8 часть.
По дороге в библиотеку я встретила Илью, он явно тоже шел в сторону библиотеки.
Ксения: привет.
Илья: привет.
Ксения: куда идёшь?
Илья: да просто гуляю.
Ксения: понятно.
Илья: а ты куда идёшь?
Ксения: в библиотеку, хочу узнать побольше про фиолетовые цветы.
Илья: я с тобой пойду.
Ксения: ну ладно.
Мы вместе пошли в библиотеку.
Уже в библиотеке мы подошли к пожилой женщине и я спросила.
Ксения: здравствуйте, где у вас книги с ядовитыми растениями?
Женщина: в самом конце коридора.
Илья: а есть книга про историю нашей деревушки?
Женщина как то странно взглянула на Илью, но все же сказала.
Женщина: сейчас принесу.
Мы с Ильёй нашли книгу и пошли за свободный стол.
Спустя время нам принесли книгу "История Сентфора".
Ксения: а тебе зачем эта книга?
Илья: хочу узнать больше про ту нечисть.
Я начала листать книгу в поиске того самого цветка. Но попытки не увенчались успехом. И тут Илья мне говорит.
Илья: смотри!
Я взглянула на Илью, а затем в книгу.
Илья начал зачитывать строки из книги.
Илья: Сентфор славится своими секретами и ещё никому под силу не было разгадать его тайны. Неизвестно сколько людей пропало в проклятом лесу. Говорят, что их похищает неизведанное существо Писадейра. Как гласит история, что жила девушка с очень некрасивой внешностью, но потом ее забрали в монастырь там же она и сбежала в лес со своим новорожденным ребенком, но её продолжали преследовать работники монастыря. Чтобы скрыться от них, она всё глубже убегала в лес, а ребенка она спрятала в колодце надеясь, что потом сможет отыскать его. Но видимо так и не нашла его.
Слушав Илью у меня по телу мурашки побежали.
Закончив читать парень повернулся ко мне.
Илья: похоже на выдуманную шутку.
Ксения: мне тоже так кажется.
Ксения: надо узнать может в книге жителей есть такое имя.
Илья: давай проверим?
Ксения: давай.
Мы в самой глубине библиотеки мы откопали книгу "Жители Сентфора".
Стряхнув пыль, мы начали искать. Страница за страницей, но ничего интересного не было и когда Илья уже отчаялся я сказала.
Ксения: Илья смотри!
Я показала парню строки, где было имя Писада Эйра.
Ксения: Писада Эйра жила тут в 17 веке, но пропала в лесу, раньше жила в самом конце деревни. Похоронена на старом кладбище в глубине леса.
Илья: получается если сложить имя и фамилию, то как раз получится Писадейра.
Ксения: да!
Илья: и что мы с этой информацией делать будем?
Ксения: надо сходить на это кладбище и в монастырь и разузнать.
Илья: и когда ты это собираешься делать?
Ксения: не знаю ещё.
Ксения: надо сходить, а сейчас пошли отсюда.
Отдав книги мы вышли на улицу.
Домой мы шли практически в тишине.
Дойдя до дома мы остановились.
Ксения: кстати, ты видел, что тут цирк уродов?
Илья: да.
Ксения: и как тебе?
Илья: меня очень напрягает их директор, мутный тип.
Ксения: вот! хоть кто то заметил это.
Илья взглянул на меня, а затем куда-то вдаль.
Ксения: меня Кира звала опять сходить туда.
Илья: и ты пойдешь?
Ксения: не хочу ей отказывать.
Илья: и когда вы собрались?
Ксения: завтра.
Илья: я с вами пойду.
Ксения: хорошо.
Подойдя ближе к парню я взглянула на него и сказала.
Ксения: то, что я сейчас сделаю, не воспринимай всерьёз.
Я встала на носочки и прикоснулась губами к его. Это был лёгкий поцелуй, который ничего не означал. После этого я быстро скрылась в доме.
Илья опешил, он явно не понимал, что это только что было. Ещё время он стоял и смотрел на дверь за которую я только что шмыгнула. А потом тоже пошел в сторону дома.
*от лица Ильи*
*мысли: что её подвергло так сделать? я ей небезразличен?*
Мысли его просто съедали изнутри, пока он не встретил Даню с Кирой. Ребята шли за ручку и о чем то болтали.
Кира: привет Илья!
Даня: привет, чем ты озадачен?
Илья: а? привет. да ничем..
Даня: а Ксюша где?
Илья: ...
Кира: нет, ты явно чем-то озадачен, давай рассказывай.
Илья: да тут такое дело..
Не успев он договорить, как выбежала Ксения.
Ксения: помо.. ребята!
Ребята тут же обернулись и увидели, как к ним бежит девчонка вся в слезах.
