3 страница22 сентября 2025, 03:05

Глава 3

Айон шёл по коридору, слушая привычный шум голосов вокруг. С тех пор как он разоблачил Фроста, его репутация выросла. Ученики называли его "Голубоглазым Ангелом", а взгляды, полные восхищения, преследовали его на каждом шагу.

Впереди он заметил толпу девочек, окружившую Ичиносе.

- Это ведь ты навалял Фросту? - с восторгом спросила одна из девочек. - Ты, наверное, очень сильный!

Ичиносе, молча глядя на них, выглядел растерянным. Его обычная хладнокровность исчезла, а глаза выдали мольбу: "Спаси меня."

Айон, заметив это, мягко улыбнулся. Он подошёл ближе, и девочки мгновенно обратили на него внимание.

- Здравствуйте, - произнёс он своим фирменным, ангельским голосом. - Простите, но могу ли я забрать своего друга? У нас скоро начнётся урок, а пропускать его совсем не хочется.

Девочки, смущённо переглядываясь, начали расходиться.

- Конечно, - сказала одна из них, краснея.

Айон слегка поклонился и, повернувшись, добавил:

- Было приятно пообщаться. Прощайте, девушки.

Когда они ушли, одна из девочек с восхищением сказала:

- Айон такой милашка! Ему всего шесть лет, а он уже такой вежливый.

Остальные согласно закивали.

Тем временем Ичиносе, отходя вместе с Айоном, произнёс:

- Ты настоящий мастер спасения. Это уже второй раз, когда ты выручаешь меня.

- Просто часть моей шахматной партии, - ответил Айон, слегка ухмыльнувшись.

Ичиносе и Айон вошли в класс, спокойно направляясь к своим местам. Айон сел за свою парту и сразу начал доставать школьные принадлежности, а Ичиносе, как обычно, повернулся к окну, лениво наблюдая за школьным двором.

Учитель вошёл в класс, громко кашлянув, чтобы привлечь внимание. Разговоры учеников тут же прекратились, и все взгляды устремились на него.

- Итак, ученики, - начал он строгим тоном, - сегодня у вас будет самый сложный экзамен за всё время обучения в этом классе. Этот экзамен определит двух самых умных учеников, которые будут переведены в более высокий класс, а именно в класс "С".

В классе начался тихий шепот. Ученики переговаривались, обсуждая неожиданную новость.

- Тишина! - резко повысил голос учитель. Когда в аудитории восстановилась тишина, он продолжил:

- Каждый из вас получит лист с двадцатью заданиями: десять на лицевой стороне и десять на обратной. У вас есть два часа. Кто сдаст экзамен раньше, сможет выйти в коридор, ожидая остальных.

Айон слегка приподнял бровь, его светло-голубые глаза блеснули от интереса. Рядом Ичиносе лишь слегка кивнул, никак не проявив эмоций.

Учитель начал раздавать листы. Он обошёл всех учеников, а затем вернулся к своему столу и дал команду:

- Начинайте.

Шелест переворачиваемых листов заполнил класс. Айон взял свой лист, бегло пробежавшись глазами по заданиям. На его лице не дрогнул ни один мускул.

"Головоломки, логические задачи, математика, анализ текста... Похоже на разминку," - подумал он, берясь за ручку.

Ичиносе, не теряя времени, начал решать задачи, словно заранее знал ответы.

Прошло около двадцати минут. Айон закончил свой последний ответ и поднял руку. В тот же момент это сделал и Ичиносе.

Класс ахнул. Ученики переглядывались, не веря своим глазам. Учитель нахмурился, но подошёл к ним, чтобы проверить работу.

Он взял листы и начал тщательно сверять ответы с ключами. Пять минут спустя учитель поднял взгляд на Айона и Ичиносе. Его лицо было выражением неподдельного удивления:

- У вас всё правильно. Абсолютно всё. Вы оба набрали 100 баллов.

В классе повисла тишина, прежде чем ученики начали перешёптываться.

- Как? За двадцать минут? - прошептал один из них.

