темных отметин и замазываю их, стараясь не переборщить, чтобы ничего не было видно. Я могла бы попросить Паркер с Чарли научить меня прятать синяки, но боюсь их языки не удержатся за зубами. Поэтому приходится самой исправлять последствия проведенной ночи в джакузи.

Исправив ситуацию, я пудрю кожу, чтобы она не блестела на свету. В последний раз я разглядываю свое отражение в зеркале, прежде чем выхожу из ванной в спальню.

Гарри сидит на краю без рубашки, а над ним стоит Аманда, которая обматывает его плечо в эластичный бинт. Я настораживаюсь, приходя к самой неприятной мысли. Гарри всю ночь терпел невыносимую боль, не издав ни писка.

Теперь я чувствую себя паршиво, ведь позволила случиться непристойным вещем, которые определенно приносили ему еще большей боли. Как я могла быть в тот момент такой безмозглой дурой?

– Аманда, что с его плечом? – спрашиваю я, приближаясь.

– Со мной все в норме, – отвечает вместо нее Гарри, вытягивая шею и улыбаясь.

– Я не тебя спрашиваю, – перевожу я глаза с него на Аманду.

– Аманда, подтверди, – закатывает он глаза.

– Подтверждаю, – кивает она. – Кости целы, всего лишь растяжение, которое пройдет до рождества, – заканчивает она бинтовать плечо и выпрямляется, повернувшись ко мне.

– Я же говорил, что ерунда, – ухмыляется он, натягивая черную майку одной рукой через голову.

– Могло быть и хуже. Удивительно, что при таком ударе у тебя только растяжение. Тебе очень повезло, а то пришлось бы как в прошлый раз накладывать шину, – говорит она, собирая медицинский чемодан.

– Что было в прошлый раз? – вскидываю я брови, услышав информацию, которую прежде не доводилось.

– Ничего особенного, – ворчит Гарри, поднимаясь и проходит мимо меня в ванную комнату.

Дверь за ним закрывается. Я поворачиваюсь к Аманде и жду ответов.

– Мы с Гарри тогда встретились. Это произошло за три месяца до твоего появления. Я шла с работы домой и проходила через переулок, где нашла Гарри с больной рукой. Он сидел на асфальте у стены и выл от боли. Я помогла ему дойти до моей квартиры, а потом наложила гипс. Ему сломали руку, но он отказывался идти в больницу, поэтому пришлось действовать.

– Не знаешь, кто это сделал?

– Знаю. Это Кайл.

Холод пробегает по спине, когда я слышу его имя.

– За что? – бегаю я глазами по полу, пытаясь понять, зачем Кайл так издевается над Гарри.

– Честно говоря, не знаю. Тебе лучше у него спросить, – закрывает она чемодан и направляется к выходу.

– Хорошо, спасибо большое, что пришла, – благодарю я, открывая входную дверь.

– Это моя работа. И я рада, что вы вместе. Приятно видеть Гарри счастливым, – улыбается она, пока обувается.

– Удачных праздников.

– Взаимно. Не забывай мазать ему плечо перед сном. Сам он этого не будет делать, – напоследок говорит она, и я закрываю дверь.

Я возвращаюсь в спальню и слышу из ванной шум воды. Я собираю постель, хотя Гарри считает, что это должны делать горничные.

Пока его нет использую свой личный телефон, проверяя почту. Мне отправили новую документацию связанную с моими родителями. Я уделяю прочтению некоторое количество внимания, пытаясь зацепиться за все возможное.

Подозрительно для меня стало, что после встречи с мистером Мантгомери — он оказался недалеко убитым. Кто-то прострелил ему голову по заказу. Этот кто-то явно работает на того, кого я жажду найти и усадить за решетку.

Тяжело каждый раз искать то, что скрыто. Но я борюсь с этим четыре года и постепенно прихожу к истине, которая позволит спать спокойно по ночам. Родителей я отпустила, как только оказалась в суровой реальности. Но за их убийство я обязана отомстить, даже если они совершали незаконные дела.

Дверь издает щелчок, и я убираю телефон, поднимаясь с кровати. Гарри выходит из ванной, выглядя свежо. Он улыбается и подходит ко мне, обвивая своими руками мою талию. Ямочки выделяются на лице, и я не выдерживаю и тыкаю указательным пальцем в одну из них.

– Теперь ты забинтован, – хихикаю я, расположив руки на его предплечьях.

– До Рождества, – игриво лыбится он, непонятно чему.

– Я еще никому не купила подарки.

– Мне ничего не надо.

– Я сама разберусь, что тебе дарить.

– Это значит, что ты проведешь Рождество со мной? – в его глазах загорается надежда.

– Мы с Джулс собираемся полететь к бабушке с дедушкой, – кусаю я нижнюю губу от неловкости.

– Оу, – он уводит глаза в сторону и улыбка меркнет.

– Ты мне ничего не предлагал и не говорил о своих планах. Я не могу читать твои мысли, – говорю я то, в чем он провинился. – Ты не можешь обижаться на меня из-за того, что сам виноват.

– Ты права, – возвращает он свой взгляд и делает шаг ко мне. – Я не подумал. Но я хочу, чтобы мы встретили Рождество вместе, а потом Новый год.

