Часть 2. 13
Это было отвратительное лето. Самое отвратительное из всех, которые помнил Гарри. Самое смешное, было пожалуй то, что мальчик уже был уверен, что распрощался с Тисовой улицей и домом номер четыре, навсегда. Но не тут то было. У Гарри Поттера вся жизнь шла наперекосяк. И он даже умереть как нормальный волшебник не смог. Больше года назад, Гарри очнулся в своем десятилетнем теле, будучи взрослым совершеннолетним магом. И всё закрутилось по новой. Снова первый курс, философский камень и Квирелл. И, конечно, с наступлением лета, Гарри пришлось вернуться в дом сестры его мамы - Лили Эванс-Поттер. Потому что сумасшедший Том Реддл, который сам называл себя Волан-де-Мортом жаждал его убить. У него не было телесной оболочки, но Гарри знал, что тот всё равно опасен. Потому, Гарри приходилось быть послушным мальчиком и терпеть выходки своего дяди и своей тети.
За всё лето Гарри не получил ни одного письма. Мальчик знал причину, но от этого легче ему не становилось.
Привезя племянника домой с вокзала, в конце учебного года, дядя Вернон первым делом отобрал у него весь волшебный скарб - учебники, палочку, мантию и метлу. Всё это отправилось в чулан под лестницей и было заперто на замок. Гарри пытался воевать с дядей, но колдовать ему нельзя, а физически, к сожалению, он был слабее. Он устроил потасовку, получил не хилую оплеуху, а дядя стал только более уверен в себе. Он запретил выпускать Буклю полетать. Дядя посадил ее под хитрый замок и как только Гарри не ковырял его, открыть так и не смог. Самое жуткое было осознавать, что мальчик с лёгкостью справился бы с этим, если бы ему было позволено колдовать вне стен школы.
Когда у Гарри наступил день рождения, он уже был готов полностью выйти из под контроля и психануть по полной. Только мысль о Хогвартсе заставляла держать себя в руках. Нельзя было нарушать правила, чтобы не навлечь на себя неприятности. Гарри считал дни до школы.
Вечером дядя ожидал гостей. К нему должен был придти на званый ужин человек, с которым дядя хотел заключить сделку. А Гарри ждал домовика Добби.
Домовик был тут как тут. Гарри во все глаза смотрел на старого друга. Он вспомнил морской прибой, кривенький камень и слова на нем: Здесь лежит Добби, Свободный эльф.
-Привет!- поздоровался мальчик, тихонько прикрывая за собой дверь в спальню. Гарри знал, что может выкинуть домовик и поэтому чувствовал себя как сапёр при разминировании бомбы.
-Гарри Поттер!- пронзительным голосом воскликнул нежданный гость,- Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр... Это такая честь...
-Довольно!- сказал строго Гарри, ему было неприятно так говорить с эльфом, но у него не было другого выхода,- отдай мне мои письма, Добби.
Домовой эльф вздрогнул и вытаращил на юного волшебника огромные, блестевшие как изумруды, глаза.
-Вы знаете, сэр?- боязливо переспросил домовик.
-О, Добби,- закатил Гарри глаза,- я волшебник, я знаю всё. Будь уверен, я знаю так же, о заговоре, который готовится в Хогвартсе.
Мальчик скрестил руки на груди и сурово посмотрел на домовика.
-Нет-нет-нет,- запричитал несчастный домовик и прикрыл свои длинные, как у летучей мыши, ушки.
Гарри набрал в грудь воздуха и чувствуя к себе сильнейшее отвращение, сказал:
-Добби, если ты не отдашь мне мои письма и не оставишь в покое, я всё расскажу твоему хозяину Люциусу Малфою.
Добби смотрел на Гарри как громом пораженный. Он затрясся и задрожал. В его руках появилась внушительная пачка конвертов, а из глаз потекли слёзы.
-Хорошо, сэр, хорошо, -домовик протянул мальчику письма и с громким хлопком исчез из его спальни.
Через минуту в комнату вбежал разъяренный дядя. Он пригрозил Гарри запереть племянника в комнате до конца лета, если тот будет продолжать шуметь. Гарри же равнодушно лег на кровать, вглядываясь в потолок.
Мальчик услышал, как отъехали гости. Его позвали поужинать, но Гарри не стал спускаться. Письма друзей так и остались нетронутыми. Это был самый отвратительный день рождения. Как и всё лето. Как и вся жизнь.
