2 страница24 июля 2021, 15:10

глава 2

Когда ты видишь красоту
Там где никто не смотрит
Красный, жёлтый, лето, шорты
Первый стих - ты понял что-то

POW Автор

Решив, для самого себя, Чуя направился к озеру. В ушах уже звучала 20 песня. На небе начали собираться серые и тёмно-синие тучи, начался дождь.

Не прошедшую половину пути, Чуя решил преодолеть после дождя. Забежав в ближайшую кофейню, он заказал Латте¹ и сел за столиком возле окна. Вскоре пришел и заказ. Попивая кофе и завораживающие смотря в окно, как капельки воды текут по окну, Чуя потерял пол часа своей «прогулки».

Но длилось ещё это не долго. В скором времени, дверь открылась и в помещение зашёл парень. Он был высоким шатеном и ему принадлежат карие с отливом коньяка² глаза. Он был одет в черные рваные джинсы и белую футболку. На ногах были красные кеды. Довольно легко незнакомец, был одет.

Он сел за барную стойку и озвучил свой заказ. Чуя же в свою очередь, опомнился и оплатив счёт направился к выходу. Дождь на этот момент прекратился.

В ушах уже играет мелодия, которая заставляет рыжика задумываться, из-за чего, он ничему не придаёт должное внимание. Так как оказалось, к выходу направлялся не только он, а ещё тот самый незнакомец. Не один из этих двоих не замечали друг друга. И как по иронии³ судьбы, произошло столкновение. И как оказалось шатен взял горячее кофе на вынос.

В отличии от рыжика, обладатель кофе устоял на ногах и разлитый напиток попал только на кеды и часть джинсов. Чуя же в свою очередь: ойкнул и зашипел. Кофе попало не только на одежду, но ещё и на открытые участки кожи.

Во время опомнившись шатен, протянул руку. Рыжик ухватившись за нее начал вставать, чуть ли не подкальзнувшись на кофе. Взгляды посетителей и работников кафе, были прикованы к парням.
- С Вами всё хорошо?- поинтересовался шатен у Чуи.
- Да, всё нормально. Не беспокойтесь...- ответил рыжик,- Извините за неудобство, может я оплачу Ваш кофе?- взгляд голубоглазого метнулся к стаканчику с разлитым содержимым.
- Нет, не стоит...
Взгляд Чуи пал на визитку⁴, наверное выпала у кариеглазого. Подняв её с пола, он сказал:
- Это случаем, не принадлежит Вам?
На этот раз глаза шатена метнулись к визитке.
- Можете оставить себе, у меня их несколько?
Осмотрев картонку, Чуя обнаружил, только номер.
- Вы случаем не знаете, кому принадлежит номер?- спросил Накахара.
- Это мой номер. Так что будем знакомы. Дазай Осаму.- шатен протянул руку в качестве рукопожатия.
- Накахара Чуя... Может мы наконец-то выйдем с этого кафе?
- Ах да, конечно..
Два парня вышли и уже хотели идти в
разные стороны, как Дазай повернулся на 180°.
- Кстати... А какой у тебя номер?
Чуя обернулся к нему лицом и произнес.- пиши... *номер*.
- Спасибо... Созвонимся, ты же сегодня не занят?
- Нет, не занят... Пока?
- Пока

Глава изменена, так что имейте ввиду.

Латте¹ - англизированный и сокращённый вариант от итал. caffè latte [kaffeˈlatte] - «кофе с молоком»)- кофейный напиток родом из Италии, состоящий из молока (итал. latte) и кофе эспрессо. Латте варится на основе молока, образуя в чашке или бокале трёхслойную смесь из молока, эспрессо и пены.

Коньяк² - крепкий алкогольный напиток (разновидность бренди), производимый из определённых сортов винограда по особой технологии в департаменте Шаранта в регионе Новая Аквитания, Франция. В странах СНГ принята иная терминология, согласно которой коньяком именуется любой бренди, соответствующий принятым стандартам, вне зависимости от места производства.

Ирония³ - от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») - сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу; вид тропа: выражающее насмешку лукавое иносказание, когда в контексте речи слова употребляются в смысле, противоположном их буквальному значению. При этом обозначаемый с помощью иронии объект высмеивается, ставится под сомнение, сатирически разоблачается и отрицается под маской похвалы и одобрения: «Гвоздин, хозяин превосходный, Владелец нищих мужиков» («Евгений Онегин», 6, XXVI); «Мадмуазель Собак слыла культурной девушкой - в её словаре было около ста восьмидесяти слов. При этом ей было известно одно такое слово, которое Эллочке даже не могло присниться. Это было богатое слово - гомосексуализм. Фима Собак, несомненно, была культурной девушкой» («Двенадцать стульев», Ч. 2, гл. ХХIV).

Визитка⁴ - обиходное название визитной карточки.

2 страница24 июля 2021, 15:10

Комментарии