– Прости, но я давно не виделась с Джулс. К тому же мы уже пообещали бабушке с дедушкой, что Рождество проведем с ними.

– Пускай Джулс будет с нами. Мы все собираемся в Нью-Йорк ко мне . Тем более Зейн говорил, что тоже хочет ее пригласить на Рождество.

– А бабушке с дедушкой, что сказать?

– Правду.

– Ладно, я поговорю с ними, но ничего не обещаю, – предупреждаю я.

– Супер. Звони им прямо сейчас, – кивает он и вынимает айфон из заднего кармана моих шорт, протягивая его мне.

– У тебя терпения нет? – усмехаюсь я, забирая мобильник.

– Мы улетаем в Нью-Йорк послезавтра.

– Черт, ты подставил меня, – я ударяю его кулаком в плечо и набираю Джулиет.

– Извини, я думал, что ты тоже хочешь провести Рождество со мной, – грустно проговаривает он, что вызывает во мне чувство вины, которого вовсе не должно быть.

– Я не знала, что мои чувства окажутся такими сильными к тебе. Я представить не могла, что захочу быть с тобой. Поэтому я тогда об этом не думала, – прикладываю я телефон к уху, честно отвечая ему.

– Но сейчас? – смотрит он в упор на меня, сжимая пальцами мою талию.

– Для чего по-твоему я звоню сестре? – закатываю я глаза, на его идиотский вопрос.

– Я рад, – улыбка снова расползается вдоль его губ и он быстро чмокает меня.

– Вали уже за завтраком, – командую я, указывая свободной рукой на дверь.

– Понял, голодная дама, – усмехается он и хватает свою карточку со стола, оставляя меня одну.

Через несколько гудков Джулиет отвечает, и я подхожу к понорамну окну, разглядывая яркий Лос-Анджелес переполненный пальмами и песком.

– Привет, сестренка, – здоровается она, быстрее меня.

– Привет. Как проходит тур? – спрашиваю я.

– Тебе действительно интересно? Мы же вчера это обсуждали.

– Нет, но я должна с чего-то начать разговор.

– Что-то случилось? – настораживается она.

– Нет, просто Гарри хочет, чтобы я провела Рождество с ним. Он предложил, чтобы ты тоже отпраздновала его с нами. Что скажешь? – кусаю я нижнюю губу.

– А бабушка и дедушка? – задает она встречный вопрос.

– Считаешь, они обидятся? – вздыхаю я.

– Думаю да. Я вообще не понимаю, с чего вдруг ты решила остаться с Гарри? Я думала, ты объяснилась перед ним, – я слышу на заднем фоне крики фанатов, а это значит, что ей скоро выходит на сцену.

– Гарри и я...

– Джулс, нам пора выходить на сцену, – слышу я голос Конора.

– Гвендолин, мне пора. Я поняла, к чему ты клонишь. Жду встречи и все подробности, до скорого, – прощается она.

– Пока, – завершаю я звонок и испытываю облегчение.

Приходит очередь позвонить бабушке с дедушкой, и я надеюсь на их понимание. Гудки тянутся неимоверно долго, и я начинаю ходить по номеру, нервно кусая нижнюю губу.

Спустя минуту бабушка отвечает и между нами завязывается не совсем простой разговор. Она успевает на меня обидеться, и я пытаюсь объясниться, но не знаю, как правильно подобрать слова. Тяжело преподнести новость, что впервые за двадцать два года у меня появились отношения.

– Мы и так редко видимся. Вы пообещали быть на Рождество, – настаивает бабушка.

– Бабуль, я не думала, что планы изменятся. Все произошло очень быстро и спонтанно... – вздыхаю я , и Гарри заходит в номер с тележкой полной еды, привлекая мое внимание.

– Что произошло? – не понимает она.

– Дело в том, что я... – я смотрю взволнованно на Гарри, который оставляет тележку и подходит ко мне.

– Ты выглядишь тревожно. С тобой все хорошо? – слишком громко спрашивает он, взяв меня за руку.

– Гвен, это парень?! – удивляется бабушка.

– Все в порядке, Гарри. Просто я пытаюсь рассказать бабушке, что ты и я вместе, – тихо шепчу я.

– Я могу сделать это за тебя. Дай сюда, – он резко выхватывает телефон и прикладывает его к уху.

– Гарри, что ты делаешь?! – ошеломленно раскрываю я рот и пытаюсь забрать у него мобильник.

– Спокойно, рыжик, я справлюсь. Ты слишком волнуешься, – он нежно берет мою руку в свою, останавливая попытки отобрать у него мобильник. – Верь мне, – заглядывает он в мои глаза и поднимает руку на уровне наших лиц, долго целуя ее тыльную сторону.

– Хорошо, – киваю я.

– Добрый день, миссис... э-э... – Гарри смотрит на меня, прося помочь.

– Дафна, – тихо подсказываю я.

– Миссис Дафна. Это Гарри. Вы не обижайтесь на внучку. Она хотела к вам приехать на Рождество, но я уговорил ее остаться. Мне очень хочется, чтобы в этот день она была со мной, – сообщает он моей бабушки без капли стеснения.

