Глава VIII. Приглашение.
Дилижанс плавно проезжал по дороге мимо лесных "стен". Сделав все необходимые приготовления дня за два, Фантомхайв выехал рано утром из своего особняка в плохом настроении. Жутко болела голова из-за крупного грозового ливня: он лил, не прекращаясь уже вторые сутки. Радовало только одно — рядом была Александра. Но вместе с радостью он испытывал страх за неё, ведь они едут на бал-маскарад к самому Алоису Транси, еще известному, как "Паук её величества". Мальчик понимал, что если он узнает про его невесту, то обязательно захочет насолить.
- Алекс.
- Что такое? - спросила маркиза, уловив на себе взгляд жениха.
- Я тебя очень прошу держаться подальше от графа Транси. Он очень непредсказуем. Знаю, что это звучит глупо, но просто поверь мне.
- Хорошо, Сиэль. Я постараюсь.
Лошади с большим трудом тянули тяжелую от грязи на колесах повозку. Стараясь из-за всех сил, они медленно шагали по грязи подбадриваемые извозчиком. Сильный дождь лил на них своими прохладными, как бусины большими каплями. Им бы сейчас в теплое уютное стойло поесть сена и тихо-мирно слушать раскаты лесного грома, но нет, надо тащить на себе карету с хозяином.
После встречи с Сантьяго Абрантесом...
- Граф, все закончилось? - спросил Лао, зайдя в зал.
- Где ты пропадал? - Не обращая внимания на сказанное ранее спросил Фантомхайв.
- Ну, просто кое-кто передал мне это. - В руках китайца показался белый конверт, закрепленный печатью.
Осмотрев конверт, мальчик разглядел на печати герб с изображением паука, а на лицевой стороне была подпись "Для Графа Фантомхайв".
- Это... Кто тебе его дал? - удивленно спросил Сиэль.
- Высокий мужчина, одетый в черный фрак, как у дворецкого. Похоже он принял меня за слугу.
Фантомхайв и Михаэлис настороженно переглянулись. Вскрыв конверт, мальчик развернул вдвое сложенное письмо и принялся его читать.
«Господин Сиэль Фантомхайв, приглашаем вас на бал-маскарад, который состоится завтра в семь часов вечера. Мы будем очень признательны, если вы примете приглашение».
С Уважением Клод Фаустус – верный слуга своего господина.
- Господин, как прикажете поступить? - спросил дворецкий.
- Транси равен со мной по статусу, поэтому хочешь не хочешь, а я обязан присутствовать там. - Выдохнул Сиэль.- Кстати, Лао, ты не получал подобного приглашения? - спросил он, но когда мальчик поднял взгляд на дверной проем, то понял, что от китайца и след простыл.
Вскоре в зал пришла Александра.
- Сиэль, я встретилась в коридоре с Лао. Он сказал, что принес тебе письмо.
- Да. Это приглашение на бал-маскарад в доме семьи Транси.
- И что ты решил?
- Мы примем его.
***
Наконец дорожка вывела дилижанс из леса. Впереди показался огромный яркий замок, который в три раза больше, чем поместье Фантомхайв.
- Мы почти прибыли. - глядя в окно, отозвалась девушка.
Вскоре карета остановилась у парадного входа. Первым вышел Михаэлис и помог спуститься Александре, затем и Сиэлю. Едва они успели подойти к дверям, как они открылись, а на пороге кто-то уже стоял.
Это был высокий мужчина, одетый в черный костюм, по которому Алекс сразу догадалась, что он не кто иной, как дворецкий. У него приятная внешность: черные волосы и золотистого цвета глаза, что блестят сквозь прозрачные очки. Правда взгляд холодный.
- Граф Сиэль Фантомхайв и леди Александра Карлайл, полагаю? Добро пожаловать. - поклонился слуга. - Дворецкий семьи Транси, Клод Фаустус, к вашим услугам. Прошу проходите. - сказал он, уступая троице дорогу.
Однако оглядываясь, леди остановилась, заметив странную вещь и ее взгляд не остался незамеченным.
- Что такое? - спросил Фантомхайв.
Ничего не ответив, она продолжала смотреть в одну точку.
- Ах... - отозвался Фаустус, подняв взгляд в ту же сторону. На самом деле, предметом пристального внимания, оказался простой паук, сидящий в собственной паутине.
- На фамильном гербе семьи Транси изображен паук. Поэтому в нашем поместье считается дурной приметой убивать их.
- Понятно. С этими насекомыми связано много суеверий, однако их все равно убивают. Как глупо, не правда ли?
- Прошу проходите. - не обратив внимания на высказывание, слуга уступил дорогу гостям. - К сожалению, у моего господина очень много дел, он предстанет только к началу бала.
- Понятно. - ответил мальчик.
- Чай будет подан в гостиную. Другие гости вас уже ожидают.
- Другие гости? - в унисон спросили граф и леди.
Так и не услышав ответа, троица направилась в гостиную. Едва они переступили порог комнаты, как кто-то с визгом бросился обнимать прибывших гостей. И это ни кто иная, как леди Мидлфорд.
- Сиэль! Алекс!
- Элизабет?!
- Ну я же просила. Лиззи.
- Здравствуй. Давно не виделись. - поздоровалась девушка.
- Опаздываете, господа. - все обернулись и увидели рядом стоящего Лао.
- Лао все-таки вы тоже получили приглашение.
