13-14
Из-за путаницы, вызванной приходом в вымышленный мир, наряду с неописуемым отказом от “наследства” от первоначального владельца, Су Ран не могла заснуть до поздней ночи.
На следующее утро, еще до того, как выглянуло солнце, Су Ран была разбужена сплетнями за дверью.
"Эйо, посмотри на это. Такая беспорядок, как же мы пройдем по коридору?”
“Именно. Похоже на свинарник. Это так раздражает.”
"Какой свинарник? Это куриное гнездо, Если вы спросите меня.”
(Т/н: "цыпленок“ используется для обозначения женщины этой ”профессии".)
“Хе-хе, пожалуй, вы правы.”
Су Ран даже не нужно было напрягать воображение, чтобы понять, что все жены и незамужние женщины снаружи говорили о ней.
У прежней владелицы, возможно, и не было много денег в последние несколько лет, но это не мешало ей покупать много дешевых вещей. Все туфли, которые не поместились бы в ее доме, были свалены в кучу в прихожей.
У большинства семей есть какие-то случайные предметы, которые были помещены за их входной дверью.
Обычно их никто не комментировал.
За исключением того, что они были поражены шумом ростовщика и реакцией Су Ран прошлой ночью, и у них не было возможности выпустить пар.
Со всем недовольством, которое было заключено в клетку, они, наконец, смогли найти, на что жаловаться.
"Коридор и так достаточно узкий. Как мы должны пройти? И такой грязный тоже. Как я уже сказала, отягчающих наказание.”
“Если хочешь знать мое мнение, она выглядела как человек, который способен на такое!”
"Пусть эта женщина придет и заберет их всех! Если она этого не сделает, мы выбросим весь этот мусор!”
“Вот именно! Выбросить их всех! Ей вообще не следовало складывать их в общей комнате!”
"Ладно, тогда выбрось их.”
Все женщины были раздражены, поэтому никто не ожидал, что предмет их обсуждения появится перед ними внезапно.
Они все остановились на секунду и выглядели немного смущенными.
"Кхе-кхе, мы бы не стали вот так просто выбрасывать чужие вещи. Мы просто хотели бы, чтобы вы могли немного прибраться.”
Самое большее, на что способны эти женщины, - это ворчать и говорить всякие гадости, пока Су Ран спит. У них никогда не хватило бы смелости по-настоящему выбросить ее вещи. Они не хотели, чтобы ситуация слишком обострилась, а что, если Су Ран вызовет полицию?
“Я серьезно." Прежде чем толпа успела сообразить, в чем дело, Су Ран вернулась в дом и принесла два больших мешка с вещами.
“И эти тоже. Если вы собираетесь выбрасывать вещи, то выбрасывайте и их тоже," сказала Су Ран.
Это были сумки, которые она собрала вчера вечером.
Она терпеть не могла вещи прежнего владельца. Даже без помощи этих женщин она планировала избавиться от всего этого сегодня в любом случае.
Естественно, эти женщины понятия не имели, что Су Ран больше не была настоящей Су Ран. Они смотрели друг на друга и думали только о том, что эта женщина сошла с ума.
“Ты действительно хочешь избавиться от них всех?" Одна из них подошла и спросила Су Ран, с сомнением глядя на нее.
“Верно, они мне больше не нужны.”
"Ладно, ты сама это сказала. Если они тебе больше не нужны, я их заберу.”
“Они мне больше не нужны. Вы можете получить их все.”
“Не проси их обратно, когда я их заберу." Пока она говорила, женщина уже быстро забрала у Су Ран две большие сумки вместе со всеми обувными коробками, стоявшими за дверью.
Толпа, “……”
Через некоторое время толпа, наконец, рассеялась возле квартиры Су Рана, и они снова начали тихо сплетничать о ней.
“Что случилось с этой женщиной? Она просто выбросила так много своих вещей.”
"Даже не знаю. Может быть, она сошла с ума.”
"Может быть, она готовится совершить акт исчезновения. Разве ты не видела этих ростовщиков вчера вечером? Они все выглядели такими злобными!”
“Именно. Я говорю, бабушка Дабао, зачем тебе подержанные вещи этой женщины?”
“У нее может быть много вещей, но ни одна из них не является хорошей. Вы видели ее обычный дешевый стиль. Зачем ты взяла ее старую одежду? Вы даже не можете разрезать их и сделать из них обувь.”
"Точно, моя Цяньвэнь сказала, что все ее сумочки от Луи Виттона - подделки. И даже не самые лучшие из них. Это все низшие типы подделок.”
“Айя, я держу их не для себя. Моя сестра вернулась в деревню. Я собираюсь отдать их ее дочери на продажу. Даже если они принесут $ 10 или $ 20, это все равно деньги, верно?"