– Неожиданно, Гарри. Рада познакомиться. Неужели тебе удалось растопить каменное сердце моей внучки? – взволнованно спрашивает бабушка.

– Да, мы состоим в отношениях. И мне очень важно, чтобы в рождественскую ночь она осталась со мной, – говорит он и смотрит на меня с улыбкой.

– Господи, я думала, что не доживу до таких новостей! Это просто замечательно! – приходит в полный восторг моя бабушка, когда я встаю на носочки и прижимаюсь к телефону и щеке Гарри, чтобы лучше слышать ее.

– Мне приятно, что вы рады. Надеюсь, мы скоро познакомимся, – любезничает Гарри, заставляя мою бабушку смеяться.

– Конечно, внучек. Я буду ждать вашего приезда с огромным нетерпением.

– Обязательно прибудем к вам. Я обещаю.

– Хорошо. Я так рада за вас, дети мои, – бабушка явно догадывается, что я стою рядом и все слышу. – Оставайся, Гвен с Гарри. Приедете после праздников вместе. Познакомимся поближе.

– Спасибо, бабуль, так все и будет, – говорю я.

– Только прошу, уследи за Джулс. Ей еще рано заводить детей. А зная ее несерьезность в Рождество она может натворить делов с Зейном, – говорит бабушка, шокируя Гарри свои заявлением.

– Не волнуйся, все будет под контролем.

– А ты, можешь и обрадовать такой новостью. Давно пора принести мне правнуков, – ее слова заставляют Гарри уставится на меня.

– Хорошо, до встречи, – бормочу я и отхожу на несколько шагов, отворачиваясь.

– До свидания, миссис Дафна, – прощается Гарри и завершает вызов.

Я стою к нему спиной. Мне слишком тяжело обсуждать то, что доставляет боль и о чем я ненавижу говорить. Я всегда стараюсь избегать данной темы. Никто кроме Гарри не в курсе, что я бесплодная. Он первый и последний человек, кто знает правду, но не причину последствий. И я все еще не готова поделиться с ним.

Гарри тихо подходит ко мне сзади и наклоняется, окольцовывая мою талию. Его грудная клетка прижимается к моей спине, а подбородок опускается на мое плечо. Подобным жестом он пытается утешить меня и забрать часть боли.

Его пальцы обхватывают мои бока, и я грустно смотрю в окно, шмыгая носом. Я чувствую тепло, которое исходит от него. Он трется носом о мою щеку и обжигает ее своим дыханием.

Он медленно двигается вверх и вниз по коже и плотнее притягивает меня к себе. Я поднимаю руки и накрываю ими его, давая понять, что мне важно его присутствие.

– Кроме меня кто-то еще знает, что ты не можешь иметь детей? – спрашивает он, прижимаясь своей щекой к моей.

– Нет, ты единственный, – сипло отвечаю я, сглатывая образовавшийся ком в горле.

– Я никому не расскажу, – обещает он.

– Спасибо.

– Но ты не сможешь вечность скрывать ото всех, что Бог обделил тебя. Ты должна набраться храбрости и признаться родным, – мягко говорит он, плавно раскачивая нас.

– Бог не обделял меня. Это я так решила, – выдаю я очень тихо.

– В каком смысле?

– Я не могу тебе пока рассказать. Я не чувствую себя готовой сделать это сейчас. Давай мы оставим это на следующий раз? – прошу я, поворачиваясь к нему.

– Конечно, – соглашается он и мягко целует меня в лоб.

– Надо позавтракать, чтобы я отвлеклась.

– У меня есть идея куда получше, – улыбается он, заправляя указательными пальцами пряди волос мне за уши.

– Какая?

Тройное свидание, – отвечает он, явно придумав что-то интересное, чтобы развлечь меня.

***

– Дави, рыжик, на газ! Давай, детка, сделай этих неудачников! – подбадривает меня Гарри, сидя на пассажирском сиденье в моей машине.

– Ты уверен, что мне стоит так гнать? Не боишься? – ухмыляюсь я, готовая совершить то, что выходит за пределы безопасности.

– Я буду счастлив, если мы умрем в этой гонке, оставшись победителями, – с огнем в глазах говорит он. – Так что вперед, милая!

Я киваю и, убедившись, что мы оба пристегнуты, переключаю автомат коробку передач и давлю на педаль. Стрелка на спидометре увеличивается, как и скорость. Я на секунду бросаю взгляд на Гарри и вижу его переполненные адреналином глаза. Он широко улыбается, наслаждаясь тем, что мы мчимся по шоссе на бешеной скорости и спускает стекло, позволяя ветру проникнуть в салон.

Громкая музыка ударяет по ушам, смешавшись со звуками машин. Гарри ухмыляется и прибавляет громкости на магнитоле до максимума, наплевав абсолютно на все на свете.

«I Bet You Look Good On The Dancefloor» снова преследует нас, и я не могу не улыбнуться, услышав эту песню, которая стала нашим гимном вместе с пятеркой.

– О, да! – восторгается Гарри, вынимая руку из салона.

Я смеюсь и догоняю впереди две черные машины, которые должна обогнать. Я это сделаю не только, потому что этого хочет Гарри. Я хочу обставить две наглые задницы, которые считают, что водят лучше.