- Они гении, - добавил другой.

Айон спокойно поднял взгляд на учителя и, сохраняя своё ангельское выражение лица, спросил:

- Можем ли мы с моим другом выйти в коридор?

Учитель, ещё находясь в лёгком шоке, кивнул:

- Конечно. Вы заслужили.

Айон и Ичиносе встали, аккуратно сложили свои принадлежности и направились к двери. Их провожали восхищённые взгляды, смешанные с завистью.

В коридоре: разговор Айона и Ичиносе

Выйдя из класса, Айон слегка потянулся, убирая планшет в рюкзак. Он повернулся к Ичиносе с лёгкой улыбкой:

- Это было проще, чем я ожидал. Они даже не попытались нас удивить.

Ичиносе посмотрел на него с лёгким удивлением, которое быстро сменилось обычным бесстрастным выражением:

- Они пытались, но для нас это было детской игрой.

Айон слегка кивнул, его глаза заблестели:

- Класс "С", значит? Думаешь, там будут ученики, которые смогут нас удивить?

Ичиносе пожал плечами:

- Сомневаюсь. Но кто знает? Возможно, мы встретим кого-то интересного.

Айон улыбнулся, глядя в окно, за которым виднелся школьный двор:

- Если встречу, это будет новая шахматная партия. И я буду готов сыграть её

Ичиносе и Айон на скамейке:

Ученики начали выходить из класса, и толпа заполнила коридоры. Айон и Ичиносе спокойно встали, направляясь обратно в класс. Войдя, они увидели учителя, сосредоточенного на проверке экзаменационных работ.

- Извините, когда будут результаты? - спросил Айон ровным, но вежливым голосом.

Учитель поднял голову, на секунду задержал взгляд на Айоне и Ичиносе и сказал:

- Завтра. Осталось проверить несколько работ. Но, думаю, ваши результаты предсказуемы.

Учитель вернулся к проверке, а Айон и Ичиносе вышли из класса.

Встреча с Арисо:

На полпути к выходу их остановила Арисо. Её лицо светилось дружелюбием, но в глазах всё ещё мелькали следы недавнего напряжения.

- Привет, Айон. Давно не виделись, - она повернулась к Ичиносе. - А ты, должно быть, Ичиносе?

Ичиносе кивнул:

- Да. Что ты хотела?

Арисо слегка улыбнулась, благодарность в её голосе была искренней:

- Хотела ещё раз поблагодарить вас. Благодаря вам моя репутация восстановилась, и популярность возросла. Теперь я могу спокойно сосредоточиться на учёбе.

- Это было несложно, - спокойно ответил Айон. - Фрост был слишком предсказуем.

Арисо кивнула:

- А теперь ваша очередь. Про тебя, Айон, говорят многие девочки. Они считают тебя героем и милашкой, - сказала она с лёгким смешком.

Айон равнодушно ответил:

- Это предсказуемо.

- А про тебя, Ичиносе, они говорят, что ты загадочный и сильный. Им это нравится, - добавила Арисо, поворачиваясь к нему.

Ичиносе слегка нахмурился, но сохранил свой бесстрастный тон:

- Загадочный? Возможно.

Арисо коротко хихикнула:

- Ладно, не буду вас отвлекать. Удачи! - она развернулась и ушла по коридору.

Разговор Айона и Ичиносе:

- Популярность имеет и свои минусы, - заметил Айон, задумчиво глядя на учеников. - Но пока ничего критичного.

- Наверное, ты прав, - отозвался Ичиносе. - Хотя я не привык к толпе девчонок вокруг.

Айон слегка улыбнулся:

- Ладно, мне пора домой. До завтра.

Ичиносе молча проводил его взглядом, оставшись в коридоре.

На следующий день в школе:

Айон, как обычно, шёл по коридору, привлекая внимание учеников. Его светло-голубые глаза и уверенная походка создавали ауру недосягаемости, что ещё больше подогревало интерес к нему. Некоторые ученики украдкой шептались, обсуждая его успех на экзамене.

