12. 𝐵𝑜𝑟𝑛 𝑡𝑜 𝑑𝑖𝑒
Ты в спешке добежала до здания где работал твой отец. Тебе нужен был не он, а его подчинённые. А именно Майкалз Спаркс - лучший хакер в вашей компании. Ты быстро забежала к нему в кабинет, прикрыв за собой дверь.
Т/и: Майк, спасай!
Парень стоял с чашкой кофе по середине комнаты в одних пижамных штанах.
Лицо выражало что-то типо "Чего?".
Май: Чего?
Да мне не в театр, а сразу на битву экстрасенсов надо!
Т/и: Долгая история, ну короче нашу контору могут прикрыть, если вдруг работники полиции знают, что я не работаю в театре "Весницкого".
Май: А стучаться не учили?
Т/и: А ты не ахуел? Середина рабочего дня, ты в пижаме шатаешься. Тебе за что зарплату платят?
Парень заметно выпрямился, и подошёл к стулу. Сел, прокликал пару клавиш и развернул к тебе ноутбук.
Май: Этот?
Ты согласно кивнула, и подошла поближе.
Т/и: Просто запиши меня в актрисы с... Не знаю там, 23 года.
Майк сделал ещё пару нажатий, на маниторе выскочило тёмное окно. Переписав пару английских кодов он кликнул на "Enter", и развернулся к тебе.
Май: Готово, только теперь тебе придётся его посещать, если не хочешь чтобы копы учуяли не ладное.
Ты устало выдохнула, отведя взгляд в сторону.
Т/и: Когда?
Май: По вторникам и четвергам с 8 до 5.
Ты согласно кивнула, хлопнув Майка по плечу.
Т/и: Ладно, спасибо.
Май: Пожалуйста.
Ты направилась к двери, и открыла дверь, обернувшись.
Т/и: В качалку ходишь?
Майк посмотрел на свой пресс, а ты засмеялась и закрыла дверь. Парень закатил глаза и вернулся к работе. Су