За рулем этих машин сидят Найл и Луи. Они посчитали, что в гонке должны участвовать мужчины, поэтому их любимые женщины сидят за пассажирским сиденьем. Но Гарри оспорил их сексистский взгляд и позволил мне вступить в гонку. Он абсолютно уверен, что обставлю этих двух напыщенных гонщиков.

Не знаю, была ли это хорошая идея, усадить меня за руль вместо самого себя. Но мне безумно приятно, ведь он считает, что я могу выиграть. Только я не думаю, что мне удастся справиться с Найлом и Луи.

– Давай мы попробуем обмануть этих придурков! – хитро ухмыляется Гарри, наклоняясь ко мне через консоль, чтобы я лучше его слышала.

– Как?!

– Подождем, когда они будут ехать на ровне! Ты совершишь небольшой маневр вправо, и один из них попытается перекрыть тебе дорогу! А дальше ты знаешь, что делать! – кладет он руку на мое голое колено и сжимает его.

– Отличная идея, милый! Держись крепче! – предупреждаю я, сразу поняв, о чем он.

– Давай, рыжик, я верю в тебя! И «Artic Monkeys» тоже! – подбадривает он, крепко целуя меня в щеку.

– Погнали! – киваю я.

Я ухватываюсь крепче за руль, точно так же, как Гарри вцепляется в мою ногу. Дыхание становится сбивчивым, но я не обращаю внимание на свое состояние, а уделяю внимание дороге и двум машинам спереди.

Я нажимаю на педаль, прибавляя скорость и уверенно еду вперед, не думая о посторонних мыслях. Ветер раздувает наши волосы, музыка громко грохочет за пределами салона, сердце бешено ударяется о ребра и адреналин бушует в крови.

На огромной скорости я добираюсь до двух гоночных автомобилей, находясь на хвосте. Ни один из них не уступает мне. Они оба сбавляют скорость, видя, что я сзади и занимают всю дорогу. Я совсем не злюсь, а наоборот улыбаюсь, что все идет по плану.

– Приблизься еще немного, – просит Гарри.

– Хорошо, – я подъезжаю еще ближе к машинам, практически касаясь их бамперов.

– Умница, подожди немного, – его рука поднимается выше и сжимает мое бедро.

Я киваю и жду момента, который наступит очень скоро. Я опрокидываю секундный взгляд на Гарри, который облизывает губы и с огромными глазами бегает по лобовому стеклу. Он ждет моей победы, и я не могу разочаровать его. Это улыбка прекрасна, особенно когда на его щеках выделяются ямочки.

– Можно! – возглашает он.

Я давлю на газ и поворачиваю руль в правую сторону, делая вид, чтоб собираюсь объехать их. Луи тут же реагирует и перекрывает мне дорогу, чуть не вылетев на обочину. Его машина пошатывается, пока он пытается справиться с управлением.

Я быстро меняю положение, возвращаясь и выкручиваю руль. Нажимаю на педаль, оказавшись между двумя машинами и спускаю стекло. Вырываюсь вперед и ни в коем случае не сбавляю скорость. Слышу восторженные возгласы Гарри, которые каким-то образом перекрикивает музыку.

– Да, черт возьми! – кричит он откинув голову назад к сиденьям. – Ты это сделала!

– Не могу в это поверить! – смеюсь я и смотрю через зеркало заднего вида, насколько Луи и Найл отстают.

– Факнемся?!– спрашивает он, явно имея огромное желание это сделать.

– Еще как!– подтверждаю я кивком.

– Раз! – начинает он отсчет.

– Два! – продолжаю я.

– Три! – одновременно произносим мы и вытягиваем по руке из салона, показывая ребятам средние пальцы.

– Отсосите, гребаные сексисты! – орет Гарри, и я не могу перестать смеяться.

– Юху! – вересщу я, радуясь победе.

– Ты просто молодец, рыжик! – хвалит он.

– Спасибо!

Чувство победы окрыляет. Я не могу перестать кричать и не показывать средний палец Найлу и Луи. Гарри в моменте даже вынимает голову и громко материт их, хотя они даже не могут слышать его. Момент фиксируется в моей голове навсегда. Я запоминаю каждую деталь и то, как это происходило.

Песня заканчивается, и Гарри забирается обратно в салон, сбавляя звук. По мере приближения к кафе, в котором мы собираемся провести вечер я уменьшаю скорость до пятидесяти километров в час.

Рука Гарри возвращается к моему бедру. Спустя время он берет мою руку с руля и подносит к своему рту. Он целует ее тыльную сторону и скрепляет наши пальцы в замок, опустив их на свое колено.

Этот жест вызывает покалывания внизу живота, что немного выводит меня из колеи. Он часто совершает джентльменские действия, к которым я никак не могу привыкнуть. Он излишне уважает женский пол и не разделяет определенные ситуации на гендер, что практически не свойственно мужчинам. Я поражена, что он не вызвался сесть за руль, чтобы выиграть в гонке, а поверил в меня.

То, как он восторженно кричал и ликовал за мой выигрыш, лучшее, что я видела за последнее время. Он был таким радостным и счастливым и до сих пор остается, хотя уже все закончилось.

