Прошлое...
Весь день юноша пробыл в раздумьях, от чего скучать ему не приходилось. Столько всего нового навалилась на парня, но он не мог утверждать, все ли это правда. Хоть сейчас Ян Бэй был полной противоположности Ли Шанюан, юноша не понимал, какой смысл сохранения души, раз она всё равно перерождается в совершенно нового человека?
Ян Бэн не был похож на третьего Императора царства Ли, потому считал свое перерождение ложным, или, по крайне мере, бессмысленным.
Душа Ян Бэй была темной, и он этого не отрицал. Парень предполагал, что Ли Шанюан был таким чистым из-за своего образа жизни. Всё же, Императорам живётся куда слаще, чем рабам. С рождения у Ли Шнюана было все, чего при рождении был лишён Ян Бэй, так чего их сравнивать?
Но, как позже рассказал Го Айлун, Ли Шанюан стал Императором только в тридцать, а ребенка приютил в двадцать три. То есть, семь лет он был просто заклинателем, а после поднялся на вершину благодаря своей силе, но только ли силе?
Пока юноша лежал в размышлениях в его темницу вошёл Император. Ян Бэй немного удивился, поскольку до уходя солнца ещё как минимум час, так с чего это мужчине приходить раньше времени к рабу?
— Ты не сказал ничего плохого. — услышав слова мужчины, Ян Бэй обернулся к нему не вея своим ушам, — Твоё желание более чем весомо и оно имеет право быть.
— Вы не будете препятствовать мне? — поинтересовался юноша, видя в глазах Ли Цзыхао спокойствие и доброту.
— Нет, не буду.
— Это потому, что вы считаете меня Императором Ли Шанюаном?
— И из-за этого тоже, но не только. — мужчина говорил неоднозначно, но и не врал, — То, что ты являешься перерожденным Ли Шанюан, разумеется, в корне меняет дело, но вовсе не поэтому я хочу помочь тебе.
«Помочь? Когда это Император желал мне помочь?» Ян Бэй решил не высказывать свои мысли мужчине. Всё же, он являлся пленником, и пока не имел свободы, потому решил помалкивать.
— И как вы собираетесь это сделать? — спросил юноша, но от ответа потерял дар речи.
— Если ты вспомнишь всё о своей прошлой жизни и восстановишь свои силы я отдам тебе место на троне.
— Ч..то?
Ян Бэй не верил словам Императора, но в тоже время, смотря в его глаза, юноша не видел там лжи.
— Ли Шанюан истинный правитель Царства Ли. Он более подходит на роль Императора нежели я. — глаза мужчины слегка померкли, но слова звучали искренни, — Ты прав. Ради своей жизни я погубил множества людей думая, что если меня не станет, то Царства некому будет защитить. — Ян Бэй внимательно слушал мужчину, не рискуя перебивать, — Я не был прочь умереть, но не мог оставить людей, потому что живу ради них. Но если появится тот, кто сможет меня заменить, мне не будет страшна смерть, — Ли Цзыхао улыбнулся, и в этом движении Ян Бэй почувствовал себя спокойно, словно улыбка мужчины могла спасти его от всего обрушившегося кошмара, — Я надеюсь, что ты сможешь освободить меня, — приложив ладонь к щеке парня, мужчина тихо прошептал имя — Ли Шанюан.
Услышав как его только что назвали, парень вздрогнул отбив руку от своего лица. Наверное, многие бы захотели поменять свою жизнь на какого-нибудь Императора, но не Ян Бэй. Юноша считал, что будь он в прошлом хоть Императором, хоть собакой, это не имеет значение, поскольку сейчас он Ян Бэй и никто иначе.
Парень знал, что он будет всеми силами добиваться своего возвышения, не полагаясь на кого-либо, а рассчитывая лишь на себя. Юноша не понимал, почему так страшится чужой помощи ради своего блага, будто бы предчувствуя беду, но внутреннее чутьё четко говорило ему: «Делай все сам»
— Извини, я не подумав назвал тебя этим именем. — то, что Император извинялся перед рабом было более чем странно. Если бы мужчина не делал этого раньше, то Ян Бэй решил бы, что всё это из-за его прошлой жизни в теле Ли Шанюан , но мужчина извинялся и прежде, теряя достоинства. Это было подозрительно, будто он изначально знал, что Ян Бэй не так прост.
