Глава 14
- Эй! Парус!
Дьявол мгновенно насторожился.
- Где? – Ему сейчас было совсем ни к чему вступать в стычку, так как он планировал дойти до города целым и невредимым.
- Позади по правому борту.
Ибо развернулся направо и его подзорная труба принялась обшаривать горизонт.
- Флага не видно. Оно знакомо тебе, Скинни? – он вручил подзорную трубу великану.
- Пока слишком далеко, чтобы сказать наверняка.
- Можно взглянуть? – попросил Кайл, протягивая руку к подзорной трубе. – О, смотрите, да там английский флаг, – радостно протянул пират.
Он отдал трубу сначала капитану, а тот передал ее Скинни. Ибо с азартом охотника, преследующего дичь, следил за курсом приближающегося корабля.
- Пошлите людей к орудиям. – скомандовал он. – Скинни, урон минимальный, понял меня?
Видя вопрос во взгляде своего помощника, Ибо пояснил.
- Я нашел способ, как нам безопасно войти в порт. И этот способ идет на нас. Так что поаккуратнее там с «моим» кораблем.
- Понял, кэп! – тут же воскликнул Скинни.
Поднялась дикая суматоха, когда по команде Скинни отовсюду начали выбегать вооруженные саблями, кинжалами, ружьями люди, торопившиеся занять свои боевые позиции. Когда все приготовились, Дьявол сделал шаг вперед, и его голос зазвучал громко и чисто, перекрывая шум волн и возбужденный рокот команды.
- Братва, драться будем?
- Да, - прогремел дружный пиратский ответ.
- Братва, этот корабль мне нужен целым и невредимым, поэтому действуем по возможности аккуратно. Вся добыча, которую нам удастся раздобыть, ваша. Мне нужно только судно. Все понятно?
- Да, капитан! – снова раздался возбужденный предстоящей битвой гул голосов.
- И пусть сломаются мачты и лопнут шкоты, братцы!
На небе не было ни облачка, солнце светило ярко и горячо. Ибо, стоя на капитанском мостике, проорал.
- Огонь!
И правый борт заволокло облаком серого порохового дыма. Выстрел пришелся по носу корабля. «Возмездие» начал искусно лавировать, пока перезаряжали орудия. Ответный удар едва не достиг их судна, но они вовремя увернулись.
- Наведите пушку на снасти. – кратко приказал Дьявол – Выполнять.
Их усилия не пропали даром. Когда выстрел снес верхушку грот-мачты, Дьявол торжествующе улыбнулся, заметив несколько возгораний на корабле противника. Опасность затопления не грозила судну, и Ибо, сманеврировав, подвел «Возмездие» близко к английскому кораблю, пока их команда тушила пожар.
- Срывайте борта! – закричал он громовым голосом, заглушая шум битвы и дикие крики своей команды.
В считанные минуты судно оказалось полностью захваченным, и сражение уже продолжалось врукопашную. Пираты дрались с явным наслаждением, поскольку давно скучали без настоящего боя и жаждали крови. Вскоре, после смерти капитана английского судна, битва закончилась. Судно тщательно обыскали и нашли тайник с золотом, припрятанный в каюте капитана вместе с другими монетами и ценными вещами. Несмотря на то, что трюмы оказались пусты, корабль непредвиденно принес довольно богатую добычу для команды «Возмездия». Людям с захваченного корабля предложили выбор, и несколько человек, неожиданно для Ибо, перешли на его сторону, остальных же заперли в трюме, чтобы потом отпустить восвояси, когда они доберутся до берега.
И вот Ибо, на захваченном судне, под английским флагом прибыл в порт. Порывшись в каюте капитана, он отыскал приличный наряд, и теперь, облачившись в него, стал практически неузнаваем.
- Скинни, Кайл, думаю, что нужно закупить провизию и немного рома. Пока я навещу кое-кого, займитесь этим, - сказал Ибо своим помощникам.
Он спокойно спустился по трапу корабля и тут же затерялся в толпе. Но Ибо все равно не терял бдительности, понимая, что кто-то сможет его опознать и донести властям. Он явился в город с целью отыскать Чжаня и забрать его с собой. Однако у мужчины было еще одно дело, которое он хотел уладить.
