Глава 2.
Данный перевод не является официальным, сделан исключительно в ознакомительных целях и не предназначен для коммерческого использования и дальнейшего распространения.
Перевод сделан для телеграм-канала Thai Green Curry.
Перевод: simple_me_nuna
Редактор: Smolny
Кант: Я в отеле XXX с моим упрямым котом.
Ты информируешь меня или просто выпендриваешься,
что сегодня вечером ты собираешься замутить с этим
милым маленьким паршивцем?
Стайл взглянул на мобильный в правой руке и с с недовольным видом выпятил нижнюю губу, хотя он и знал, что Кант, его лучший друг, не мог сейчас видеть выражение его лица.
Он взял телефон, пока стоял на красном сигнале светофора. После того, как Кант исчез с тем, кого он окрестил "упрямым котом", Стайл выпил еще немного. Так что в этот момент он нарушал целых два правила дорожного движения:
Первое - вождение в нетрезвом виде.
Второе - использование телефона за рулем.
Но кто он? Он - Стайл, сын владельца автомастерской STYLE AUTO.
Он был уверен в своих водительских навыках и убежден, что уж он-то не попадет в аварию.
Но...Монахи, все вещи непостоянны. Будьте внимательны, так как страдание и счастье не постоянны...[1]
Небрежность часто приводит к катастрофе. Был ли ли это озорной дух или раздраженное божество, отталкивающее его высокомерие и самоуверенность [2], но его машина внезапно дернулась вперед и он врезался во впереди стоящую машину, остановившуюся на красный перед ним.
. . .
БАМС!!!
Удар не сильный, но авария все равно остается аварией. На первый взгляд повреждения несерьезные - отвалился номерной знак и немного поцарапана краска. К тому же у него истекла страховка. К счастью, машина впереди не была роскошной европейской тачкой стоимостью в миллионы бат. Итак, для начала он решил попробовать договориться с владельцем по-хорошему.
- Ой... - он взвизгнул практически как собака.
Причина такой реакции? Водитель пострадавшей машины открыл дверь, вышел и и некоторое время постоял рядом со своей машиной, уперев руки в в бока и приподняв подбородок, потом сделал глубокий вдох, словно пытаясь успокоиться. Затем он резко захлопнул дверь, на его лице ясно читалось, насколько он зол. Острые, напряженные черты лица делали его еще более устрашающим.
Теперь же он медленным, ровным шагом шел прямо на Стайла, который застыл на месте, напряженно сжимая смартфон. Экран все еще светился, красноречиво показывая, чем тот занимался в момент аварии. Стайл не знал, насколько зорким и внимательным был владелец машины, но когда он остановился прямо у двери со стороны водителя, он, должно быть, заметил телефон в руке, и понял причину наезда.
Мужчина замер снаружи, а Стайл очень тихо сидел внутри, наконец тот постучал в окно, жестом приглашая его выйти поговорить.
В тот момент, когда Стайл вышел, Фадель, с его инстинктами убийцы и обостренными чувствами, уловил запах алкоголя смешанный с туалетной водой.
- Прошу прощения за случившееся! Моя машина... внезапно покатилась вперед, - извинился Стайл, нервно улыбаясь суровому мужчине. Устрашающий владелец молча отступил назад, осматривая его с с головы до ног.
- Ты ведь выпил, да? И, похоже, пользовался телефоном во время вождения.
- Э-э... нет, не в этом дело...
Фадель посмотрел на его раскрасневшиеся щеки. Они не слишком различались по росту, но их телосложение было совершенно разным. Фадель регулярно занимался спортом, и на фоне его мускулистого тела парень, стоящий напротив, казался почти тощим.
- Нет, я прав. Ты невероятно безрассуден, садишься пьяным за руль, вдобавок пользуешься телефоном во время вождения! Хорошо хоть машина ехала на низкой скорости, так что это всего лишь небольшая авария. Пьяные водители, такие как ты... ты - угроза! Такая неосторожная езда могла стоить жизни невинным людям. Интересно, как тебя воспитывали?
Стайл почти поднял руки в извинении. Несмотря на то, что тон другого парня был ровным, в нем чувствовалось сдерживаемая злость, и каждое слово глубоко ранило. Ему хотелось провалиться под землю от стыда.