— Я не верю словам, да и до господина Ли Шанюан, мне как до луны. Ваши слова могут быть притворством, дабы заглушить моё недоверие.
— В таком случае, я докажу свои слова действиями. — юноша не понял, что имеет введу Император, но решил не спрашивать.
Наверное, Ли Цзыхао предполагал, что разговор будет долгим, вот и пришёл раньше, но в итоге двое людей слишком быстро прекратили диалог, погрузившись в свои мысли. Думая о своём, Ян Бэй даже не заметил захода солнца и если бы Император внезапно не обнял его со спины, он бы так и остался сидеть возле окна в раздумьях.
— Господин, кажется, вчера между нами произошла ссора. Вы злитесь на меня? — Ян Бэй ничего не ответил, вместо этого решив вернуть вопрос:
— Это вы забрали у меня духовное ядро?
— Да. — не думая ответил мужчина, наконец выведя юношу на эмоции.
— Так это из-за вас я так страдал? Из-за вас у меня ничего не получалось? Из-за вас я...
— Именно. — перехватил Император подбородок Ян Бэя, — Всё это моя заслуга. Вы злитесь?
Ян Бэй не просто злился, он был в гневе. Столько упорства, труда и жертв были в пустую. Он с самого начала не мог использовать свою духовную силу из-за этого мужчины.
— Верните моё ядро. — прорычал юноша, приказывая великому Императору.
— Назови моё имя. Тогда верну. — отозвался мужчина, и не задумываясь Ян Бэй бросил:
— Чан Юйчунь.
— Не верно. — улыбнулся Император, и видя замешательство на лице парня добавил, — Так меня называли обычные люди, а как назвали меня вы?
— Да откуда мне знать?! — пробурчал юноша осознавая, что демон ни за что не отдаст ему ядро.
— Действительно, ведь господин пожелал лишаться памяти, лишь бы никогда меня не вспоминать. — голос мужчины звучал опечаленно, но не терял свой прежний холод.
— Я не могу вас понять. Неужели вам в радость мучать меня, когда я ничего не помню? — бросил парень, говоря честно и открыто, — Может, в прошлом я и был Императором Ли Шанюан, но сейчас я Ян Бэй, и от моей памяти зависит многое. Я не чувствую к вам ничего, кроме неприязни и ненависти, и если у Ли Шанюан были другие чувства, то знайте, — сжав кулаки, гордо и твёрдо закончил слои слова пленник, — Они исчезли вместе с моей памятью.
В камере воцарилась тишина. Император склонил голову, будто слова юноши ударили ему по больному. В какой-то момент Ян Бэй даже испытал некую жалость к мужчине напротив, но вдруг тот рассмеялся, теперь же вызвав у парня страх.
— Нет... — медленно поднимая голову, принялся отвечать Император, — Ничего не изменилось, — покачал головой Ли Цзыхао, двинувшись к юноше, — Вы все так же равнодушны ко мне как и прежде, просто теперь, — наклонившись над Ян Бэем, с болью в голосе изрек великий заклинатель, — Вы этого не скрываете.
Всего через секунду Ян Бэй оказался прижат чужим телом к кровати, не имея возможности сбежать. Игнорируя грубые прикосновения Императора, юноша смотрел в потолок, чувствуя укол в сердце, вот только причину этого он не знал. Вдруг, демон прекратил свои действия, увидев как с глаз юноши потекли слезы, при том что из губ не исходило ни единого слова.
— Кажется, я причинил вам сильную боль, и теперь понятно почему вы мстите... — тихо изрёк Ян Бэй, прикрывая веки, — Но, сейчас вы мстите не своему Императору, я мне. Ян Бэю. И ваша месть столь же бессмысленно, как если бы вы убили своего брата, ненавидя отца. Убийство совершенно, но не того... — тяжело вздохнул парень, чувствуя как разум потихоньку начинает темнеть, — Смешно и грустно, однако... — теряя сознание, тихо и вяло изрек последние слова парень, — Не справедливо.
***
— Мой господин, вы звали меня? — вошел в покои своего учителя двадцатилетний юноша, сильный духом и телом.