"К тому же, они могут выглядеть как мусор для нас, но они все еще могут быть в моде где-то еще.”
“О, так ты можешь так сделать, а...?" Прислушиваясь к тому, что говорили женщины, когда они уходили, Су Ран чувствовала, что только что потеряла кучу денег.
С сожалением подумав об этом, она вернулась в квартиру и начала приводить себя в порядок.
Десять минут спустя Су Ран прошла мимо бабушки Да Бао без макияжа. Бабушка Да Бао почти не узнала соседку, которая последние несколько лет жила с ней на одном этаже.
"А ты? А? Су, Су Ран? Вы уже уходите?" В конце концов, всего несколько минут назад она забрала кучу её вещей. Теперь, когда она поняла, что это Су Ран, ей было бы очень неловко не поздороваться с ней.
"Да, ухожу.”
*****
"Кто-то, кто работает по ночам, ушел так рано днем? Солнце будет подниматься с запада. С ее новым стилем одежды это выглядело так, как будто она полностью переоделась в другой комплект кожи”, ворчала бабушка Да Бао после того, как Су Ран ушла.
Сегодня Су Ран собрала волосы в конский хвост. На ней не было косметики, и она даже не пыталась скрыть шрам на лбу, как обычно делала ее прежняя владелица. На ней был все тот же вчерашний наряд и пара белых кроссовок.
Почти вся обувь первоначального владельца была более чем на 10 сантиметров в стиле “рабочей одежды” шпильки, с редкими парами более 15 сантиметров. Эта пара кроссовок, которые мыли так много раз, что они начинали белеть, очевидно, не принадлежала “Су Ран”.
Если они не принадлежали Су Ран, то должны были принадлежать Су Хану.
Когда Су Хань ушел из дома, он взял с собой только сумку с книгами и одежду, которая была на нем, и ничего больше. Су Ран решила, что эта пара кроссовок осталась с тех пор.
Прожив с Су Ран более десяти лет, Су Хань все еще обладал очень немногим. То, что он оставил после себя, не было бы замечено среди огромного количества вещей первоначального владельца.
Для 12-летнего мальчика размер его обуви был уже на уровне 37, как и у первоначального владельца. Это сработало идеально.
По крайней мере, с точки зрения Су Ран, кроссовки ее мгновенного сына были намного лучше, чем каблуки первоначального владельца, которые также могли быть классифицированы как оружие.
В ее новом стиле не только соседи, но даже те, кто работал с ней только вчера, с трудом могли понять, что она - тот же человек, что и вчера.
И действительно, когда она приехала в клуб, где работал прежний владелец, ее остановили.
"Оставайся здесь. Кто ты такая?”
"Хах? Мне нужно кое о чем позаботиться, так что я ... ”
“Есть о чем позаботиться? Ты знаешь, что это за место? Ты просто продолжай идти. Это не магазин чая с молоком, мы не открыты в дневное время.”
"Айя, дядя Ван, это я, Су Ран." Заметив, что он ее не узнал, Су Ран назвала себя.
Когда она переселилась сюда, то переняла воспоминания первоначального владельца, так что она была относительно знакома с рабочим местом первоначального владельца.
"Су Ран? Ты Су Ран?"
"О боже. На тебе нету косметики. Я тебя совсем не узнал.” После того, как он опомнился, дядя Ван хмыкнул смущенно.
“Тогда почему ты пришла так рано?”
“Мне нужно о кое чем позаботиться.”
"А... ты хочешь сменить профессию," предположил дядя Ван.
На протяжении многих лет многие покидали это место для другого этапа в жизни – некоторые возвращались в свой старый дом; некоторые получали серьезную работу, некоторые вышли замуж и завели детей. Конечно, некоторые из них были подобраны и богатыми людьми.
Судя по тому, как выглядела Су Ран, она, вероятно, принадлежала к группе, которая собиралась найти настоящую работу и жить своей жизнью.
“Что-то вроде этого," улыбнулась Су Ран и кивнула.
“Тогда удачи тебе.”
Дядя Ван стал здесь охранником только потому, что у него не было большого образования. Он не был плохим человеком. Ему было грустно видеть, как много молодых девушек вступают в эту профессию.
Теперь, когда кто-то все понял и захотел пойти на настоящую работу, дядя Ван был искренне рад за нее.
"Хонг цзе ещё дома?”
Хонг цзе была той самой женщиной, которая вчера привела команду к орудиям. Все "принцессы" в клубе отчитывались перед ней, поэтому Су Ран должна была поговорить с ней, чтобы бросить работу.