Ладно, ладно, я понял! Мне жаль, ладно? Перестань меня поучать. Мне и так сложно справиться с раскаянием за содеянное...
Он хотел зарыдать на месте, но застыл, успев только поднять руки в знак извинения, после того как увидел, что мужчина щелкнул языком, упер руки в бока и отвернулся.
Фадель заметил, что другие водители притормаживают, чтобы посмотреть на аварию, и снова вздохнул:
- Позвони в свою страховую, пусть разбираются, а а мы поедем по домам.
- У меня истек срок действия страховки. У тебя она есть?
- Нет. Мне вызвать полицию или все-таки уладим сами? Думаю, нам лучше разобраться самостоятельно. Сомневаюсь, что ты хочешь видеть полицию, учитывая, что ты выпил.
- Хм... - Стайл неловко почесал голову, взъерошив волосы. Он понятия не имел, как Фадель все понял. Причина, по которой он не хотел привлекать полицию, заключалась в том, что он сам не хотел иметь с ними дело.
- Так что? - настаивал Фадель, скрестив руки на груди, излучая холодную, безжалостную ауру.
- Вообще-то, я автомеханик. Похоже, что последствия удара не такие серьезные. Если хочешь, можешь привезти машину в мою мастерскую, и я возмещу все расходы на ремонт.
- Ты врезался в мою машину, естественно, ты должен нести ответственность! - Фадель не стал просить компенсацию за потраченное время. Он проследил за Стайлом, когда тот пошел проверять состояние задней части его машины. Наблюдая, как он профессионально проводит осмотр, Фадель почти поверил, что он действительно механик, но из-за своего недоверчивого характера он все все равно остался настроен скептически.
Затем Стайл вернулся к машине и протянул Фаделю визитку с названием и адресом мастерской.
- Стайл...- Фадель достал телефон, нашел мастерскую на карте и обнаружил, что она находится недалеко от его нового дома.
- Как тебя зовут?
- Мне правда нужно говорить?
- Если ты приедешь в мастерскую, а меня там не будет, сможешь просто назвать механику свое имя и оставить машину.
- Фадель.
- Хорошо, Фадель. Если мы обо всем договорились, давай разойдемся, - предложил Стайл. Фадель не ответил, даже не кивнул в знак согласия.
- Привезу машину завтра около полудня, - бросил он Стайлу, возвращаясь к своей машине.
- Приходи в любое время! Завтра я весь день свободен, - ответил Стайл с милой улыбкой. Затем его улыбка...
Милая улыбка быстро превратилась в сухую. Характер Фаделя был ужасно недружелюбным, он не просто не обратил внимания, а откровенно проигнорировал Стайла, и раздраженно направился обратно к своей машине.
Кто бы мог подумать, что небольшая авария втянет его в в такую странную связь?
И кто бы мог подумать, что небольшой удар по заднему бамперу чужой машины однажды обернется бесконечной катастрофой для его собственной задницы?
_______
Кант покинул отель поздним утром. У него не было никаких дел, поэтому он направился прямиком домой, не особо задумываясь об игривом коте, который "поматросил и бросил" его. Хотя он все-таки поймал себя на мысли о вчерашней встрече, когда неторопливо ехал домой.
Может быть, все дело в манящем взгляде этого озорного котика. Когда он смотрел на него сверху вниз, Кант чувствовал, что тот полностью контролирует ситуацию, и, черт возьми, это было очень волнующе! Его инстинкты подсказывали, что этот кот отличается от других его увлечений, и это заставило его задуматься, чем именно он отличается.
Но сколько бы он ни пытался, не мог найти ответа. Он перестал задаваться этим вопросом, когда припарковал машину у себя в гараже.
На первом этаже его дома была была оборудована тату-студия, а на втором располагались жилые комнаты, которые он делил с младшим братом Бейбом.
Их было только двое. Родители умерли, когда он и Бейб были еще детьми. Кант был вынужден слишком рано повзрослеть после смерти родителей и, взяв на себя опеку над младшим братом, незаметно стал чрезмерным в своей заботе. Иногда Бейб шутил, что он ведет себя больше как отец, чем как брат.
Тату-салон Канта работал с полудня до раннего вечера. Он мог позволить себе гибкий график, потому что принимал клиентов в основном по записи.