— Малыш Чан ... — тихо поприветствовал пришедшего мужчина, после чего вновь опустил голову в свитки.
— Что-то случилось? — увидев на лице своего бога грусть, забеспокоился юноша, подходя ближе.
— Меня не желают видеть в качестве правителя и кажется, вскоре мне и вовсе придётся покинуть эту землю, — с грустью изрек Ли Шанюан, опустив веки, в то время как Чан Юйчунь распахнул свои до предела.
— Что? Да как они смеют! — взбесился юноша, считая своего господина лучим из лучших.
— К сожалению, смеют, и ничего с этим не поделаешь... — тяжело вздохнул мужчина, но всего через секунду задумался, — Если только...
— Что? Что нужно сделать? Скажите, и я исполню любую вашу волю! — с наивностью, но серьезностью, бросил Чан Юйчунь, готовый на все ради своего господина.
— Если бы пять глав, решающих мою судьбы ушли со своих мест, я бы смог занять престол, и стать третьим Императором Царства Ли, но они могущественней и сильней меня, так что... — мужчина тяжело вздохнул, снова смотря в свои свитки, после чего мягко приговорил, — Малыш Чан, забудь, что я сказал. Это не важно, и...
— А что если, — перебил своего господина Чан Юйчунь, — Я исправлю это «Если?» — спросил юноша, желая сделать все, дабы его господин был счастлив, даже не догадываясь, как сам этот господин уже ликует в душе от своего дьявольского плана, пришедшего в движение.
***
Читая свитки о третьем Императоре Ли, Ян Бэй не нашёл в них чего-либо интересного. Ли Шанюан, являясь сильным заклинателем, после смерти второго Императора, занял его место, начав править с честью и мудростью.
Ничего плохого про Ли Шанюан не упоминалось, а вот о его ученике да. Оказалось, что Чан Юйчунь, в середине правления третьего Императора, вдруг сошёл сума и принялся убивать высших заклинателей, без какой-либо причины.
Ли Шанюаню пришлось изгнать Чан Юйчунь из Царства Ли за его деяния, хоть по-хорошему того должна была ждать смертная казнь. В свитках говорилось, что великий Император пощадил ученика и смиловался над ним и-за своей доброты, но почему-то Ян Бэй сомневался в этом.
Читая всю прошлую историю, Ян Бэе ещё сильнее пудрил себе мозги, все время думая, что в данных свитках все слишком странно и не логично, будто самая суть была утеряна, от чего вера в них была слаба.
Вчера ночью, после слов юноши, он отключился, а проснулся уже в одиночестве, не увидев в темнице не одной живой души. Попросив свитки у Го Айлун, парень провел пол дня за их чтением, после чего устал и вновь погрузился в свои мысли смотря в окно.
«Зачем Чан Юйчуню было убивать заклинателей? Он был учеником и правой рукой второго Императора, так мог ли тот посодействовать тому, чтобы..» парень прервал свои размышления, увидев, как в его комнату вошли, и все мысли Ян Бэя тут же сменились беспокойством о вошедшем.
— Си Бай, как ты? — видя бледное лицо юноши перед ним, Ян Бэй не нуждался в ответе, да и тот явно пришёл поговорить не о себе.
— Прости... — тихим голосом прошептал парень, опустив голову, — На самом деле я хотел не помочь тебе, а...
— Убить. — закончил за юношей Ян Бэй, выглядя спокойным, — Мне уже все рассказали.
— И ты не злишься? — удивился парень, на что Ян Бэй задумался.
Он и впрямь не испытывал к юноше какой-либо ненависти или неприязни, будто считав его действия более чем оправданными. Он воин и сын, и потому подчиняется своему правителю и отцу. А кто для него Ян Бэй? Всего лишь проблемный паренёк, вставший на пути, потому его решение подчиниться более чем понятно. По крайней мере, Ян Бэй поступил бы точно так же.
— Я думал злиться будешь ты, ведь тебя вон как ранили. — ответил Ян Бэй, видя перевязанную грудь юношу, скрывающуюся за легкими одеяниями. «Кажется, он спешил ко мне и надел первое же попавшееся...»