***
Подняв руку, он взялся за медный молоточек и звонко ударил в дверь, настойчиво извещая о своем приходе. Ибо еще достаточно четко не представлял, что говорить и делать, но какое-то глубокое чувство толкало его к этому огромному особняку, все еще сохранившемуся в памяти, несмотря на то, что он покинул его много лет назад, хоть и не по своей воле. Отчий дом. Мужчина нервно переминался с ноги на ногу, дожидаясь пока кто-нибудь откроет ему дверь. Спустя мгновение дверь распахнулась и он узнал постаревшего дворецкого, однако подслеповатый старик, казалось, не признал его. Да и как бы он мог. Ведь от того юнца, который был здесь в последний раз, ничего не осталось.
- Что вам угодно, сэр?
- Могу ли я поговорить с господином Ван Чао?
- Извините, сэр. Господин никак не может принять вас. Он умирает и никого не желает видеть у себя.
- Умирает!? – воскликнул Ибо.
Слуга хмуро кивнул.
- Прошу, проводите меня к нему. У меня срочное дело к господину Ван.
- Я же вам сказал..
- Кто там? – раздался звонкий мальчишеский голос.
- Юный господин, тут пришли к вашему отцу и требуют встречи. – сказал дворецкий, учтиво поклонившись мальчику.
- Отцу? – глаза Ибо остановились на ребенке лет восьми, который с интересом рассматривал его, а потом протянул ему руку для приветствия. Получается, что у него есть брат.
Ибо пожал протянутую руку, растерянность сквозила во взоре, он и не предполагал, что его отец при смерти. Хотя откуда бы ему это было знать.
- Как вас зовут? – спросил Ибо у мальчика.
- Меня зовут, Ван Хэпин. А вас?
Ибо во все глаза рассматривал своего новоиспеченного брата. Хотя в этом собственно не было ничего удивительного. Его отцу нужен был наследник и он его получил.
Ему нехотя разрешили пройти в дом.
- Пожалуйста, подождите здесь, – сказал дворецкий и удалился.
Ибо проявлял интерес к каждой детали гостиной, благоговейно рассматривая портреты, украшавшие стены. Дворецкий, вернувшийся несколько минут спустя, застал гостя у одного из портретов.
- Господин Ван примет вас, однако ваш визит должен быть очень кратким.
Не успел пожилой мужчина указать, куда следует пройти, как Ибо кивнул и направился прямо в покои своего отца.
Хэпин семенил за ним следом, практически не переставая разглядывать незнакомца.
- А что с вашим отцом? – решился Ибо задать вопрос мальчику.
- Папе делали операцию, – пояснил тот – отец не может уже ходить, с ним тяжело общаться. Ему не долго осталось, так сказал нам врач. – мальчик явно повторял чьи-то слова, грустно улыбаясь. – Мама говорит, что он мучается и каждый день просит господа забрать его и облегчить тем самым страдания.
Ибо, ни слова не говоря, только кивнул.
Они подошли к двери и он на несколько секунд замялся, не решаясь войти. В последний раз он видел своего отца почти десять лет назад, и тогда они расстались не на хорошей ноте. Ибо просто сбежал. Сейчас он не знал, что хотел сделать, о чем поговорить с по сути чужим для него человеком.
- Господин Ван Хэпин, – обратился он к мальчику – могу ли я поговорить с хозяином дома наедине?
Мальчик ненадолго растерялся, но потом кивнул и вежливо сказал.
- Конечно. Только недолго. Не утомляйте его сильно.
Ибо толкнул дверь и зашел в тускло освещенное помещение. Его напряженный взгляд остановился на фигуре, лежащей на кровати, практически до носа укрытой одеялом. Руки Ибо слегка подрагивали и он нервно заламывал пальцы, осторожно приближаясь к кровати. Он остановился и всмотрелся в серое морщинистое лицо, осунувшееся от болезни.
- Отец... – прошептал он.
Мужчина тяжело дышал, но от голоса Ибо, медленно открыл глаза и пока еще неясным взглядом посмотрел на него. Ибо видел постепенно разгорающееся во взгляде узнавание и неожиданно раздался тихий, едва уловимый хриплый голос.
- Сын..
- Ты узнал меня, – пробормотал Ибо.
Пират опустился на край постели и сжал рукой пальцы отца.
- Я ненадолго в городе... - начал Ибо – решил проведать.. я не знал..
Ибо почувствовал слабую хватку на своей руке и по щекам старика скатились слезы. Ибо немедленно склонился к родному лицу и подушечкой пальца стер соленую влагу с морщинистых щек.
- Не плачь, отец. Прошу тебя, - прошептал мужчина.
- Я должен.. – прохрипел Ван Чао, с трудом шевеля губами – рассказать.., ты ведь не помнишь как..
- Не нужно.. – попытался Ибо остановить его.