Я паркуюсь в положенном месте и парни делают тоже самое, когда подъезжают следом. Они выходят из машин, и я не вижу на их лицах радости. Чарли и Паркер вылезают следом и утешительно с улыбками обнимают их.

– Неудачники, – издает усмешку Гарри и открывает дверцу, вылезая из машины.

Я тоже усмехаюсь от его высказывания и отстегиваю ремень безопасности. Гарри обходит за это время машину и любезно открывает мне дверь, подавая руку. Я принимаю ее и успеваю глазом моргнуть, как он резко вытягивает меня из автомобиля. Схватив меня за щеки, он впивается своими губами в мои.

Через поцелуй, он передает, как гордится мной под недовольные возгласы ребят, что приближаются к нам с девчонками. Я мимолетно улыбаюсь, закрывая машину и конечно же двигаю своими губами против его.

– Молодец, – шепчет он.

– Только не слишком издевайся над ними, – хихикаю я.

– Не обещаю, – говорит он и отстраняется. – Итак, – разворачивается он с улыбкой к ребятам, взяв меня за руку.

– Да, да, мы убогие лузеры, – с сарказмом произносит Найл, закатывая глаза.

– О, я не это хотел сказать.

– А что? – спрашивает Луи, обнимая за плечи Чарли.

– Что вы полные неудачники, которым виртуозно надрала зад девчонка. Можете в будущем похвастаться своим детям, – издевается над ними Гарри с насмешливыми глазами.

– И правда, Гвен, это было круто. Ты просто молодец, – улыбается Паркер, из-за чего Найл хмурит брови.

– Спасибо, я вовсе не думала что выиграю. Просто повезло, – хмыкаю я, переглядываясь с Гарри.

– Сомневаюсь. Ты бы видела лицо Луи, когда обогнала нас, – усмехается Чарли.

– Не думал, что ты справишься так хорошо, – говорит Луи.

– Почему нет? – склоняю я голову набок.

– Ты всегда водила тольку ту старую рухлядь, что стоит у тебя в гараже. Откуда у тебя мог взяться такой опыт в вождении?

– Не трогай мой «Форд». Вот именно что благодаря ему я уделала тебя, лоха такого, – я мило улыбаюсь ему и показываю еще раз средний палец. – С проигрышем тебя, – любезничаю я, заставляя девочек и Гарри смеяться.

– А тебя с победой, любимая лучшая подруга, – Луи повторяет за мной, склоняя голову набок и, мило улыбнувшись, показывает средний палец.

– Черт, какие вы оба противные. Хватит уже говорить о гонке, погнали есть. Я помру с голоду. С утра ничего не ел, – заявляет Найл.

– О, заткнись. Ты просто не можешь смириться, что продул, вот и от злости есть хочешь, – дразнит его Гарри.

– Да хочу, – фыркает Найл и обходит нас, направившись в кафе под руку с Паркер.

– Этот вечер обещает быть интересным, – усмехается Луи.

– Еще как, я ведь от вас не отстану, – выговаривает Гарри и целует меня в висок, потянув за руку к себе.

– Я и не сомневалась, – закатывает глаза Чарли.

Мы заходим в кафе дружной компанией и решаем, что заберем с собой заказ. Но прежде выпьем что-нибудь, дабы Найлу и Луи стало легче, а также за мою победу. Мы усаживаемся за барную стойку на высокие стулья со спинкой, и Гарри садится ко мне впритык, закидывая свою руку на мои плечи. Я поворачиваю голову к нему, улыбаясь и чмокаю в губы.

Возле меня усаживается Паркер с Найлом, а со стороны Гарри на стулья плюхаются Луи и Чарли.

– Кто что будет пить? – спрашивает Луи, разглядывая меню с имеющимся напитками.

– Я буду вишневую колу, – не изменяю я своим вкусам. – В жестяной банке. И еще бутылку вишневого пива, пожалуйста, – озвучиваю я бармену, который кивает.

– Как ты пьешь эту гадость, красотка?– морщится Найл.

– А как ты так отвратительно водишь? – стреляет в него Гарри.

– Пошел ты, Стайлс, – цокает языком Найл. – Мне пиво светлое с собой и... Детка, ты что хочешь? – обращается он к жене.

– Карамельный латте со сливками и со льдом.

– Может взять тоже самое, что и ты? – наклоняет Гарри ко мне голову, с хмурыми бровями исследуя напитки.

– Не стоит, бери что тебе нравится, – играю я с его пальцами руки, которая лежит на моих плечах.

– Ладно, мне холодную колу, – говорит Гарри свой заказ.

– Чарли, а ты что молчишь? – легонько толкает ее Луи плечом.

– О, я хочу клубничный коктейль.

– Не будешь пиво? – вскидывает Томлинсон брови вверх.

– Нет, кто-то из нас двоих должен сесть за руль. Вдруг нас остановит полиция, – отвечает она на что он улыбается и целует ее в щеку.

– Я откуплюсь, ты же знаешь, – самоуверенно говорит Томлинсон.

– Ну уж нет. Снова закончится дракой или еще хуже, тебя возьмут в участок. Я буду коктейль, – строго заявляет она, и бармен разворачивается, принимаясь исполнять наши заказы.

