15 страница21 ноября 2022, 10:20

10. Сказки кончились

Автор: Merkureva699

Рецензент: LinnJackOAT

Степень: жесткая

Дисклеймер: 

Как обычно, напоминаю, что высказываю в рецензии в первую очередь свое личное мнение, которое может не совпадать с мнениями автора и читателей)
Еще сильно извиняюсь перед Марией за оставленные в комментах правки к тексту. Я хотела помочь, а не обидеть🌹
Ну и конечно же, возможны лютые спойлеры!

Итак, приступим!

1. Обложка и аннотация

В целом, мне нравились все варианты обложек, которые я видела. Они все передавали суть и атмосферу работы. (Но обложка с красивым мужиком, мне кажется, привлекла бы больше читателей ;))

Название крупное, имя автора видно хорошо. Еще есть один моментик, который я освещу в пункте "Описания", поэтому тут пока просто знайте, что еще одна маленькая претензия есть.

К аннотации у меня вопросиков больше. Во-первых, даже прочитав выпущенные главы, я не поняла, почему проблемой выставляется неженатость принца, коль в стране правят женщины? Если так, то какая им разница до какого-то там пацана? Или это разные страны (в чем я почти уверена). Тут или плохо раскрыт лор (т.е. касательно именно стран, разные они или одна. Если разные, то какая Коре разница до чужой страны и ее принца. Если одна, то какая кому разница до принца, если правят женщины?), или акцент сделан явно не на том. Второе: аннотация будто рассказывается от первого лица главной героиней Мантикорой, но при этом вся книга идет от третьего. Ну и последнее: мне не хватило крючка. В целом, аннотация больше похожа на пролог, если бы книга шла от первого лица. В аннотации все же должно быть что-то заставляющее читателя заинтересоваться и открыть книгу. Она должна быть неспойлерной, но при этом не предвещать события книги, а описывать ее завязку. В общем, дело сложное, я понимаю🥲
И еще один момент: между "а" и "значит" запятая не нужна🙂

2. Сюжет

Если без спойлеров, то сюжет рассказывает о Мантикоре дель Торской, сильной колдунье, и ее непутевой сестре Катрионе, которая затянула ее в неприятности. Девушкам, прихватив заявленного в аннотации принца, пришлось покинуть страну, но они попали в совершенно противоположное их привычному устрою место, где им нужно ассимилироваться и придумать, что делать дальше.

В целом, сюжет захватывающий и интересный.

3. Описания

Начнем с того, что в самой книге мало описаний внешности героинь, да и в целом всех. Чуть больше остальных раскрыта Мантикора, но при этом у меня создался диссонанс с обложкой и другими изображениями этой девушки. Потому что, взять ту же обложку, Мантикора откровенна красива, а в книге же нам пытаются доказать, что она простушка, толстушка и еще сама себе добавляет проблем, комплексуя. Если ориентироваться по обложке, то Мантикоре надо быть совсем ту-ту, коль она не видит, насколько ее оценка себя не соответствует действительности. Читая, я чувствовала себя примерно так же, как когда смотрела экранизацию "Анны Карениной" с Кирой Найтли в главной роли😅

Зато было подробное описание страшного розового кресла и его истории появления в доме. Я надеюсь, оно было не просто так и это ружье, которое потом стрельнет)

Далее, автор хотела узнать мое мнение по раскрытию лора. Как по мне, вот тут как раз все отлично. Дается дозированно и без скучных длинных вставок, отвлекающих от сюжета.

Еще хочу похвалить раскрытие персонажей. Оно тоже довольно подробно и всегда к месту. Маленькими порциями нам даются мотивации, предыстории, характеры героев, все очень органично.

В общем, тут больше плюсов, чем минусов. Хочу просто посоветовать уделять описаниям именно внешности чуть больше внимания и стараться, чтобы изображения соответствовали им. Как по мне, если картинка не подходит под описания (а я понимаю, какая это жуть - искать подходящие иллюстрации или, что еще страшнее, заказывать их платно), то лучше ее вообще не ставить. Все же книга - это в первую очередь текст ;)

4. Ошибки

Текст в целом очень грамотный, видно, что у автора большой словарный запас. Были систематические ошибки, о которых я не говорила в комментариях к книге и хочу сообщить в рецензии. 

1. Это оформление диалогов. Там везде были лишние запятые. Диалоги вообще та еще муть, поэтому тут проще погуглить и хорошенько изучить тему, иначе мы тут надолго застрянем)

Сюда же входит оформление прямой речи в кавычках (мысли героя) и использование одинаковых тире по всему тексту.

2. Многоточия перед абзацами. Вообще этот знак чаще всего ставится, если текст начинается с фразы "Давным-давно жили-были" или "В пятнадцатом веке до нашей эры жил в Средиземье хоббит...". В общем, не нужно использовать его так часто, он почти всегда был не к месту.