- Нет.. нужно.
Вдруг слова посыпались из него как из рога изобилия. Слова стекали с пересушенных губ, обнажая давние тайны, похороненные в океане лжи и обмана.
- Я ничего об этом не знал, Ибо, клянусь тебе. Это все устроил мой брат, ради наследства. У него самого не было детей и никогда не могло быть из-за перенесенной в детстве болезни. Он был старшим в семье. Но когда я женился на твоей матери и вскоре родился ты, он исходил желчью и злобой, так как наш отец решил доверить весь бизнес именно мне, а после он должен был перейти тебе по наследству. - мужчина остановился и тяжело вздохнул. – Брат нанял людей после смерти нашего отца, когда состояние отошло мне. Ты мешал ему, сынок. Им овладела жадность. Он хотел заполучить все богатство, твою долю наследства.
- Значит он нанял людей, чтобы выкрасть меня и убить? – спросил Ибо и голос его похолодел.
- Мне стало известно об этом уже после того, как ты снова сбежал от меня. Я думал, - мужчина всхлипнул – когда ты исчез, что тебя выкрали ради выкупа, и искал тебя.. так долго... но нигде не мог найти и следа твоего присутствия.
- Значит все эти годы мой дядя распоряжался моими деньгами? Правильно?
- Через некоторое время, когда тебя объявили мертвым, все твое состояние перешло к брату, как к старшему в семье.
- К счастью, жизнь мне спасла обычная человеческая жадность. Люди, нанятые дядей, вместо того, чтобы убить ребенка, нашли способ как заработать денег еще больше. Они продали меня в рабство шайке разбойников, где я долгие годы рос и терпел унижения и лишения. – Ибо вздрогнул от воспоминаний своего детства. – Со мной обращались хуже, чем с собакой. Знаешь, двенадцатилетние подростки взрослеют очень скоро, когда изо дня в день их жизнь состоит из жестокости и преступлений, какие себе даже представить невозможно.
- Я понимаю... и даже не мог представить.. Но как ты? – Ван Чао закашлялся и Ибо подал отцу стакан с водой, стоящий на тумбе у кровати.
- Я потратил несколько лет планируя свою месть, отец. Затем вдруг мне стало абсолютно все равно. Единственная семья, к которой я стремился, перестала существовать. У меня появилась новая семья, и моя жизнь круто изменилась.
- Посмотри на меня, сынок. От меня уже осталась одна пустая оболочка. Я больше не жилец на этом свете. Эти опухоли сжирают меня. А доктора только и делают что режут да прижигают... И больше всего я сожалею о том, что мой сын не мог жить со мной рядом той жизнью, которую заслуживал. У тебя её просто нагло украли.
- Ну.. сейчас я даже рад, что так вышло, отец. Я ни о чем не жалею. Я доволен тем что имею. И мне не нужны ни наследство, ни деньги нашей семьи.
- Тогда что тебя привело сюда, ты рискуешь всем..
- Больше всего меня вело любопытство, – ответил Ибо – все эти годы я так часто думал об этом доме, представлял, каким будет мое возвращение. И ты знаешь, зайдя сейчас в то место, где родился, я не почувствовал ничего. Только пустоту. Все чужое здесь.
- Ибо.. я..
- Не нужно. Все уже в прошлом. Я не держу на тебя зла. И ты на меня не держи, отец. Я приехал в город за своим человеком, которого люблю больше жизни. Теперь он моя семья. И в этот раз я не упущу возможности стать счастливым.
- Я рад за тебя. Правда, – проскрипел Ван Чао – рад видеть тебя счастливым, сынок. Наследство после моей смерти..
- Мне не нужно ничего, – перебил его Ибо – у тебя теперь для этого есть Хэпин.
- Но.. – слабо воспротивился мужчина.
- Нет, отец. Никаких но. Я вполне обеспечен. – Ибо поднялся на ноги, но Ван Чао крепко сжал его руку, не отпуская от себя.
- Ты простишь меня? – спросил он.
- Конечно, отец. Ты тоже меня прости.
Ибо склонился и коснулся губами сухой теплой кожи на лбу.
- Я люблю тебя. – прошептал он.
- Я тоже люблю тебя, сынок.
Ибо выпрямился, и больше не оборачиваясь, покинул комнату, понимая, что видел своего родителя в последний раз, и навсегда закрыл эту страницу своей жизни. Он решительно направился к выходу, как дорогу ему преградил карауливший его мальчик.
- Ты что, мой старший брат? – требовательно спросил он – Я все слышал.