– А такое уже было? – удивляюсь я, глядя на лучшего друга.

– Сто раз, – непринужденно отвечает Найл.

– Луи? – я то ли улыбаюсь, то ли поражена.

– Кажется, я забыл тебе об этом рассказать, – быстро отвечает он.

– Ты же сотрудник правоохранительных органов. Каким образом тебя забирали в участок? – не могу понять я.

– Не волнуйся, его быстро отпускали. Он там и пяти минут не находился, – говорит Гарри, когда нам приносят заказы.

– Как они так быстро тебя отпускали? – спрашиваю я, и Гарри берет мою бутылку пива, открывая ее с помощью своего черного кольца на среднем пальце.

– По базе данных выдается информация, кем является мой отец, вот меня и отпускают с извинениями, – пожимает Луи плечами и прилегает к бутылке с пивом, делая несколько глотков.

Не знала, что должность отца Луи влияет и за пределами штата Колорадо. И это очень странно, ведь повсюду есть полковники или же работники с более высшим чином. Ситуация не до конца ясная, но никто мне честно не ответит. Может мне самой удастся покопаться, чем я постоянно и занимаюсь.

– Вот, держи, – протягивает мне Гарри пиво.

– Спасибо, – благодарю я, забирая бутылку и отпиваю из нее.

– Красотка, ты остаешься на Рождество с нами? – спрашивает Найл, заставляя всех уставиться на меня.

– Да, Джулс тоже будет, – киваю я.

– Повеселимся на славу, – потягивает из соломинки клубничный коктейль Чарли.

– У вас уже есть какой-то план? – облизываю я губы после того, как снова пью пиво.

– Нет, мы празднуем по-обычному, – сообщает Гарри, прижавшись губами к своей коле.

– Еда, алкоголь, подарки и печенье с сюрпризом, – перечисляет Паркер, попивая карамельный лате.

– Что за печенье с сюрпризом? – вскидываю я брови.

– Паркер с Чарли всегда готовят шоколадное печенье, но в одно кладут острый перец. Кому достается печенье с перцем, тот должен залпом выпить пять шотов с текилой, – объясняет Найл суть и пьет пиво.

– Ужасно, – усмехаюсь я. – Я не хочу пробовать это печенье.

– У тебя просто нет выбора. В прошлом году Гарри досталось печенье с сюрпризом. Он был самым пьяным, – издает усмешку Луи.

– Да, он тогда чуть не спалил дом косяком и всю ночь признавался всем в любви, – смеется Найл.

– Оу, – я смотрю на недовольного Гарри и улыбаюсь, представляя, как он говорит Луи или Лиаму , что любит их.

– А ты забыл как в позапрошлом году разделся до гола и сиганул в холодный океан? – вздрагивает Гарри бровью и делает несколько глотков из банки.

– О боже мой! – громко смеюсь я.

– Зато закалился, – лыбится Найл.

– Так что, будет весело. Программа сама собой обустроиться, – говорит Луи.

– А Новый год? Все тоже самое? – задаю я следующий вопрос.

– Совсем нет, – качает Чарли головой.

– Новый год мы встречаем в клубе. Когда начинается отчет, мы выходим на улицу и смотрим на фейерверк, – говорит Гарри, когда нам приносят наши заказы с едой.

– Мне нравится, – вслух выдаю я.

– Мы с Паркер хотим ехать за подарками, вы с нами? – спрашивает Найл, доставая свой бумажник из заднего кармана джинсов.

– Да, нам тоже надо закупиться, – кивает Чарли и берет Луи за руку, оттягивая его от стола.

– Рыжик? – смотрит на меня Гарри, когда поднимается и протягивает руку в знак помощи.

– Я хочу сама. Я поеду завтра, – даю я ответ, принимая его руку, чтобы подняться со стула.

– До встречи. Было приятно погонять и остаться в чмошниках. Ты и правда крутая, красотка, – кладет Найл деньги на барную стойку, оплачивая половину.

– Да, ты уделала нас. Я не ожидал, – достает Луи из кармана купюры и кладет их на стойку.

Гарри ни за что не платит, так как суть спора заключалась, что проигравшие будут платить за всех в кафе. Мы забираем с собой коробки с едой и выходим на улицу. Парня отходят от нас, усевшись за столик, обсуждая какую-то сделку, а мы девочки остаемся в стороне, разговаривая на свои темы.

– Какой тональный крем вы бы могли мне посоветовать? – спрашиваю я их.

– Ты разве им пользуешься? – вскидывает бровь Чарли.

– Нет, я хочу сделать подарок для Джулс. Она обожает качественную косметику, – вру я, естественно улыбаясь.

– "Tom Ford" - идеально подойдет, – сообщает Паркер. – У них есть все, что нужно для любой девушки.

– Спасибо, – благодарю я и перевожу глаза на Гарри, который широко улыбается и на его лице появляются ямочки.

Он выглядит очень красиво, увлеченный веселым разговором судя по его довольному лицу. В его руках телефон, в котором он параллельно сидит, но он чувствует мой взгляд и поворачивает голову. Его зеленые глаза на солнце становятся прозрачными, и я улыбаюсь. Белая тонкая кофта сочетается с его ирисовой кожей и просвечивает татуировки. Он широко улыбается, демонстрируя зубы и ямочки на щеках.