Подойдя к двери, Айон спокойно открыл её и вошёл. Взгляд сразу упал на Ичиносе, который сидел у окна и, как всегда, наблюдал за школьным двором.

Айон прошёл к своей парте, разложил школьные принадлежности и, повернувшись к Ичиносе, заговорил спокойным голосом:

- Интересно, какой будет результат экзамена у остальных?

Ичиносе повернулся к нему, сохраняя бесстрастное выражение лица:

- Сомневаюсь, что у кого-то будут такие же баллы, как у нас.

Айон утвердительно кивнул:

- Точно. 100 баллов - это для них слишком высоко.

Ичиносе ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся краем губ и вновь повернулся к окну. Айон, в свою очередь, сел за парту, погрузившись в свои мысли.

Через несколько минут учитель вошёл в класс, его строгий взгляд скользнул по ученикам. Звук его громкого кашля мгновенно привлёк внимание.

- Доброе утро, ученики, - начал он. - Сегодня я оглашу результаты вашего экзамена. Начнём с самых высоких баллов.

В классе раздался лёгкий гул - ученики с нетерпением ждали. Учитель жестом призвал всех к тишине и продолжил:

- Первое место разделили Айон и Ичиносе. Они набрали максимальные 100 баллов.

Класс мгновенно погрузился в шок, будто эти слова никто не ожидал услышать.

- Это невозможно! - прошептал кто-то из учеников, не в силах поверить.

Учитель не обращал внимания на реакцию класса и продолжил:

- Так как вы двое показали лучшие результаты, вас переведут в класс C. Поздравляю, Айон и Ичиносе. Вы доказали, что достойны подняться выше.

Учитель начал хлопать в ладоши. К нему присоединились остальные ученики, некоторые из которых искренне радовались за Айона и Ичиносе.

- Молодцы! - выкрикнула одна из учениц, не скрывая восторга.

- Вы правда заслужили это, - добавил другой ученик.

Айон обвёл класс своим спокойным взглядом, затем произнёс своим ангельским голосом:

- Спасибо всем за поддержку. Это было честное соревнование.

Когда аплодисменты утихли, учитель обратился к Айону и Ичиносе:

- Завтра вы должны будете подойти к классу 1-C. Он находится на другом конце второго этажа. Сегодня можете идти домой.

Айон поднялся с места и, кивнув, ответил спокойным голосом:

- Спасибо за всё, учитель Такеши. Для меня было честью учиться под вашим руководством.

Ичиносе, в свою очередь, добавил:

- Ваши уроки были полезными, и я рад, что смог здесь учиться.

Учитель тепло улыбнулся:

- Удачи вам обоим. Главное - не останавливайтесь на достигнутом.

Выйдя из класса, Айон вздохнул и повернулся к Ичиносе:

- Наша история в этом классе завершена. Интересно, какие ученики будут в классе C?

Ичиносе задумался, затем ответил сдержанным голосом:

- Уверен, они будут гораздо умнее. Класс D - это самое дно школьной иерархии.

Айон усмехнулся:

- Значит, пора готовиться к новым вызовам.

Они шли по коридору, окружённые шумными учениками, но казалось, что эти двое находятся в своём собственном мире.

- До встречи, Ичиносе, - сказал Айон, махнув рукой на прощание.

- Увидимся, - коротко ответил Ичиносе, наблюдая, как Айон исчезает в толпе.

Учитель Такеши, оставшись один в классе, задумчиво смотрел в окно. "Эти двое... Они могут достичь больших высот, если продолжат работать вместе," - подумал он с лёгкой улыбкой, прежде чем вернуться к проверке работ.

На следующий день

Айон уверенно направлялся по коридору школы в сторону своего нового класса, а впереди он заметил Ичиносе, который уже ждал его, прислонившись к стене.

- Привет, Ичиносе, готов к знакомству с новым классом? - спросил Айон своим спокойным голосом, остановившись рядом.

Ичиносе повернулся к нему, сохраняя своё бесстрастное выражение лица:

- Да, готов. Интересно, какие там будут ученики и кто будет нашим классным руководителем? - произнёс он ровным тоном.