Кант с порога заметил, что рядом с туфлями его брата стояла еще одна пара обуви. Он был уверен, что раньше не видел ее в доме.
Может, Бейб привел друга?
Увидев, что его его брат не в школе, Кант вспомнил, что сегодня суббота. У него была первая татуировка в 3 часа дня, поэтому он решил вздремнуть перед работой.
Проходя мимо студии, он услышал звуки работающего телевизора на втором этаже. Кант осторожно шел по лестнице, чтоб не помешать Бейбу с приятелем. Когда он поднялся наверх, первым, кого он увидел, был не Бэйб, а Нотт, близкий друг его младшего брата.
- Привет, Пи Кант!
- Угу. Ты ночевал тут или утром пришел?
- Я пришел немного раньше тебя, - вежливо ответил Нотт. Кант все еще не мог понять, как такой воспитанный ребенок оказался другом Бэйба. Удовлетворенный ответом, он кивнул и взглянул на брата, который смотрел телевизор, удобно развалившись на диване. А вот Нотт, похоже, учился.
Но он не мог критиковать Бэйба за это. Несмотря на то, что тот часто бездельничал, был занят поглощением снэков, и вообще, его редко видели за подготовкой к экзаменам, оценки Бэйба всегда были впечатляющими. Так что можно сказать, что этой семье повезло с генами.
- А как насчет тебя, Пи? Где ты был, что вернуться в такой час? - конечно, этот вопрос был от Бейба.
- Не твое дело, малыш!
- Ты, наверное, ходил разбрасывать свои семена, не так так ли? Ты хоть предохранялся?
- Я всегда осторожен! - быстро ответил Кант. Он выглядел раздраженным, когда прошел по комнате и сел рядом со своим младшим братом.
По телевизору шли дневные новости и, поскольку тема была интересной, два брата замолчали, внимательно слушая. Убийство известного инвестора в сфере недвижимости, предположительно из-за делового конфликта. Пока никто не задержан...
- Эй, это не тот парень, про которого несколько дней назад говорили в новостях, что его подозревают в торговле людьми? - спросил Кант. Бейб подпер подбородок рукой.
- Да, это он. Держу пари, это заказ! Люди в социальных сетях считают, что за бандой торговцев людьми стоит большой босс. Может быть, старика уже использовали и он больше не нужен, а когда дело всплыло, его убрали, чтобы он не сдал большого босса?
- Звучит как сценарий к мыльной опере.
- Знаешь, что мыльные оперы основаны на реальной жизни?
- Эта история во всех новостях, но никаких зацепок вообще?
- Киллер должен быть настоящим профессионалом.
- Верный слуга босса, убирающий любого, кто встает у него на пути.
- Ты имеешь в виду себя?
- Просто придуриваюсь! В любом случае, разве ты не собираешься заниматься, как Нотт?
- Нет. Он учится, потому что планирует пройти короткую программу обмена в Англии. Я не поеду.
- Ты не говорил, что хочешь поехать?
- У тебя есть деньги? - Бэйб глубоко вздохнул. Этот вопрос решил все.
- Сколько нужно? - Кант скрестил руки на груди.
- Нисколько. Не думай снова пытаться искать деньги какими-то странными способами! Если я не поеду, ничего страшно, не умру же я от этого? Я просто буду усердно работать и накоплю денег, чтобы поехать попозже, - Бэйб оборвал его, поднялся на ноги и подошел к своему другу. - Пойдем, Нотт, давай перекусим!
Когда двое мальчишек ушли, Кант остался сидеть на том же месте, продолжая смотреть в телевизор, не понимая содержание новостей пока в кармане настойчиво не завибрировал его телефон. Он ответил сразу же, как только понял, кто звонит.
- Алло, что случилось, капитан?
- Спускайся! Мне нужно поговорить с тобой, - раздалось из трубки.
Кант спустился на первый этаж, как было приказано. Ему даже не пришлось выходить на улицу, чтобы встретить незваного гостя. Едва он спустился, как увидел, что капитан Крис, который только что ему звонил, уже сидел в кресле внутри дома и курил сигарету.