Гарри очнулся, когда дом номер четыре погрузился в сон. Мальчик встряхнулся и взял себя в руки. Да, безусловно он поступил ужасно по отношению к Добби. Но Гарри дал себе зарок, во что бы то ни стало, он освободит эльфа от Малфоев. А до этого, Добби мог здорово навредить ему. Избавившись от оцепенения, Поттер включил настольную лампу и сел за стол. Перетасовав письма, Гарри увидел кривой почерк Рона и ровный красивый Гермионы. Одно письмо было самым свежим. Гарри криво улыбнулся, узнавая мелкий почерк преподавателя зелий Северуса Снейпа. Внутри конверта лежала короткая записка: Несколько недель назад, Хагрид приставал ко всем собирая колдографии твоих родителей. Я ничего не дал этому увальню. Но недавно, совершенно случайно, разбирал ящик стола и наткнулся на парочку снимков. Раз уж у тебя день рождения, решил сделать для тебя копии. А на счёт подарка не переживай, как ты мечтал - принимай носки. Гарри засмеялся и вытащил из конверта, на котором без сомнения были чары невидимого расширения, ярко салатового цвета теплые носки с вышитыми снитчами по бокам. Затем Гарри, судорожно сглотнул и вытащил на свет красивую белую фоторамку, с позолоченным орнаментом и два отдельных снимка. В рамке была портретная колдография Лили. Гарри почувствовал как зажгло глаза. Он раньше не видел этого снимка. Его маме по виду было лет пятнадцать, она стояла в школьной форме, на фоне озера, нежно улыбалась, а ее волосы слегка шевелились от ветра. Полюбовавшись на прекрасный снимок, Гарри обратил внимание на два других и не смог сдержать улыбки. На одном Северусу и Лили было лет по двенадцать, примерно так Гарри выглядел сейчас сам. Лили держала Северуса за шею, они смеялись. Снейп пытался вырваться, а Лили трепала ему волосы. Потом опять обнимала за шею... На втором снимке, они были старше. Примерно в том возрасте, когда навсегда поссорились. Мама и преподаватель стояли опираясь на один ствол дерева, но с разных сторон. Северус смотрел на Лили и его взгляда не было видно за длинными волосами, упавшими ему на лицо. А Лили смотрела мечтательно вдаль.
Гарри долго ещё рассматривал три этих колдографии. Потом, он поставил рамочку с колдо на стол, а простые убрал к себе в альбом, который подарил ему Хагрид. Мальчик погладил альбом рукой. Со снимками Лили и Северуса в нем, история стала как будто более полная.
Вошедшая в его комнату, на следующий день, тетя Петунья первым делом увидела снимок сестры. Она побледнела, сжала зубы и выскочила из спальни племянника, будто за ней гнался соплохвост. Гарри покачал головой тёте вслед. Пришел в комнату дядя и наорал на него, прицепившись к бардаку в спальне. На какой-то миг, мальчик испугался, что дядя повредит снимку, но обошлось.
Гарри не выходил из комнаты. Так прошло три дня. Гарри не хотелось есть. Он прочитал все письма друзей, которые с каждым последующим звучали всё более напуганно. Рон и Гермиона жутко переживали, что Гарри им не отвечает.
В конце третьего дня, по середине ночи Гарри разбудил свет фар автомобиля. Поттер открыл глаза и слабо улыбнулся.
-Рон!- едва шевеля губами, произнес Гарри.
Чуть ли не ползком добрался до окна и открыл его, чтобы легче было говорить.
-Дождался,- усмехнулся слабо Гарри, абсолютно без сил.
-Гарри, они что морили тебя голодом? На тебя смотреть страшно!- воскликнул Рон.
-Нет, я сам,- махнул рукой Гарри во все глаза рассматривая старенький автомобиль бирюзового цвета, на котором прилетел его друг вместе со своими братьями Фредом и Джорджем.
-Привет, Гарри!- воскликнули близнецы в один голос.
Рон объяснил, что переживал, так как Гарри не отвечал на письма. Близнецы забрались в комнату Гарри и помогли шпилькой вскрыть замок в чулане, чтобы вытащить вещи мальчика.
Поттер забегал по комнате, собирая свой хлам. Последней, он взял фоторамку со снимком мамы и прижал ее к груди. Быстро чиркнув записку Дурслям, что остаток каникул проведет у своего друга, Гарри залез с Буклей и рамкой в машину. Вернулись близнецы с вещами из чулана и мальчишки устремились в Нору - второе любимое, после Хогвартса, место в сердце Гарри.
Братья Уизли смеялись и что-то громко кричали. А спасённый друг, откинувшись на спинку сиденья, первый раз за много дней улыбался во всё лицо.
Он наконец смог выпустить Буклю, и тут помогли Джордж с Фредом - мастеры на все руки.
Рон жаждал узнать подробности и Гарри рассказал о домовике Добби. Братья Уизли удивились и похвалили Гарри за находчивость.
Наконец ребята прибыли. Гарри радостно осмотрелся. Всё было знакомо до боли в сердце. Миссис Уизли грозно отчитала своих сыновей - незаметно вернуться, мальчики не смогли. Все трое Уизли были выше матери чуть ли не на голову, но смертельно боялись ее гнева.
Гарри не видел Молли с Битвы за Хогвартс, которая была для него год назад, да и тогда только мельком, плачущей над телом Фреда. До этого ещё год, когда Гарри, Рон и Гермиона искали крестражи. И сейчас, наконец увидев её, мальчик расчувствовался. Он крепко обнял женщину, которая всегда старалась дать бедному сироте хоть каплю материнской ласки. Чтобы оправдать своё бурное поведение, Гарри пробормотал, что благодарит её за свитер, который она подарила ему на Рождество. Бедная женщина чуть не расплакалась, почувствовав, что мальчик очень слаб физически и магически. Она тут же усадила его за стол. И впервые за долгое время, Гарри почувствовал просто волчий аппетит.