Айон чуть пожал плечами, словно раздумывая:

- Скоро узнаем. Ладно, не будем терять время, - сказал он, направляясь к двери класса 1-C.

Ичиносе молча пошёл следом. Айон остановился перед дверью, прочистил горло и аккуратно постучал.

- Войдите, - раздался женский голос из-за двери.

Айон открыл дверь и уверенно вошёл, чуть обернувшись, чтобы убедиться, что Ичиносе идёт за ним.

Взгляд учительницы сразу остановился на них. Это была высокая женщина с аккуратно уложенными чёрными волосами и строгим, но доброжелательным выражением лица. Она говорила ровным, но уверенным голосом:

- Вы, должно быть, Айон и Ичиносе?

Оба ученика слегка поклонились и согласно кивнули.

- Отлично, - учительница развернулась к классу и слегка повысила голос:

- Внимание, ученики. У нас два новых ученика: Айон и Ичиносе.

В классе начались тихие разговоры. Некоторые ученики переглядывались, узнавая знаменитую пару:

- Эй, это же тот самый Голубоглазый ангел и его напарник! - шёпотом сказал один ученик своему соседу.

- Да-да, это они. Никогда не думал, что они окажутся в нашем классе, - с удивлением ответил тот.

Учительница не обратила внимания на шёпот и продолжила:

- Меня зовут Акико Сато. Теперь я ваша классная руководительница. Айон, Ичиносе, садитесь за последние две парты. Они свободны.

Айон и Ичиносе одновременно кивнули. Под взглядами всех учеников они спокойно направились к своим местам.

Ичиносе сел у окна, как обычно, его взгляд быстро устремился наружу, на школьный двор. Айон устроился за партой рядом, начав раскладывать свои школьные принадлежности.

Скоро начался урок. Айон сосредоточился на заданиях, будто ничего вокруг не происходило. Его движения были точными и уверенными. Тем временем Ичиносе, сохраняя свою невозмутимость, лениво следил за происходящим.

После окончания уроков

Все уроки завершились, и Айон с Ичиносе вышли из класса одними из последних. Коридор был полон учеников, которые направлялись к выходу, но атмосфера постепенно становилась спокойнее.

Когда они остановились недалеко от своего класса, к ним подошла девушка лет пятнадцати. Она выделялась своей аккуратной, почти строгой внешностью: длинные тёмные волосы, карие глаза и уверенная осанка. Её взгляд был серьёзным и сосредоточенным.

Айон сразу заметил её приближение, в то время как Ичиносе, как всегда, был погружён в свои мысли.

Девушка заговорила ровным, но уверенным тоном:

- Значит, это вы - Голубоглазый ангел и его напарник? - спросила она, поддерживая прямой зрительный контакт с Айоном.

Айон выдержал её взгляд, отвечая спокойным и ровным голосом:

- Можно и так сказать. Меня зовут Айон, а это мой друг - Ичиносе.

Ичиносе, услышав своё имя, наконец обратил внимание на девушку, посмотрев на неё своим бесстрастным взглядом.

Девушка кивнула и продолжила:

- Я вас знаю. Мы учимся в одном классе. Просто хотела познакомиться поближе.

Ичиносе слегка приподнял бровь и произнёс бесстрастным тоном:

- Ты, наверное, сидела где-то на задней парте. Я тебя не заметил.

Девушка кивнула в ответ, её взгляд оставался серьёзным.

Айон, проявляя интерес, задал вопрос:

- Как тебя зовут? Ты знаешь наши имена, а мы твоё пока нет.

Она ответила, чуть расслабив тон:

- Меня зовут Мэй Судзуки. Но просто зовите меня Мэй.

Айон внимательно посмотрел на неё, его светло-голубые глаза чуть прищурились. В мыслях он отметил:

"Эта девушка не только серьёзная, но и уверенная в себе. Интересно, что она задумала?"

Ичиносе тоже про себя размышлял:

"Её серьёзность бросается в глаза. Неужели у неё есть какой-то план?"