Кант закатил глаза от раздражения. Его встречи с капитаном Крисом никогда не были приятными. Они познакомились, когда Кант проходил по делу об угоне автомобиля. Капитан не отправил его в тюрьму, а вместо этого нацепил на на гениального вора ошейник и заставил помогать с расследованиями, подсказывая какие методы можно использовать для поимки преступников. Это было равносильно тому, чтоб заставить призрака сдавать других призраков, потому что тот мог их видеть. Дело в том, что он уже несколько раз успешно помогал капитану. Причина, по которой он вышел из тюрьмы и жил свободно, заключалась в том, что он как раз и стал тем самым призраком.
Капитан Крис кивнул, приветствуя его, когда Кант подошел и сел на пустой стул.
- Ты же подождал, пока уйдет мой брат, прежде чем войти, не так ли?
- Да, как только я увидел, что твой брат вышел, я сразу вошел.
- Есть работа? Я больше не хочу этим заниматься. Каждый раз, когда ты меня используешь, я чувствую, что играю со смертью. К тому же... в прошлый раз ты говорил, что это был последний раз, так что... сейчас я не буду брать на себя никакую работу.
- Я еще ничего не сказал. Не торопись с решением. Сначала выслушай предложение и детали работы.
- Нет.
- Я предупреждал тебя... - Капитан Крис понизил голос, и его слова в самом деле прозвучали устрашающе. Кант с трудом сглотнул, взял пачку сигарет с круглого стола рядом, и закурил. Отрава разрушала его легкие и вредила всему организму, но немного успокаивала нервы.
- Тогда быстрее рассказывай что там.
- Ты видел главные новости за последнее время?
- Какие главные новости? Так много всего случается! Ты про расставание знаменитостей? Там еще замешан кто-то третий? Эта новость шокировала всех всех.
- Я говорю об убийстве политика на прошлой неделе и убийстве миллионера, замешанного в скандалах с торговлей людьми.
- О... Я с братом только что видел это в новостях.
Поскольку они оба курили, белый дым заполнил все помещение.
- Я подозреваю, что за всем этим стоит один и тот же человек. Политик и этот инвестор знали друг друга. Кажется, они сотрудничали в торговле людьми, - Кант глубоко вздохнул, не говоря ни слова. Капитан Крис продолжил. - Я думаю, что знаю убийц, которых они нанимали, но нет достаточных доказательств, чтобы подтвердить это.
Коричневый конверт был брошен на круглый стол с легким стуком. Кант поймал его рукой, но не стал вытаскивать документы и смотреть их.
- Что именно вы хотите, чтобы я сделал?
- Мне нужны доказательства того, что эти двое - настоящие убийцы! Я хочу, чтобы ты помог провести расследование, собрал улики, проследил за ними и выяснил, кто их босс.
- Ого... полиция настолько бессильна, что не может ничего сделать! Мне надо расследовать что, капитан? Они убийцы... киллеры! Я всего лишь мелкий вор. Ни за что, я не возьмусь за эту работу!
- Ты? И мелкий вор? Твоя прошлая работа определенно не может быть классифицирована как мелкая, Кант. Я всю ночь думал, пытался прикинуть, кто бы лучше подошел для для этой работы, чем ты. Ты гениальный вор!
- Да ладно, капитан... ты преувеличиваешь, - ответил Кант, он совсем не обрадовался похвале. Напротив, он чувствовал себя довольно неуютно в этой ситуации. Он потянулся к конверту, чтобы открыть и посмотреть что внутри, а также чтобы облегчить свое смущение.
- Если ты возьмешься за это, я обещаю убрать все записи о твоих судимостях. Самое главное, что работа круто оплачивается, начальство не жалеет ресурсы, чтобы поймать организатора.
Кант ответил не сразу. Он вытащил несколько документов из конверта и начал просматривать их. Будучи гением взлома и проникновения, он обнаружил, что...
Там было два документа с информацией о подозреваемых в убийствах.
Первый файл назывался "Фадель". Собранная информация, предоставленная капитаном Крисом, содержала многое о его личности и делах.
Брови Канта, казалось, взлетели к линии роста волос, когда он увидел фотографию другого преступника. Его сердце пропустило удар, затем забилось быстрее. Его тело застыло, словно словно сотни или тысячи ледяных игл намертво пригвоздили его к месту.