- Вполне очевидно, граф.
Шумно выдохнув воздух, Сиэль качал головой, словно пытаясь сказать: "Этот парень порой безнадежен." Пока маркиза наблюдала за происходящим, кто-то тихонько подкрался сзади и неожиданно закрыл ей глаза руками с возгласом: "Угадай кто?!"
- Сома, пожалуйста не пугай меня так. - слегка раздраженно отозвалась девушка, убирая руки с лица.
- Ну что ты, Алекс не злись. Я просто пошутил.
- Все в порядке. - улыбнулась она.
***
Спустя некоторое время в комнату вошла горничная. Это была молодая женщина с длинными бледно-лиловыми волосами, заплетенные на половину в косу.
- Добрый вечер. - поклонилась служанка. - Мне приказано оповестить, что бал скоро начнется.
- Тогда нам нужно уже идти переодеться. - сказала Лиззи. - Ты идешь, Алекс?
Карлайл лишь кивнула. Но когда она собралась уходить её остановил Михаэлис.
- Госпожа, позвольте мне сопроводить вас.
- Нет необходимости. Лучше останься с Сиэлем.
- Как прикажите.
В комнате леди Элизабет девочки принялись переодеваться, вторая служанка просто стояла в стороне. Пока Паула крутилась возле Лиззи, Александра пыталась сама застегнуть платье. Поняв, что это бесполезно, она решила прибегнуть к помощи горничной.
- Как тебя зовут? - спросила маркиза, глядя на служанку через зеркало.
- Ханна, Миледи.
- Помоги мне застегнуть платье, Ханна.
Женщина молча принялась выполнять приказ, а девушка тем временем обратила внимание на перебинтованный левый глаз.
- Что у тебя с глазом?
- Ничего серьезного, Миледи. Несчастный случай. - монотонно ответила служанка.
- Я готова! Как тебе мой костюм? - Воскликнула Лиззи, расхаживая в костюме индейца.
- Он замечателен!
Вскоре девочки в сопровождении Ханны явились в большой зал, где все было уже готово к мероприятию.
В Большом зале для торжеств, который словно целиком сделан из золота, собрались все гости. Быстро все оглядев, девочки направились в сторону уже знакомой группы людей.
- Сиэль! Давай потанцуем, а? - Лиззи со всех ног подбежала к юному господину и обняла его как большого плюшевого медведя.
- Элизабет! Отойди.
- Нууу, ты такой Бука.
- Лиззи, не расстраивайся, еще успеешь потанцевать. - мило улыбнулась Карлайл.
- Вы замечательно выглядите, Госпожа. - тихо сказал дворецкий.
- Спасибо, Себастьян.
- Добро пожаловать на мой бал! - Раздался молодой голос. - Я так рад видеть вас, о мои преданные слуги, ой, точнее я хотел сказать, гости.
Он был шикарен. Потрясающий костюм и туфли,полностью расшитые драгоценными камнями. Глава семьи Транси, собственной персоной. Он величественно спускался по лестнице ведущей в большой зал и все гости давили из себя подобие улыбки. Только Сиэль стоял и с невозмутимым лицом смотрел на Алоиса.
-Ах! Какие милые туфли! - Воскликнула Лиззи! - Он такой милашка!
Все дружно вздохнули и закатили глаза.
- Итак, прошу. Развлекайтесь, танцуйте, сегодня прекрасный вечер! - Он изобразил странное движение, которое, как он подумал выглядит грациозно. На самом деле он напоминал личинку, которая извивалась в земле.
Клод Фаустус молча разносил гостям напитки, в то время как Алоис уже собрал внимания всех гостей женского пола. Они лезли с беседами о различных пустяках, но его взор был прикован к кучке людей, а главное - к неизвестной ему девушке в красном, как пылающий мак, платье.
- "Странная девушка." - Думал блондин. - " Чего это она забыла рядом с этим одноглазым выродком. Она будет моей. Я - Алоис Транси. Мне нет равных. К тому же, этот коротышка еще и стоит как камень. Может поставить его вместо торшера? Никто не заметит подмены."
Алоис Транси величественно встал и направился в сторону прекрасной леди, очаровавшей его сердце.
-Хэй, Привет. То есть, Здравствуйте, миледи. - сказал он, а тем временем достает платок, вытирает свои руки, берет руку Александры, протирает ее, затем целует.
~молчание~
- Добрый вечер. - девушка отдернула руку и прикрыла лицо веером.
- Я, Алоис Транси, глава Семьи Транси и этого поместья. Почему вы не танцуете?
- Я бы с радостью, но...
- Она танцует только со мной. - перебил свою невесту граф Фантомхайв
- Правда? Я вижу ваш искусный танец, под названием - "Стоячие фонари".
Было очевидно, что Транси хотел посильнее задеть его. И Александра решила поставить хозяина бала на место.
- Как вы смеете, так разговаривать?! - огрызнулась Карлайл. - Да чтобы вы знали, Сиэль куда более приспособлен к танцам чем вы.
- Неужели? - вильнул "паук ее величества". - Я с радостью могу доказать вам обратное, миледи.
- Это мы еще посмотрим, кто доказывать будет. - презрительно глядя в глаза Алоису, прошипел мальчик, затем обратился к невесте. - Не откажешься потанцевать со мной, Алекс?
- С Удовольствием. - девушка элегантно подала руку.