- Подслушивать совсем некрасиво, – попенял ему Ибо.
- Ну так что?
- Нет, малыш. Ты ослышался.
- Но отец сказал..
- Тот ребенок давно мертв. Прощай.
Ибо вышел за дверь и навсегда покинул родовое поместье. Сердце сжималось от грусти, но он шел навстречу своей судьбе, смело смотря перед собой, впрочем как всегда.
***
Окно в комнате оставалось открытым, и Чжань повернулся на другой бок, горестно вздыхая. Он понимал, что ему снова не удастся заснуть сегодня. Пролежав почти несколько часов, находясь в глубокой задумчивости, Чжань поежился, ощутив прохладную струю воздуха, подувшего в окно и слегка разметавшего занавески. Он не мог видеть фигуру человека, одетого во все черное, скрытую в темноте. Ибо же, вызнав о месте проживания Чжаня, пробрался на огороженную территорию дома, и неслышно забрался в окно, притаившись в полумраке комнаты. Он не решался обозначить свое присутствие, давая себе время насладиться красотой парня. Ибо видел, что тот немного похудел и под огромными глазами залегли темные тени. «Неужели он думает обо мне, оттого и не спит».
Луна заливала спальню мягким светом, который озарил фигуру застывшего у окна Чжаня. Глаза Ибо, чернее ночи за окном, засверкали, как только выхватили во мраке знакомые черты и формы любимого человека. Чжань опустил створки и снова поежился. Он уже развернулся в сторону кровати, как что-то насторожило его. Появилось безотчетное чувство, что он в комнате находился не один. Каждая клеточка его тела возликовала от удивительного открытия. Сколько же раз он вдыхал этот пряный, опьяняющий аромат, когда сильные руки держали его в объятиях. Он узнал бы этот запах повсюду и сумел бы отличить его от тысячи других.
- Ибо... – родное имя слетело с его губ.
Ибо вышел из полумрака комнаты и струившийся из окна свет упал на его прекрасное лицо.
- Чжань.. – позвал пират, и замерший от красоты пирата мужчина бросился в его объятия, утонув в сильных нежных руках.
- Я.. ты... пришел... – шептал Чжань.
- Да, мальчик мой. Я пришел за тобой. – бормотал Ибо в ответ, покрывая легкими поцелуями любимое лицо, по которому он так сильно соскучился. – Скажи мне, что ты поедешь со мной.. прошу тебя..
- Да, да, да я поеду. – горячо шептал Чжань – Я снова собирался сбежать, на этот раз к тебе. Но отец окружил меня такой опекой, приставил следить людей за мной, чтобы уберечь от побега... я так скучал..
Ибо мягко коснулся пухлых губ, которые с готовностью приоткрылись. Но быстро отстранился, и видя недоумение в глазах любимого, пробормотал.
- Я ведь не сдержусь и возьму тебя прямо здесь же, – прохрипел Ибо – а нам никак нельзя задерживаться.
- А как ты пробрался в город на «Возмездии»? – спохватился Чжань.
- Я кое-что придумал. Тебе понравится. Собирайся, – сказал Ибо и чмокнул его в нос, отчего Чжань прыснул со смеху и прищурил глаза от удовольствия.
- Только много не бери вещей. Там, куда мы отправляемся, тебе всего этого не понадобится. Я предоставлю тебе все новое.
- Там это где? – спросил Чжань, в душе зная ответ.
- В раю, милый.
Вдруг Чжань остановился и решительно потянул любимого за руку из своей комнаты.
- Куда?.. - вопрошал Ибо одними губами.
- Сейчас.. мы должны получить благословение, - так же тихо ответил Чжань.
Он легонько стукнул костяшками в дверь и сразу же открыл. Женщина, сидевшая на пуфике возле зеркала, расчесывала волосы и с изумлением посмотрела на вошедших.
- Матушка, - бросился на колени перед ней Чжань - это мой любимый, Ибо! Я тебе рассказывал о нём. Он пришёл за мной, прошу тебя, отпусти и благослови нас.
- Сын мой, а как же... Вы прямо сейчас хотите? - она была растеряна и глаза метались от одного парня к другому. - Как же так? Отец расстроится, он же любит тебя...
- Мы потом, после, приедем и всё объясним, но сейчас, пожалуйста, благослови нас, - Чжань умолял женщину.
Она поднялась, а Ибо опустился на колени рядом с любимым. Женщина с грустной улыбкой положила на их головы руки и зашептала молитву. Потом, наклонившись, поцеловала каждого в лоб.
