1 страница16 ноября 2024, 00:28

Часть 1

Глава 1

Бескрайняя белая равнина. Метель свирепствует. Синее солнце тускло светит сквозь густые облака, его свет холодный, мертвый. Снежинки, острые как лезвия, срезают воздух, а ветер ревет, оглушая всё вокруг.

Но вдруг... тишина. Ветер стихает, словно отступая. Слышно, как снег мягко оседает, словно это небо само спускается на землю. Резкий вдох! Лёгкие наполняются морозным воздухом — он обжигает, словно огонь, боль пронзает тело. Второй вдох. Боль всё ещё сковывает, но уже слабее. Третий. Постепенно боль уходит. Свет становится нестерпимо ярким, глаза медленно привыкают к этому странному, синеватому сиянию. Тьма, окутывавшая разум, отступает.

Тело лежит в снегу. Каждая клетка ощущает холод, пронизывающий насквозь. Нужно встать.

"Что это всё такое?" — пронёсся внутренний голос. "Где я? Кто я?"

Человек оглядел своё тело. Мышцы были сильными, каждый вздох ощущался мощным. Он коснулся своего лица — кожа была гладкой, без единого изъяна. Пальцы нащупали длинные волосы, спадающие на плечи и тянущиеся до самых ног. Он прислушался к своим ощущениям. Внутренний мир начал обостряться: звук его собственного дыхания, ритм сердцебиения, тихая пульсация в висках. Вкус слюны на губах, резкий запах снега, обжигающего ноздри. Кожа чувствовала каждый порыв ветра, холодный и беспощадный. Ладони сжались в кулаки — напряжение. Он поднял руку, наблюдая за её плавным движением. Всё было под контролем. Всё это принадлежало ему. Это - он сам.

"Что мне делать? Мне нужно идти?" — внутренний голос звучал глухо, неосознанно.

Человек встал и отправился в путь. Он шагал сквозь снег, его ноги почти полностью погружались в сугробы. Ветер обжигал щеки, неприятно щипал кожу, но он продолжал идти, как будто вглубь пустоты. Вокруг было лишь бескрайнее ничто. Разве всё здесь такое? Есть ли что-то ещё? Свет начал угасать, и это вызвало в нём тревогу. Почему стало так темно? Взглянув вверх, он увидел тьму и мерцающие точки. Раньше всё было иначе. Спустя какое-то время снова стало светло, звезды исчезли. Потом вновь опустилась тьма, потом свет. Так продолжалось бесчисленное количество раз. Видимо, это нормально.

И вдруг человек заметил нечто, выделяющееся на фоне бесконечной белизны. Это был первый объект в пустоте, и он сразу привлёк внимание. Ему стало любопытно. Существо тоже его заметило и начало приближаться. Человек всматривался. Оно было белым, сливаясь с окружающим миром, но высоким и массивным. Огромные клыки, длинные руки, глаза, светившиеся ярким синим светом. Всё его тело излучало свечение. Что это? Человек сделал ещё один шаг, и существо внезапно бросилось на него, намереваясь убить. Внутри вспыхнула сила, и инстинкты подсказывали, как действовать. Он ударил, пробив туловище существа. Красное пятно расплылось по белому снегу. Оно больше не двигалось. Его свечение погасло. Человеку стало грустно.

Он продолжал идти. Не останавливался. Чувствовал себя странно, словно чего-то не хватало, но не мог понять чего именно. На его пути попадались разные существа. Все они пытались убить его, а он убивал их, не понимая почему. Человек видел заснеженные горы, ледяные трещины, безмолвные проломы. Всё вокруг казалось враждебным, холодным и безжизненным. Сотни раз свет сменялся тьмой. Он шёл без конца, чувствуя в груди гнетущее одиночество.

Спустя долгое время, сквозь оглушающий вой ветра он услышал незнакомый звук. Заинтересованный, он направился к нему. Подойдя ближе, почувствовал новый запах — это была вода. Она простиралась до самого горизонта, двигаясь, словно живая. Человек вошёл в неё по колено. Он пытался схватить её, но она ускользала, холодная и неуловимая. Он зашёл глубже, и кожа ощутила боль от ледяной воды. Человек поплыл. Это оказалось сложнее, чем ходить. Она была соленой, горькой на вкус.

Темнота вновь окутала мир, но затем свет вернулся. Вода то становилась спокойной, то вдруг превращалась в бушующую стихию. Капли дождя падали с неба, и гремели молнии, раскалывая тьму. Человек погружался под воду, затем снова всплывал, и это повторялось сотни раз. Страх исчезал, уступая место привычке. Всё снова стало рутиной. Он продолжал свой путь.

После множества чередований темноты и света, он наконец увидел берег. Течение несло его к земле, и его ноги с трудом коснулись твердой почвы. Кожа съежилась от холода, а дыхание вырывалось облаками пара. Но когда он осмотрелся, всё было иначе. Здесь, на этой земле, царило движение и жизнь. Растения, пусть и редкие, но крепкие, пробивались сквозь каменистую почву. Камни были покрыты мхом, и высокие горы, словно исполины, поднимались к небу, их вершины скрывались за облаками. В воздухе витал запах влажной земли, смешанный с солёным морским ветром.