Айон заговорил ровным тоном:

- Итак, что тебе нужно, Мэй?

Мэй на секунду задумалась, прежде чем ответить серьёзным голосом:

- Я хочу сотрудничать с вами. Мне нужны союзники. Если вы планируете попасть в S-класс, вы понимаете, что без команды это невозможно.

Ичиносе и Айон внимательно слушали. Слова девушки их явно заинтересовали.

Айон слегка улыбнулся, но голос оставался спокойным:

- Интересное предложение. Я тоже стремлюсь в S-класс. Новый союзник нам точно не помешает.

Мэй утвердительно кивнула, её тон стал ещё более уверенным:

- Отлично. Я буду помогать вам, а вы будете помогать мне. Насколько вас устраивает такой союз?

Айон коротко кивнул:

- Это звучит справедливо. Я согласен.

Он повернулся к Ичиносе, ожидая его ответа.

Ичиносе, выдерживая паузу, произнёс ровным голосом:

- Я тоже не против.

Мэй позволила себе лёгкую улыбку, её взгляд немного смягчился:

- Хорошо. Тогда до встречи, Айон, Ичиносе.

Она развернулась и направилась к выходу, оставив их вдвоём в коридоре.

Когда Мэй скрылась из виду, Айон задумчиво посмотрел ей вслед и произнёс:

- Она интересная. Новый союзник точно пригодится.

Ичиносе кивнул, соглашаясь:

- Чем больше союзников, тем лучше.

Айон помолчал пару секунд, а затем спокойно сказал:

- Мне пора. Увидимся, Ичиносе.

Он направился к школьному выходу, а Ичиносе, как обычно, провожал его взглядом, оставаясь неподвижным.

На следующий день в школе

Айон, как всегда, двигался по коридору с присущей ему аристократической грацией. Его спокойный взгляд, светло-голубые глаза и уверенная походка притягивали взгляды учеников. Некоторые из них шептались, восхищаясь его поведением и внешностью, но Айон оставался равнодушным, направляясь к своему классу.

Подойдя к двери, он на мгновение замер, погружённый в свои мысли. Затем спокойно открыл дверь и вошёл внутрь.

Осмотрев класс, Айон заметил Мэй, которая действительно сидела на последней парте, но в другом ряду. Она была сосредоточена на книге, её серьёзное выражение лица лишь усиливало загадочность.

Ичиносе, как обычно, сидел у окна, не отрывая взгляда от школьного двора.

Айон подошёл к своей парте, сел и начал неспешно раскладывать школьные принадлежности. Когда он закончил, то слегка наклонился в сторону Ичиносе и заговорил тихим, спокойным голосом:

- У меня есть подозрения по поводу Мэй.

Ичиносе повернул голову к Айону, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнуло лёгкое любопытство.

- И что с ней не так?

Айон сделал короткую паузу, будто обдумывая свои слова, а затем заговорил ровным голосом:

- Видишь ли, моя семья далеко не обычная. Она довольно состоятельная. У меня есть несколько старших братьев, и у каждого из них есть слуги - их личные помощники, охрана и уборщики в одном лице.

Ичиносе внимательно слушал, не перебивая, что было для него обычным делом.

Айон продолжил, его тон стал чуть настороженнее:

- Как-то раз, когда мне было около пяти лет, я втайне от всех пробрался в кабинет отца. Среди документов я нашёл записи, касающиеся слуг моих братьев. Одно из имён, которое я там увидел, - Мэй Судзуки.

Ичиносе слегка нахмурился, его бесстрастное выражение сменила тень удивления.

- Ты думаешь, что один из твоих старших братьев мог послать её, чтобы разузнать о тебе что-то?

Айон медленно кивнул, снова бросив взгляд в сторону Мэй, которая, не подозревая, была погружена в чтение.

- Её цель кажется мне подозрительной. Она слишком банальна, будто была придумана на месте.

Ичиносе задумчиво кивнул, соглашаясь с Айоном.