Должна признаться, что копна волос безумно ему идет. Он сейчас выглядит слишком мило, и от этого мое сердце бьется быстрее.

– А ты уже придумала, что подаришь Гарри? – любопытствует Паркер, привлекая мое внимание.

– Да, но вам не скажу. Ты его сестра - слишком опасно, – киваю я, надеясь, что на меня не обидятся.

– Черт, – оттопыривает она нижнюю губу.

– Я не знаю, что дарить Луи и не знаю, что он мне подарит, – грустно вздыхает Чарли.

– А чего бы ты хотела? – спрашиваю я.

– Ничего, наверное, – опускает она глаза, не желая рассказывать то, что и так очевидно.

Мне становится ее жаль, ведь они с Луи вместе давно. Они уже выросли из подросткового возраста и являются самостоятельными личностями, которые вполне могут вступить в брак.

Понятия не имеют, почему Луи так оттягивает с предложением. Мы с ним никогда не говорили на эту тему, потому что я не считаю подобную ступень важной. Я не вижу смысла в браке, но для других людей данный союз значит слишком многое. Я не хочу, чтобы в итоге Чарли бросила Луи из-за его нерешительности. Томлинсон очень сильно рискует и может остаться в итоге один.

– Я тоже ничего не хочу, но знаю, что Найл обязательно подарит дорогие серьги или колье. Я должна купить ему что-то безумно дорогое. Я ведь люблю своего идиота мужа, – тараторит Паркер, заставляя нас рассмеяться.

– Я заметила, что Найл не очень любит побрякушки, – говорю я.

– Совсем не любит. Он носит только часы и обручальное кольцо.

– Просто станцуй ему стриптиз, и он будет верещать от радости, – предлагает Чарли.

– Неплохая идея, – задумывается Паркер.

– Поехали! – подзывает Луи девочек.

– Идем! – отвечают они одновременно.

Я обнимаюсь с ними на прощание, пока парни встают и пожимают друг другу руки, а затем мы провожаем их с Гарри и остаемся одни.

Мы переглядываемся между собой улыбаясь и забираемся в машину. Только на этот раз в роли водителя Гарри, потому что вместо я пила пиво, а он колу.

И, прежде чем мы трогаемся, Гарри собирает переднюю часть волос в пучок, закрепляя его резинкой. Он становится еще более милым, и я не могу перестать восхищаться его красотой. Возможно для других он не покажется столь привлекательным, но для меня он самый красивый мужчина на планете.

Он заводит машину и выезжает на дорогу направляясь обратно в отель. Гарри спускает стекла, чтобы в машине не было слишком жарко. Я ставлю коробки с едой на переднюю панель и открываю их. В салоне сразу появляется запах жирной и вредной еды.

– Что будешь? – спрашиваю я, открывая жестяную банку вишневой колы и отпиваю из нее.

– Для начала твою колу, если можно, – просит он, заворачивая на повороте с поджатыми губами.

– Конечно, – я киваю и протягиваю ему баночку.

– Спасибо, – благодарит он, забирая ее и делает несколько глотков, следя за дорогой. – Вкусная штука. Не понимаю, почему я раньше ее не пил, – возвращает он колу мне.

– Потому что ты привык к стандартной коле, а вишневая странная, – отвечаю я за него и вновь прилегаю к напитку.

– Но мне нравится. У тебя отличный вкус.

– Не все так думают.

– Плевать.

– Верно, – усмехаюсь я и беру ломтик любимой пиццы с солями, откусывая ее. – Мм, а они приготовили вкусную пиццу, – мычу я в удовольствии.

– Серьезно? – поворачивает он голову ко мне на секунду.

– Мгм, – бормочу я, жуя.

– Дай попробовать, – просит он.

Я тянусь к нему с пиццей, и он кусает ее, сразу же издавая звуки удовлетворения.

– Черт, вкусно, – проговаривает он.

– Хорошо что мы взяли побольше, – я закидываю ноги на сиденье, перед этим разувшись и доедаю пиццу.

– Макни в сырный соус, пожалуйста, – очередная его просьба, которую я выполняю.

– Открывай рот, – я держу снизу салфетку, чтобы никто не обляпался, и он откусывает пиццу.

– С сыром еще вкуснее. Попробуй, – предлагает он.

– Давай убедимся в твоем выборе, – я снова макаю свою любимую пиццу в сырный соус и кусаю. – О боже! – восклицаю я с набитым ртом и делаю еще один укус, заполняя рот.

– Дай мне еще.

Я опять кормлю ему, и мы замолкаем, пока наши рты полные. Через пару секунд мы дожевываем, и я запиваю пиццу колой, а затем даю банку Гарри. Он делает пару глотков и ставит колу в подстаканник, когда останавливается на красный свет.

– Хочу картошку, – смотрит он на коробку с рифлеными ломтиками, и я их ему даю.

– Спасибо, что отвлек от мыслей моего бесплодия, – искренне благодарю я и смущенно кусаю пиццу.

– Не хочу, чтобы ты считала себя из-за этого неполноценной. Многие люди живут без детей. Необязательно чтобы они были, – смотрит он на меня, проглотив картошку.