3. Знаки "!", "?" в середине предложения. Такое отступление от типичного написания текстов имеет место быть и у автора всегда по делу:

но оформляется оно по-другому. Тут можно всю фразу "в этом она могла поклясться!" заключить в скобки или хотя бы сам знак восклицания. То есть: "Уже полчаса Кора искала соль, которую, (в этом она могла поклясться !)покупала несколько дней назад" или "... которую, в этом она могла поклясться (!), покупала несколько дней назад".

Еще ближе к концу замечала тавтологию:

Вообще, тавтология - хороший прием и часто используется в литературе и не всегда считается ошибкой. Если в данном случае это было сделано специально, то хорошо. Но лучше все же, чтобы тавтология не выглядела так инородно, использовать ее по всему тексту (не перебарщивая!), чтобы это определялось как стиль повествования. В данном же тексте я заметила такие мелочи лишь в последней главе.

Еще был один момент, где или я не поняла смысла, или все же нужно было выбрать одно слово, или "статус", или "род". Или имелось в виду "статус рода"?
А еще, запятая после "вот" лишняя:

Так же хотелось обратить внимание на ломание четвертой стены. 

Обращение напрямую к читателю возможно в данном жанре и вполне соответствует стилю истории, но нужно обозначить, кто обращается. Не сама же автор? Если рассказ ведется от главной героини Мантикоры, тогда встает вопрос, почему в третьем лице? Еще у меня была мысль, что рассказ ведет помощница Сонтия или он сам. Вот только он умер, а помощница должна быть бессмертной. И в обоих случаях становится, опять же, странным описание истории Сонтия от третьего лица. И еще, почему во множественном числе? ("подозреваем", а не "подозреваю"). В общем, тут надо разбираться) 

Если автор изначально не хотела вести повествование в виде рассказа одного из героев, то проще всего полностью вырезать из текста все моменты, напрямую обращающиеся к читателю. Это самый простой вариант. Если все же ломать четвертую стену хочется, то нужно выбрать одного рассказчика и очень внимательно относиться к тому, что он может рассказать, а что нет, потому что, если он не боженька, то вряд ли может знать все чувства, эмоции и воспоминания всех-привсех героев книги. Ну и конечно же, не рассказывать вообще о тех моментах, в которых участвует сам рассказчик, потому что они не могут быть от третьего лица, а мешать первое и третье лицо в книге - это моветон, даже моветонище. 

5. Мое мнение

Эта книга определенно очень, очень хороша. Да, несмотря даже на путаницу в стиле повествования. Сам сюжет завязывается просто отличный. Вообще, я давно не испытывала такой дилеммы: дать стикер или не дать. Потому что работа мне очень понравилась и дико заинтересовала, но при этом игнорировать некоторые недочеты было очень сложно. Их определенно надо исправлять. Особенно вопрос с четвертой стеной, это серьезнее, чем оформление диалогов и многоточия.

Резюмируя и отвечая на главные вопросы из заявки: момент во второй главе в первозданном виде имеет место быть, если убрать все прямые обращения к читателям; или его нужно оформить в цитату из какой-нибудь исторической книги, которую читает главная героиня; или в рассказ от какого-нибудь другого героя (диалог между гг и героем, который хорошо знает эту историю); или вообще убрать, если ломание стены останется в тексте. Только пожалуйста, без пояснительных фраз по типу "сто лет назад" и "наше время". Их в хороших книгах мы не найдем, а надо ведь стремиться к идеалу) Такие фразочки хороши для фильмов, а не книг. Убираем их вообще, целиком и полностью. Чаще всего читатель не дурак и прекрасно может догадаться, о каком времени идет в главе речь. Если же это ставится под сомнение, то лучше ввести в начале главы фразу "тем временем в..." или "до того, как гг попала туда-то, в ее стране происходило то-то". Это в фильме или сериале невозможно без закадрового голоса объяснить зрителю, куда закидывает его история, и приходится пользоваться такими средствами, как короткий пояснительный текст на экране. В художественной литературе у автора есть намного больше элегантных возможностей ввести читателя в курс дела.

Далее, лор на данном этапе истории раскрыт очень хорошо, достаточно, чтобы понимать, в чем дело и в чем проблема. Если вывалить всю экспозицию сразу, это будет скучно читать. У автора очень хороший стиль, дающий информацию дозированно. 

И еще, ради таких цитат хочется иметь книгу в бумажном виде и облепить стикерами😌:

Так что, торжественно вручаю Марии наш стикер! Твоя книга попадает в список почета проекта и мой личный CДЧ)

За стикером тебе нужно обратиться в личные сообщения к AstridShining

Не забудь отметить меня и проект у себя на стене, а так же ответить комментарием к этой главе 😉
Желаю удачи и жду продолжения!




15 страница21 ноября 2022, 10:20

Комментарии