Айон продолжил, не отрывая глаз от Мэй:

- Мне нужно будет за ней проследить. Тогда мы выясним, права ли моя интуиция.

Ичиносе молча повернулся обратно к окну, кивнув в знак согласия.

После уроков, Айон и Ичиносе вышли в коридор одними из последних. Айон остановился и повернулся к Ичиносе, его лицо оставалось спокойным, а голос ровным:

- Слушай внимательно. Сейчас мы дождёмся, пока Мэй выйдет из класса. Мы спрячемся за углом, чтобы она подумала, что мы уже ушли домой.

Ичиносе молча кивнул, выражая полное согласие.

- Как только она покинет школу, мы будем незаметно следовать за ней, - добавил Айон. Его голос был низким, почти шёпотом, чтобы их разговор не привлёк лишнего внимания.

Они скрылись за углом, выглядывая из своего укрытия. Через несколько минут Мэй наконец вышла из класса. Она выглядела так, будто искала кого-то глазами, но, не найдя, направилась к школьному выходу.

Айон и Ичиносе начали бесшумно следовать за ней, скрываясь за толпой учеников.

Когда Мэй вышла из школы, она ненадолго остановилась, чтобы поправить форму. Затем она неспешно направилась по улицам Токио.

- Кажется, она идёт в парк Уэно, - шепнул Айон, наблюдая за её движениями.

Ичиносе бросил взгляд вперёд и ответил бесстрастным голосом:

- Может быть, это просто прогулка.

Айон слегка пожал плечами, но продолжил следовать за Мэй, его светло-голубые глаза не отрывались от цели.

Примерно через десять минут пути они действительно оказались в парке Уэно. Мэй шла неспешно, словно наслаждаясь прогулкой. Но в какой-то момент она свернула за деревья и остановилась. Айон и Ичиносе, спрятавшись за стволами деревьев, внимательно наблюдали за ней.

Когда из-за поворота появился высокий подросток с угольно-чёрными волосами и синими глазами, Айон невольно замер. Этот человек был почти копией Айона, только взрослее и выше.

- Это не один из твоих братьев? - спросил Ичиносе, нахмурившись.

Айон на мгновение замолчал, затем кивнул, его голос стал чуть тише:

- Да, это Астрос. Я не ожидал, что встречу его здесь. Теперь понятно, почему Мэй показалась мне подозрительной.

Они продолжали наблюдать, стараясь уловить каждое слово.

- Итак, Мэй, что ты узнала об Айоне? - спросил Астрос, его голос был ровным и холодным.

Мэй, стоявшая перед ним, на мгновение замялась, но затем уверенно ответила:

- Я заключила с ним союз. Он ничего не подозревает.

Астрос слегка нахмурился, его глаза сузились:

- Не стоит недооценивать его. Он куда умнее, чем кажется. Даже ты можешь попасться в его сети.

Мэй кивнула, её голос звучал спокойно, но чуть напряжённо:

- Я сделаю всё, чтобы он ничего не заподозрил.

Астрос проверил золотые наручные часы на руке и коротко кивнул:

- Хорошо. Но помни: если провалишься, последствия будут серьёзными.

После этих слов он развернулся и неспешно ушёл, растворяясь среди деревьев.

Айон и Ичиносе оставались в своих укрытиях, пока Астрос не скрылся из виду.

- Твой брат действительно хитёр, - тихо сказал Ичиносе, всё ещё смотря в ту сторону, куда ушёл Астрос. - Но зачем ему шпионить за тобой?

Айон на мгновение задумался, его взгляд был сосредоточен и холоден. Затем он ответил спокойным голосом:

- Единственное объяснение - он хочет перевестись в нашу школу. Но, зная его, он начнёт действовать осторожно, шаг за шагом.

Ичиносе молча кивнул, соглашаясь с выводом Айона.

- Шахматная партия становится интереснее, - добавил Айон с лёгкой усмешкой. - У нас ещё есть время подготовиться к его следующему ходу.

Он повернулся к Ичиносе и слегка наклонил голову:

- Я пойду домой. Завтра обсудим, что делать дальше.