— Вовсе нет...— опустил голову Си Бай, — Мне правда жаль за случившееся, и то, что со мной произошло полностью моя и больше не чья вина. — изрек юноша, отведя взгляд, — Отец винит себя за это, и за смерть нескольких воинов, и я тоже виню его. Он поставил свои чувства выше безопасности остальных и этому нет прощения.
По голосу и виду Си Бай было понятно, как он зол на отца, заставившего его идти на подлость. Вот только Ян Бэй видел в подлости мужчины кое-что другое, а именно страх. Он боится, а таким высокомерным мужчинам не ведан страх, потому то он и пытается из всех сил избавиться от того, кого страшиться, а страшится он Ян Бэя.
— Твой отец ещё тот гад, но... — подумав, выдал свои мысли юноша, — Он хоть что-то делает, в отличии от Императора и других, тихо отсиживающихся на своих задницах.
— Это не так, они просто...
— Так вот как ты считаешь. — прервал Си Бай голос Его Высочество, зашедший в темницу.
— Господин, — тут же упал на колени юноша, зажмурив глаза из-за боли. «Видимо, рана ещё болит...» подумал Ян Бэй, все так же сидя в одном месте.
— Хотите сказать, что я не прав? — поинтересовался юноша смотря на Императора.
— Я этого не говорил, — изрек мужчина и не успел Ян Бэй опомниться, как с его ноги слетела ненавистная цепь.
— Что? — удивился пленник такой подачи, с недоверием посмотрев на Ли Цзыхао.
— С этого дня мы больше не станем тебя запирать. Ты можешь бродить по дворцу где пожелаешь, но прошу, не делай глупостей и не сбегай. Это моя единственная просьба. — проговорил мужчина, явно удивив этим двух юношей.
— С чего это вы решили мне довериться? — бросил Ян Бэй, прекрасно понимая, что Император и высшие заклинатели что-то задумали.
— У нас просто нет выбора, к тому же.. — выдал мужчина, присев рядом с Ян Бэй, прошептав ему на ухо, — Не гоже бедующему правителю сидеть на цепи.
Глаза юноши распахнулись и сам он не верил, что великий Император говорит ему такие слова. Разумеется парень им не доверял, но мысль о том, что он и впрямь может в будущем стать правителем, грела его душу.
У Ян Бэя было чувство, что только в роли великого Императора он будет на своём месте. Иного не дано. Раньше юноша не задумывался о таких несбыточных целях, стать Императором, но теперь у него она появилась и он желал достичь её несмотря ни на что.
Только юноша загорелся новой целью, как его взору предстали глаза Императора, и тут парень побледнел, осознав кое что важное.
— Чтож, думаю, это стоит отпраздновать. Я организую пир в твою честь. Он будет скромен, но надеюсь, хоть немного остудит твой гнев к нам, — с улыбкой бросил правитель, уходя за дверь, — Кстати, Си Бай, проведи Ян Бэя в центральное крыло замка, там теперь будет его комната.
— Д..да, Ваше Высочество, — подчинился юноша озадаченно посмотрев на Ян Бэя.
Центральное крыло принадлежало Императору и все ближайшие комнаты обязаны были быть пустыми, а теперь одна из них будет принадлежать Ян Бэю? Мальчишки, которого все считают союзника демона? Это было настолько бессмысленным решением, что даже для самого Ян Бэя казалось чушью, и не выдержав, он обратился к Си Баю с вопросом.
— Скажи, а после заселения демона в тело его Высочество он изменился?
— Что? — не понял вопроса парень.
— Понятно, что ночью он дьявол, а что с днём? Он прям такой же как и был прежде? — пояснил Ян Бэй, которому пришлось придерживать Си Бая, дабы тот стоял на ногах.
— Не совсем... — задумавшись, проговорил парень, — До заселения демона в тело его Высочества он был немного грубее со слугами, но после стал мягче, — припомнил Си Бай, — Но, наверняка, все дело в том, что Его Высочеству не просто пришлось. Всё же, когда твоим разумом и телом по ночам правит чудовищный демон - это изменит кого угодно.
— Да, наверное... — загадочно изрек юноша, на деле думая о своём, и в его теории все пошло совсем не так.
***
Устроившись в уютной комнате, Ян Бэй проводил Си Бая к себе, дабы тот отдыхал и восстанавливал сила, а сам отправился на долгожданную прогулку в одиночестве.