- Будьте счастливы, дети мои.
Они поднялись, обняли её на прощание, обещая в скором времени навестить их с отцом, и покинули дом под покровом ночи.
Ибо с Чжанем добрались до центра города и пират нанял экипаж. Они забрались в него и устроились на мягком сидении. Ибо приобнял любимого за плечи и погрузился в приятные думы.
- Мы не в порт? - удивился Чжань.
- Нет, у нас есть ещё одно дельце, - загадочно ответил Ибо - нам нужно в Кито.
- Как скажешь, любовь моя...
Ибо вдруг почувствовал на плече тяжесть навалившегося тела. Бросив взгляд на уснувшего парня, он с благоговением смотрел на темноволосую голову, покоившуюся на своем плече. Он обнял его еще крепче, целуя в висок.
- Как же я тебя люблю, – пробормотал он.
Чжань сладко причмокнул во сне, и сердце пирата едва не разорвалось от накатившей нежности. Мерное покачивание экипажа успокаивало и баюкало его растревоженные мысли, и спустя мгновение Ибо тоже забылся сном. К рассвету, они остановились в небольшой гостинице, где сняли комнату. Ибо решил, что они вернутся на корабль только под покровом ночи. А еще ему хотелось совершить одно дело, пока они были на берегу, но он не знал, как ко всему этому отнесется сам Чжань. После небольшого отдыха, Ибо потащил Чжаня за собой, а тот закидывал его множеством вопросов, но мужчина молчал как рыба.
- Где это мы? – спросил Чжань.
- Это старинный монастырь, – пояснил Ибо и снова замолк.
- Монастырь! - воскликнул парень. – Но зачем? Не поздновато грехи замаливать, а?
Ибо улыбнулся и понял, что пора раскрывать все карты.
- Мы приехали сюда, чтобы повенчаться!
- Но... как ты себе это представляешь? – воскликнул Чжань – Мы оба мужчины и нас никогда...
- Настоятель мой давний друг, а еще к тому же и должник.. – сказал Ибо и пристально посмотрел Чжаню в глаза. – Ты согласен? – спросил он.
- Да! – твердо ответил Чжань, нисколько не сомневаясь, и взяв за руку пирата, они вошли в ворота.
- А вот и вы, – произнес приземистый мужчина с небольшой бородкой – начнем? – спросил он у Ибо.
- Да, начинай. – кивнул Ибо.
Священник больше не задавал вопросов, он открыл молитвенник и повернулся к мужчинам, приступая к краткой церемонии.
Когда все закончилось, Ибо взял руку Чжаня и надел на его палец тяжелое золотое кольцо. У Чжаня кружилась голова от счастья. Они теперь мужья, законные! Господи, помилуй! Чжань все еще находился в прострации от произошедшего и не обратил внимания на подпись пирата, которую тот оставил в метрической книге. И если бы он присмотрелся повнимательнее, то его потрясение было бы еще сильнее.
Семейство Ван знали все в округе. Они были несметно богаты, состоятельны и влиятельны. Чжань безусловно был наслышан о них, и если бы знал, что стал мужем старшего сына Ван Чао, несказанно удивился бы этому.
- Попутного вам ветра и дьявольской удачи! – напутствовал их настоятель, прощаясь.
- Прощай, мой друг! – сказал Ибо.
Уже выходя из монастыря, Чжань немного пришёл в себя.
- Ибо, но как? Мы мужчины оба...
- Везде можно найти лазейки, Чжань. Если их искать, то обязательно найдёшь! Есть такой обряд и называется он адельфопоэзис. Вот именно под таким мудреным названием нас и записали в метрической книге, но бракосочетание проведено по всем правилам. Даже свидетель у нас был.
- Как был свидетель? Я никого не видел! - с изумлением спросил Чжань.
- Служка, который помогал священнику, он и был нашим свидетелем. Подожди, ты что ничего не помнишь? Чжань, ты же повторял и отвечал в здравом рассудке или...?
- В здравом, - счастливо смеясь, ответил Чжань - просто я кроме тебя ничего и никого не видел, муж мой...
Они провели в гостинице еще несколько часов, а после отправились к берегу моря, где у Ибо была спрятана шлюпка. Он помог Чжаню забраться в нее и налег на весла. Спустя некоторое время мужчины ступили на борт корабля, и Скинни сдержанно поприветствовал Чжаня.
- Держим курс на райский остров! – выкрикнул Ибо и утащил мужа в свою каюту. Впереди ведь еще предстояла брачная ночь.