После завтрака, Гарри написал письмо Северусу с благодарностью за чудесные носки и письмо Гермионе, в котором подробно рассказал, про Добби и родственников.
Когда Рон показывал Гарри свой дом, Поттер помялся перед дверью Джинни. Больше всего на свете он хотел войти к ней. Гарри вытянул руку, чтобы схватиться за дверцу...
-Что ты делаешь?- сказал любопытно Рон,- там комната сестрёнки, пошли в мою.
-Я только скажу ей привет нормально, - ответил Гарри и постучал в спальню девочки.
Дверь открылась и на Гарри воцарились два больших голубых испуганных глаза.
Поттер расплылся в улыбке.
-Привет, Джинни. Я только хотел сказать, что буду здесь до конца лета, надеюсь, ты не против?
Джинни замотала головой, отчего ее длинные рыжие кудряшки начали подпрыгивать, наполняя Гарри чувством полного ничтожества. Он кивнул девочке и ушел к Рону.
Август прошел в мальчишеских играх, громком смехе, шалостях и радости. По вечерам Гарри садился на землю в саду, опираясь спиной к дому и смотрел как бесятся братья Уизли. Однажды к нему подошла Молли.
-Почему ты не играешь с ними, милый?- женщина тепло улыбалась,- ты такой серьезный. Детство быстро проходит. Не теряй время на раздумья.
Гарри легко засмеялся.
Он не мог признаться доброй женщине, что когда он сидел так, его посещало самое сильное желание. Гарри хотел бы, чтобы это счастливая рыжая семья была его.
Когда пришли письма из Хогвартса со списками покупок, Гарри серьезно настроившись подошёл к мистеру и миссис Уизли.
-Я живу у вас целый месяц, мне не удобно. Позвольте мне оплатить для Джинни покупки, она ведь идёт в Хогвартс в этом году. Это будет подарок для нее. В том году, у меня ушло на всё чуть больше десяти галлеонов,- Гарри порылся в карманах,- а Джинни девочка, и список ее больше, из-за книжек Локонса, поэтому я дам пятнадцать. Только не говорите ей, пожалуйста.
Гарри говорил вкрадчиво по-настоящему желая, чтобы его поняли правильно. Мистер и миссис Уизли посмотрели друг на друга, будто разговаривая без слов, а потом Молли улыбнулась Гарри и протянув руку к его ладони с деньгами, закрыла пальцами.
-Мы не возьмём, Гарри,- мягко сказала она,- не беспокойся.
Гарри напугался.
-Надеюсь, я вас не обидел?- воскликнул он, -я вовсе не хотел, клянусь!
Мистер и миссис Уизли засмеялись. Молли поцеловала Гарри в щеку и обняла его, а Артур подмигнул.
В Косом переулке Гарри и Уизли встретились с Гермионой и ее родителями.
В книжном магазине раздавал автографы Златопуст Локонс. Коротышка фотограф вытащил Гарри позировать с автором своих книг и Поттер нагло улыбнулся в объектив. Локонс подарил ему всю свою коллекцию книг. Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а Гарри пошел к Джинни.
-Это тебе, - сказал он, укладывая все книги в котел, стоявший рядом с ней на полу,- а я себе куплю. Учись хорошо!
-Вижу ты счастлив!- раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал.
Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей наглой улыбкой.
-Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу "Пророка"!
Джинни удивлённо вытаращилась на Драко.
-Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел,- вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот.
-Жених и невеста! Ха-ха-ха!- стал дразнить Малфой.
Джинни залилась краской. Гарри подошёл вплотную к мальчику.
-Не завидуй, Драко,- мягко и вкрадчиво произнес почти на ухо блондину, Поттер,- тебе не идёт.
Подошли Рон и Гермиона. Подтянулись Люциус Малфой и Артур Уизли. Малфой старший оскорбил родителей Гермионы и Артур растеряв всю свою доброжелательность, схватил Малфоя за грудки и швырнул на книжную полку.
-Я тебе покажу, как обижать моих друзей,- крикнул он.
-Так его, отец! Врежь ему хорошенько!- кричали близнецы.
-Артур! Не надо, прошу тебя,- умоляла миссис Уизли.
Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.
Подошедший Хагрид в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал.
В руках у старшего Малфоя был учебник Джинни. Он сунул его обратно в котел, глаза у него при этом недобро блеснули.
-Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить.
С этими словами он высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына, и оба поспешили убраться восвояси.
Пока Хагрид и миссис Уизли ругали Артура, Гарри незаметно для всех подошёл к котлу Джинни и вытащил дневник Тома Реддла, который ей подсунул Малфой. Поттер быстро засунул его к себе в сумку и поспешил за друзьями.