Ичиносе кивнул, провожая его взглядом, пока Айон не скрылся из вида, его аристократическая походка подчёркивала уверенность и спокойствие.

На следующий день в школе.

Айон шел по коридору, его походка была такой же спокойной, как и взгляд. Он заметил Арисо, сидящую на школьной скамейке с книгой в руках. Подойдя к ней, он тихо заговорил своим ровным, уверенным голосом:

- Привет, Арисо. Мне нужна твоя помощь.

Арисо подняла глаза от книги, глядя на Айона с легким любопытством.

- Привет, Айон. Что я должна сделать?

Айон сделал паузу, обдумывая свои слова, прежде чем произнести спокойным тоном:

- В моем классе есть одна ученица. На первый взгляд она обычная, но на самом деле шпионка одного из моих старших братьев.

Арисо, услышав это, закрыла свою книгу и посмотрела на него с растущим интересом.

- Шпионка? И что ты собираешься делать? - спросила она, слегка нахмурившись.

Айон продолжил, его голос оставался холодно-расчетливым:

- Пока что ты мне не нужна. Но я собираюсь сделать так, чтобы её выгнали из школы.

Арисо прищурилась и, выдержав паузу, ответила спокойным тоном:

- У тебя довольно жестокие методы, Айон. Но я помогу тебе, если ты уверен в своей правоте.

Айон кивнул, слегка улыбнувшись.

- Благодарю, Арисо. До встречи.

Он развернулся и направился к своему классу, не обращая внимания на шумную толпу вокруг.

В классе.

Когда Айон вошел, его привычный взгляд сразу нашел Ичиносе, который, как всегда, смотрел в окно. Мэй сидела чуть дальше, с серьезным видом повторяя материал.

Айон подошел к своей парте и начал раскладывать школьные принадлежности. Однако вскоре он почувствовал на себе пристальный взгляд. Подняв голову, он заметил, как Ичиносе смотрит на его рюкзак с явным удивлением.

Ичиносе, наконец, повернулся к Айону, его глаза были слегка расширены. Он задал почти шепотом:

- Айон... Это револьвер?

Айон посмотрел на него спокойно, не показывая ни капли волнения.

- Ты догадался.

Ичиносе моргнул, пытаясь справиться с шоком.

- Зачем ты принес это в школу? И как ты прошел через рамки металлодетектора?

Айон чуть улыбнулся, но голос его остался серьезным:

- Это было не так сложно, как может показаться.

Ичиносе ждал объяснений, и Айон начал говорить тихим, спокойным голосом:

- Я взял батон хлеба, вырезал в нем отверстие, поместил туда револьвер и аккуратно замаскировал место клеем. Затем положил батон в рюкзак.

Ичиносе выглядел пораженным, слушая детали. Айон продолжал:

- При входе в школу я сделал ангельское лицо, чтобы у охраны не возникло вопросов. Они даже не подумали, что шестилетний ребенок может что-то скрывать.

Ичиносе покачал головой, все еще удивленный:

- Это впечатляет, Айон. Твоя сообразительность поражает. Но скажи мне, зачем тебе этот револьвер?

Айон на мгновение задумался, прежде чем ответить спокойным тоном:

- Я хочу подставить Мэй. Положу его в её рюкзак, а затем выдам её охране. Это лучший способ избавиться от шпионки.

Ичиносе молчал, обдумывая услышанное, а затем произнес:

- Это действительно жестоко, но в то же время эффективно. Теперь я понимаю твою стратегию.

Айон спокойно кивнул, развернулся и приготовился к началу урока. На его лице появилась легкая улыбка, которая быстро исчезла, как только прозвенел звонок.

Прозвенел звонок, объявляющий обеденный перерыв. Все ученики, включая Мэй, встали со своих мест и начали выходить из класса. Айон, наблюдая за ней из своего угла, на мгновение задумался. Это был шанс подложить револьвер ей в рюкзак, но он быстро отбросил эту мысль. Камеры, установленные в классе, делали такой ход слишком рискованным.