Второго киллера звали Бизон... Скрыто сделанная фотография была достаточно хорошего качества, чтобы он узнал в этом парне того самого озорного котика, который играл с ним прошлой ночью.
Канту потребовалось некоторое время, чтобы восстановить самообладание. В его прекрасных глаза сомнение сменялось удивлением. Как его игривый кот мог оказаться диким зверем? Милая внешность его котика была слишком невинной, чтобы быть вовлеченным в нечто жестокое, вроде убийства.
Вот так сюрприз! А милашка умеет удивлять! Кант в полном замешательстве поднял руку и почесал затылок.
- Вы уверены, что эти двое киллеры?
- На сорок процентов. Поэтому мне и нужно, чтобы ты собрал больше улик.
- Они совсем не похожи на наемных убийц.
- Давай обсудим детали! Нам нужно доказать, что они совершали убийства, и проследить за ними, чтобы выйти на организатора.
- Когда это я сказал, что возьмусь за эту работу?
- Ты выглядишь заинтересованным.
- Сколько заплатишь? Мой брат хочет поехать по программе обмена в Англию, и мы должны хорошенько обсудить гонорар.
______________________________________________
Переводчику очень понравились эти два высказывания и в итоге он ушел в астрал, потерявшись в буддийских писаниях и исторических записях Тайланда и Китая.
[1] Монахи, все вещи непостоянны. Будьте внимательны, так как страдание и счастье не постоянны.
На англ - Monks, all things are impermanent. They are subject to decay by their nature. Strive to be vigilant.
На тайском - พระสงฆ์, ทุกสิ่งล้วนไม่เที่ยง มันต้องเสื่อมสลายไปตามธรรมชาติ จงพยายามระมัดระวัง
พระสงฆ์ (Phra Song) - Monks - Монахи
ทุกสิ่งล้วนไม่เที่ยง (Thuk sing luan mai thiang) - All things are impermanent - Все вещи непостоянны.
มันต้องเสื่อมสลายไปตามธรรมชาติ (Man tong sueam salai pai tham thanmachat) - they are subject to decay by nature - страдание и счастье не постоянны.
จงพยายามระมัดระวัง (Jong phayayam ramatrawang) - Strive to be vigilant - Будьте внимательны
Фраза, встречающаяся в буддийских учениях, таких как "Дхаммапада", "Трипитака" или другие сборники буддийских наставлений, связанных с "Анитья" - концепцией непостоянства:
Все вещи непостоянны - в буддизме все явления – материальные или ментальные – не вечны. Включа наши тела, эмоции и мысли. Признав, что нет ничего постоянного, можно начать освобождаться от привязанности к вещам, которые неизбежно исчезнут.
Они подвержены тлению по своей природе - эта фраза подчеркивает неизбежность распада. Все вещи по самой своей природе подвержены старению, ухудшению или распаду. Ничто не остается статичным и неизменным в этом мире, и понимание этого помогает выработать реалистичный взгляд на жизнь.
Стремитесь быть бдительными - в свете непостоянства Будда учил, что следует стремиться быть бдительным, чтобы не привязываться к иллюзорным вещам и осознавать их временную природу. Тем самым можно уменьшить привязанность, преодолеть страдания и жить с большей мудростью и спокойствием.
В контексте новеллы, думаю, связано с тем, что даже навыки вождения, которыми так гордится Стайл, подвели его.
[2] Был ли это озорной дух или раздраженное божество, отталкивающее его высокомерие и самоуверенность
На англ - whether it was a mischievous spirit or an annoyed deity pushing back against his arrogance and overconfidence
На тайском - ไม่ว่าจะเป็นวิญญาณเจ้าเล่ห์หรือเทพเจ้าที่ขัดใจผลักดันกลับไปจากความหยิ่งยโสและความมั่นใจในตัวเองของเขา
Перевод по частям:
ไม่ว่าจะเป็น (mái wà jà bpen) – whether it was - Был ли это
วิญญาณเจ้าเล่ห์ (win-yaan jâo-lê) – mischievous spirit - озорной дух
หรือ (rǔe) – or - или
เทพเจ้า (thêp-jâo) – deity/god - бог
ที่ขัดใจ (thîi khàd-jai) – annoyed - раздраженный
ผลักดันกลับไป (phlàk-dan klàp-bpai) – pushing back - отталкивающее
จากความหยิ่งยโส (jàak khwàam yìng-yá-sŏ) – from arrogance - высокомерие
และความมั่นใจในตัวเอง (lɛ́ khwàam mân-jai nai tua-êng) – overconfidence - самоуверенность
ของเขา (khǎng khao) – his - его
Данное высказывание в различных интерпретациях очень часто используется в мифах/сказках, где могущественные силы вмешиваются в человеческие дела, чтобы преподать урок из-за высокомерия. Например, скандинавский Локи (привет, Марвел!).