– Я бы была отстойной матерью. Если честно я даже рада, что не стану ей, – признаюсь я.

– Уверен, ты была бы самой прекрасной мамой. Но раз тебе это не нужно, то я тем более рад, что ты не слишком загоняешься.

– Я удивлена, что ты хочешь стать отцом и любишь детей. У меня все наоборот.

– Воспитание матери повлияло на меня. И я просто не хочу остаться в старости один. Слишком грустно, – Гарри снова трогается с места, когда светофор загорается зеленым.

– Ты не останешься один. У тебя есть сестра и Найл. Они точно не бросят тебя, – я беру свою порцию картошки и медленно ем.

– Если они простят меня, когда я сбегу, то возможно я не останусь один, – безразлично выдает он, но я знаю, что на самом деле это его беспокоит.

Он не показывает истинного лица, чтобы не расстраивать меня, но я не глупа. Мне становится его очередной раз жаль, ведь он не может делать то, что хочет. Он давно забыл, что такое свобода и какова она на вкус.

У него проблемы с одиночеством, ведь когда он остается один - ему сложнее контролировать свою зависимость. С ним должен быть кто-то рядом, чтобы оберегать и поддерживать. Он самостоятельно не справится, особенно если Мирабель или Кайл снова что-то натворят.

Пока у нас есть время я всегда буду стараться быть рядом с ним. Я не позволю, чтобы он причинил себе вред или чувствовал себя ненужным. Я хочу, чтобы он видел, насколько важен мне.

– Ты же ведь знаешь, что дорог очень многим и мне в том числе? – поворачиваюсь я к нему, отложив еду на панель.

– Знаю, но я не считаю, что достойный этого, – не смотрит он на меня, сжимая сильно руль, отчего его костяшки белеют.

– Ты достоин большего, – я накрываю своей рукой его и приближаю к нему лицо.

– Правда так считаешь? – прочищает он горло, и его руки расслабляются из-за того, что к одной прикасаюсь я.

– Абсолютно. Ты достоин большего, чем дерьмо, которое вертится вокруг тебя. Ты не заслуживаешь того, что происходит с тобой. Все не должно быть так.

– Должно. Я заслуживаю этого. Я виноват и теперь расплачиваюсь за свои ошибки, – вдруг выдает он, заставляя меня раскрыть рот.

Я не понимаю, о чем он говорит. Но я не могу спросить, потому что он сам должен рассказать. Я не хочу давить с вопросами, которые доставляют ему боль. Заметно, как он нервничает и печалится, но сдерживается в присутствии меня. Ему необходима передышка, и я надеюсь, что рождественские праздники его отвлекут.

Тяжело копаться в человеке, у которого сломана жизнь. Гарри прошел через многое и натворил кучу разных плохих вещей, которые заставляют его думать, что он заслуживает всех тех наказаний, которые ему преподносит жизнь. Но он просто оказался не в том месте не в то время.

Ему пришлось вступить в беззаконную жизнь во имя себя и сестры. Они прожили несколько лет в детском доме и никому не были нужны. У Гарри не было другого выхода кроме как стать тем, кем он является сейчас. И я не его больше не осуждаю и не виню за то, что он творит. Я сама ради денег и нашего счастья с сестрой пошла точно на такую же сделку.

Иногда приходится жертвовать ради жизни, которую мы пытаемся строить, – грустно говорю я и провожу рукой по его забинтованному плечу.

– Я устал, рыжик. Я скоро сломаюсь. Я держусь для сестры и тебя, – признается он и останавливается, опуская голову.

– Не смей сдаваться, иначе я разочаруюсь в тебе. Ты не сломаешься, черт возьми. Когда я уйду, я должна быть уверена, что с тобой все будет в порядке, – я беру его за щеки обеими руками и разворачиваю к себе. – Обещай мне Гарри. Поклянись, что мой уход не повлияет на тебя и ты сбежишь.

– Я не хочу этого обещать, – несчастно смотрит он на меня.

– Гарри, если ты не пообещаешь, я не смогу уйти и жить спокойно. Ты поклялся что отпустишь меня, – отчаянно смотрю я на него.

– И я сдержу свое обещание. Но я не хочу тебя обманывать, – он мягко накрывает своими руками мои. – Я могу пообещать, что постараюсь, но прошлая жизнь будет преобладать.

– Хорошо, – киваю я и тянусь к нему, как и он ко мне.

Мы целуемся, но совсем не так как обычно. Поцелуй тяжелый, переполнен грусти и печали. Сзади нам уже сигналят, но мы не обращаем внимание, потому что для нас важнее то, что происходит между нами.

– Поехали, а то люди злятся, – разрываю я поцелуй, заглядывая в его глаза.

– Знала бы ты, как мне насрать на них, – криво ухмыляется он, отстраняясь.

Между нами наступает тишина, и я высовываю голову из окна, позволяя ветру ударят мне в лицо. Больше не хочу думать о куче проблем, которые никуда не исчезнут. Я просто на мгновение забываюсь и наслаждаюсь поездкой с тем, кто сумел забрал часть моей боли.

– О, поверь, я знаю, – хихикаю я.

65 страница3 февраля 2025, 15:11

Комментарии