Айон медленно поднялся со своего места и обернулся к Ичиносе:

- Пошли в столовую. Мне нужно найти Арисо.

Ичиносе, как всегда бесстрастный, кивнул и двинулся за Айоном, ничего не спрашивая.

В столовой

Толпа учащихся заполняла коридоры, и Айон с Ичиносе неспешно двигались вместе с ними, направляясь в столовую. Когда они вошли, Айон бегло осмотрел помещение, быстро отыскивая взглядом нужного человека. Его взгляд остановился на Арисо, которая сидела за пустым столиком и читала книгу.

- Вот она, - произнёс Айон спокойным тоном и направился к Арисо.

Когда они подошли ближе, Арисо подняла голову, увидела их и мягко улыбнулась:

- Привет, Айон. Что-то нужно?

Айон кивнул:

- Да, есть одно дело. Я придумал план по поводу Мэй, и ты будешь участвовать в нём.

Арисо отложила книгу и с интересом посмотрела на Айона.

- Что мне нужно делать?

- После уроков заговори с Мэй, - продолжил Айон ровным тоном. - Уговори её пойти в раздевалку и постарайся сделать так, чтобы она сняла рюкзак.

Арисо выслушала его внимательно, затем кивнула.

- Хорошо, я всё поняла.

Айон одобрительно кивнул в ответ:

- Отлично. До встречи после уроков.

Он и Ичиносе направились к выходу, оставив Арисо за столиком.

После уроков

Когда занятия закончились, Айон и Ичиносе покинули класс последними. Они незаметно двигались по коридору, стараясь найти Арисо.

Вскоре они заметили её. Она уже разговаривала с Мэй. Айон жестом показал Ичиносе спрятаться за угол, чтобы послушать их беседу.

- Привет, Мэй! - начала Арисо дружелюбным тоном. - Я слышала, что ты учишься с самим Голубоглазым Ангелом! Наверное, это очень круто?

Мэй, слегка удивлённая её энтузиазмом, ответила спокойным голосом:

- Да, я с ним учусь, но ничего особенного в этом не вижу.

Арисо мило улыбнулась:

- Может, пойдём в раздевалку? Там будет удобнее поговорить.

Мэй молча кивнула и последовала за Арисо.

Айон и Ичиносе осторожно двинулись следом, оставаясь незаметными.

В раздевалке

Когда Арисо и Мэй вошли в женскую раздевалку, Арисо обернулась к Мэй с доброжелательной улыбкой:

- Давай снимем рюкзаки. Наверное, тебе тяжело носить его весь день.

Арисо первой сняла свой рюкзак и аккуратно положила его на край скамейки, явно намереваясь, чтобы Мэй последовала её примеру.

Мэй, не заподозрив ничего, сняла рюкзак и поставила его рядом. Затем она села на скамейку рядом с Арисо, начав разговор о чём-то незначительном.

Тем временем Айон бесшумно подкрался к их рюкзакам. Сначала он открыл свой рюкзак и достал батон, из которого извлёк револьвер. Быстро, но осторожно, Айон вложил оружие в рюкзак Мэй, аккуратно закрыв его, чтобы всё выглядело естественно.

Затем он бесшумно вернулся к Ичиносе, который стоял в дальнем углу раздевалки.

- Всё получилось? - прошептал Ичиносе, глядя на Айона.

- Да, - кивнул Айон, отвечая так же тихо. - Теперь можно уходить.

Ичиносе молча кивнул, и оба тихо покинули раздевалку, оставшись незамеченными.

В коридоре

Айон и Ичиносе спокойно шли по коридору, смешиваясь с толпой учеников. На их лицах не отражалось ничего, что могло бы выдать их планы.

- Что теперь? - наконец спросил Ичиносе, глядя на Айона.

Айон слегка улыбнулся:

- Теперь мы просто ждём. Всё пойдёт своим чередом.

Ичиносе молча кивнул, прекрасно понимая, что Айон уже предусмотрел всё до мельчайших деталей.

3 страница22 сентября 2025, 03:05

Комментарии