Все слуги смотали на юношу с опаской и недоверием, но боялись даже заговорит с ним, обходя за три верст. Ян Бэй не был этому расстроен, но задумывался о том, что если люди не примут его даже после получения силы и призвания Императором, то что ему делать? Все же, от почета зависит много, и даже могущественного заклинателя могут свергнуть с престола просто потому, что он никому не нравится.
«Просто убей тех, кто не нужен и оставь послушных» прозвучал в ушах голос, от которого у Ян Бэя пошли мурашки по коже. Юноша понимал, что это его собственный внутренний голос, но отказывался это принимать. Он не хотел, чтобы его теория становилась явью, но она была так очевидно, что отрицать её было глупо...
— Как первый день на свободе? — появившись из неоткуда, спросил красивый мужчина, чарующий всех своим лицом, и уже ни раз ночью вторгающийся в бедное нутро Ян Бэя.
— Лучше, чем на цепи, — буркнул юноша, отвернувшись от Императора.
— На счет банкета, — сравнявшись с Ян Бэй, выдал мужчина, — Вышла небольшая неурядица, так что мы будем только в вдвоём.
— А есть ли смысл? Через три часа явится ОН и мы будем втроём. — усмехнулся юноша, показывая этим Императору, что ему не сильно мило с ним беседа.
— Прости, обещаю, завтра утром я постараюсь искупить свою вину за него, — с опущенной головой изрёк мужчина, удивив этим Ян Бэя, но парень не решился что-либо отвечать по этому поводу. Ему нужно было разобраться с кое-чем более важным.
Сидя в комнате Императора, Ян Бэй и Его Высочество выпивали в молчании, каждый думая о своём. Увидев, что Ли Цзыхао опустошил третью чашу вина, юноша понял, что пора начинать разговор.
— Мне кажется, Ли Шанюан не был хорошим человеком, как о нём все говорят. — бросил юноша, сразу заметив как рука мужчины слегка дернулась, так и не донеся до губ чашу.
— Почему ты так решил? — с удивлением спросил мужчина, выглядя спокойным.
— Иногда мне в голову приходят голоса. Я долго игнорировал их, но в последняя время начал прислушиваться и осознал, что они принадлежат прошлому мне. — выдал правду парень, говоря спокойно, но не отрываясь смотря за действиями мужчину, — Кажется, прошлый я вовсе не желал всем добра, а хотел лишь счастья для себя. — сказал Ян Бэй, заметив что глаз Императора дрогнул, но мужчина все так же сидел ровно, — Хотя, может все это и не так, но в любом случае...— решив немного надавить, с равнодушием изрек парень, — Я не желаю быть Ли Шанюанем и рад, что не помню его или себя в прошлом, иначе лучше бы умер, чем...
— Не говори так! — крикнул Ли Цзыхао, ударив кулаком по столу,
— Почему же? Я же Ли Шанюань, и имею право говорить про себя то, что хочу, а хотел я смерти в прошлом, поскольку был ещё тем ползущим гадом, строящим всем козни разве не так? — внимательно смотря на мужчину, спросил парень, крутя в руке чашу с вином, — И на самом деле, никто меня не любил, ведь я был отвратительным и...
— Это не так! Вы были для меня самым лучшим человеком на свете, вы...
— Для тебя, — перебил демона юноша, — Но почитав историю я так же узнал, что все соперники и прошлые Императоры Царства Ли погибли, при несчастных обстоятельствах, но так ли это? — пронзая мужчину взглядом спросил Ян Бэй, видя в том злость, — Думаю, нет. Скажите, это вы поспособствовали их смерти? По собственному желанию или же...
— По вашему. — понимая к чему клонит юноша, прервал его мужчина, даже слегка удивив Ян Бэя, не ожидая такого быстрого ответа. — Вы так сильно хотите узнать о прошлом, мой господин, но вы даже представить себе не можете, что на самом деле не желаете этого. — выдала попавшаяся на крючке парня рыбка.
— Ли Цзыхао, а откуда вам... — увидев в глазах мужчины удивления раскрытия, продолжил вторить парень, со злой ухмылкой, — Помнить о том, кем был Ли Шанюанем? Луна то ещё... — вставая с места и открывая закрытые окна, с улыбкой бросил парень, — Не взошла.
