11 часть.
Утром я проснулась, но в комнате была одна. Видимо мальчики проснулись намного раньше, чтобы их не спалили родители, а Кира наверно помогала родителям.
Заправив кровать, я привела себя в порядок и тихо вышла с дома. Честно, было страшно возвращаться в свой дом, но я все же вернулась.
Дом оказался пуст, но и всего того кошмара тоже не было, как будто ничего и не произошло, но картины все же не было.
Покормив животных я пошла в сторону реки. Идя я прокручивала мысли с чем бы это могло быть связано. Не заметив как ушла достаточно далеко я неосознанно пришла к шатру.
Я молча стояла и смотрела на шатер, пока не увидела чудика, который тащил огромный черный пакет к мусорному баку.
Для обычного мусора он был явно слишком тяжёлый и большой..
Не выдержав я подкралась и схватила чудика за волосы.
Чудик: ааа!
Ксения: молчать.
Заткнув его я спросила.
Ксения: что в этом мешке?
Чудик: отпусти меня.
Ксения: я спрашиваю последний раз.
Чудик: да глина там! хозяин решил попрактиковаться в лепке фигур.
Я с презрением посмотрела на него, но ему удалось вырваться и скрыться в шатре. Я последовала за ним.
Зайдя туда я начала искать его, но тут услышала шаги и не придумав ничего лучше я спряталась под кроватью.
Затаив дыхание я стала прислушиваться. И тут в комнату заходит человек.
Человек в маске: Мордогрыз, ты выкинул, то что я просил?
Мордогрыз: да хозяин.
Человек в маске: надо бы ещё попрактиковаться в лепке.
Мордогрыз: надо поставить на место ту девчонку, она чуть не прибила меня!
Чвм: ты про ту кудрявую девочку?
Мордогрыз: да.
Чвм: посмотрим, а щас приведи нового уродца Морами.
Мордогрыз: она постоянно сидит около зеркала и смотрит на себя.
Чвм: мне всё равно, но чтобы она была сегодня готова к шоу.
Человек в маске вышел, а за ним и Мордогрыз.
Дождавшись, когда они ушли, я вылезла, отряхнувшись я пошла дальше по шатру в поисках зацепок.
Но как на зло меня нашел Человек в маске.
Чвм: Ксения, что ты тут делаешь?
Ксения: ...
Чвм: представление ещё не началось, а посетителям сюда нельзя, поэтому прошу, покинь его сейчас же.
Я ощущала его взгляд на себе, он будто пожирал меня и от этого становилось некомфортно.
Ксения: я знаю, что тут творится что то неладное, и я разберусь с этим!
После этих слов мужчина резко приблизился ко мне и грубо схватил за подбородок, заставляя смотреть прям на него.
Чвм: я что то не понятно сказал? и если ты хочешь поиграть в шерифа, то это плохо кончится для тебя и твоих друзей.
После этих слов он резко оттолкнул меня. Пошатнувшись я чуть не упала, но нашла в себе силы устоять. Но мужчина не хотел сдаваться, он грубо схватил меня за локоть и повел в сторону выхода.
Чвм: представление ещё не началось.
Оказавшись на улице я ещё какое то время смотрела на шатер, а потом всё же побрела домой.