Если рассматривать через призму Азии и эпоху Троецарствия (переводчик обожает Китай и эту эпоху 😍и просит прощения за много букв 🙏):
История Троецарствия (Китай 220–280 годы н. э.) в существующих книгах и источниках наполнена мифами, легендами и символическими образами. Это время насыщено драматическими событиями, где политические интриги переплетаются с божественными предзнаменованиями и вольными интерпретациями исторических фигур.
Например: одна из самых одиозных личностей - Чжугэ Лян, его высокомерие и уверенность в собственной правоте. Его часто хвалят как искусного тактика, который в войне и управлении использует мозг, а не силу. Но в некоторых моментах история показывает его чрезмерную самонадеянность, когда он не принимает предостережений от окружающих. Выбор смелой тактики и сопротивление божественной власти иногда могут привести к конфликту между самоуверенностью и сверхъестественной силой.
Или, например, когда мы говорим о «озорном духе» или «раздраженном божестве», это может быть метафорой для внешних сил, влияющих на судьбы великих личностей, таких как Лиу Бэй, Цао Цао или Сунь Цюань, великие правители Троецарствия. Эти фигуры часто изображаются как не только реальные, но и мифологически, наделенные особыми чертами. Их ошибки и поражения могли быть интерпретированы как результат недовольства Неба из-за их высокомерия. В китайской мифологии существует концепция «Цзяньшэнь» (天命) - Небесного Приказа или Мандата Небес, который определяет судьбу человека. Если правитель теряет связь с Небом, его власть может быть свергнута. Это и есть метафора «небесного гнева».
Те, кто читают китайские новеллы, часто встречают сюжет о вознесении или изгнании. Вот это оно.
Связь между историей Таиланда и эпохой Троецарствия существует через несколько культурных и политических взаимодействий. Троецарствие в Китае стало важным историческим событием, которое оказало глубокое влияние на сам Китай и всю Восточную Азию в целом, Таиланд в это время находился на совершенно другом уровне развития и был частью более широких культурных и торговых сетей Юго-Восточной Азии. Моменты, которые могут объединять эти две истории:
1. Торговые связи с Китаем. Китайские товары, такие как фарфор, шелк и другие ремесленные изделия, были популярны в регионе, и влияли на местные культуры.
2. Влияние китайской культуры и буддизма. Влияние китайской культуры и буддизма на территории, которые позднее стали Таиландом, также стало ощутимым через торговлю и миссионерскую деятельность. Хотя буддизм пришёл в Таиланд из Индии, Китай сыграл важную роль в распространении буддистских учений и культурных практик по всей Юго-Восточной Азии, включая Таиланд.
3. Политические и военные связи. Хотя конкретно в период Троецарствия нет прямых политических взаимодействий между Китаем и территориями современного Таиланда, влияние китайской культуры и военных практик (в том числе стратегии и тактики) могло достигать региона через миграцию, торговлю и культурные обмены. Позднее, когда в истории Таиланда появились китайские мигранты (как предки Джираная из новеллы "Скрытый мотив"), это влияние усилилось, и китайская община стала важной частью тайского общества.
4. Мифология и литература. С точки зрения культурного обмена, были популярны китайские эпосы и литературные произведения. Эпопея о Троецарствии хотя и не является частью тайской литературы, оказала влияние на азиатскую литературу и культуру в целом, и ее элементы могли попасть в культуру Таиланда.
Поэтому тайские авторы очень часто цитируют высказывания китайских философов или делают ссылки на их труды. Вообще, чтобы понять основу культуры Азии и почему она так переплетена между странами, стоит прочитать про эпоху Троецарствия в Китае, Трех Королевств в Корее. Япония стоит обособленно, хотя пересечения тоже есть, но чуть по-другому.