Человек отправился дальше. Он встречал существ, но на этот раз они не пытались его убить. Это удивило его, и ему так нравилось больше. Когда снова наступала темнота, он слышал странные звуки, доносящиеся из леса. Они манили его. Он взобрался на вершину горы и увидел перед собой ещё более густой лес. Что-то необъяснимое тянуло его туда. Он двинулся вперёд и вскоре наткнулся на воду. Она была чистой, прозрачной, настолько, что можно было видеть дно. В воде плавали существа, и они были повсюду, как и жизнь, которая окружала его на этой новой земле.

Обжигающий кожу ветер понемногу утих, и вокруг стало спокойнее. Человек решил идти вдоль воды, шаг за шагом, день сменялся ночью, а ночь — днем. И вдруг, он замер. Вдали он снова увидел существо, но оно было иным, странным. Его охватило любопытство. Он приблизился, стараясь рассмотреть лучше. Удивление охватило его — существо было похоже на него самого. Оно выглядело красиво: длинные белые волосы каскадом спадали по плечам, тонкие, изящные конечности двигались мягко. Оно наклонилось, набирая воду в ёмкость.

Человек подошел близко. Существо заметило его и резко встало, настороженно уставившись. Их глаза встретились.

— О Боги! — прозвучал голос существа, его слова были звуками, но человек не понимал смысла. Однако в этих звуках слышалась тревога и осторожность. Существо сделало несколько шагов назад и замерло, не отводя от него взгляда.

Человек почувствовал странное волнение. Что-то в этом существе казалось важным, ценным, как будто он нашёл то, что искал, хотя сам не понимал, почему.

— С тобой всё в порядке? Кто ты? — снова прозвучал голос, в котором звучали непонятные для человека эмоции.

Глава 2

Мирандоре около 60 лет. Она живёт одна в небольшой отдалённой хижине, окружённой лесом. До ближайшего поселения ей треть дня пути. Её муж и сын давно покинули этот мир, и с тех пор Мирандора живёт в одиночестве. Жизнь её протекает спокойно, но в сердце поселилась тихая тоска. Она привыкла к этой жизни, к этим краям. Здесь её место.

Утро. Мирандора проснулась и, умыв лицо, медленно расчесывала свои длинные, седые, точно снег, волосы. Она устала от них — они мешали в хозяйстве, путались в ветках и одежде. Но её муж так любил эти волосы, что она не решалась их обрезать. Вздохнув, она подошла к бочке, где обычно хранилась вода, и обнаружила, что та почти пуста. Взяв ведро, Мирандора направилась к ручью, который был всего в десяти минутах ходьбы.

Набирая воду, она внезапно услышала какой-то звук позади. Повернув голову, Мирандора замерла в страхе. Перед ней стоял человек — совершенно голый, с длинными чёрными волосами, которые тянулись по земле, его кожа была вся в грязи, а телосложение крепкое, как у воина. Все признаки указывали на то, что перед ней — берсерк. Она быстро просканировала его магией и поняла, что это не так. Увидев его глаза сквозь пряди, Мирандора заметила: в них была невинность и растерянность, точно на неё смотрел ребёнок.

— С тобой всё в порядке? Кто ты? — с тревогой спросила женщина, глядя на странного незнакомца. Ответа не последовало. Человек лишь смотрел на неё с непониманием, его взгляд был растерянным. Он попытался издать звуки, но они не имели смысла, словно язык был для него чем-то чуждым. Внутри Мирандоры что-то дрогнуло, и она ощутила, что ему нужна помощь.

— Ты меня понимаешь? Ты можешь говорить? — спросила она ещё раз, надеясь на ответ, но вновь встретила только недоумённый взгляд. Это было очень странно. Он сам был странным. Но что-то в ней, словно материнский инстинкт, подсказывало, что она не должна его бросить.

Мирандора подошла к нему с осторожностью, но без страха, накинула на его плечи свою накидку, скрывая его наготу от холодного ветра. Затем, мягко взяв его за руку, она другой рукой подхватила ведро с водой. Не сказав ни слова, она начала вести его в сторону своего дома. Незнакомец не сопротивлялся. Ему было приятно её прикосновение, её тепло не вызывало того чувства тревоги, которое он испытывал рядом с другими существами. Наоборот, он ощущал спокойствие. Человек шёл за ней, с интересом следя за тем, куда она его ведёт, всё больше расслабляясь с каждым шагом.

Они вошли в небольшой, но уютный дом. Внутри было тепло, и в углу мягко потрескивал огонь в очаге. На деревянных полках аккуратно стояли растения и книги, рядом — множество маленьких тарелочек с микстурами. На полу — бочки с овощами. Всё было скромным, но чистым и ухоженным. Мирандора усадила незнакомца рядом с очагом, вылила воду из ведра в казан, висящий над огнём, и поставила нагреваться.

Потом она взяла большой таз, вышла на улицу и снова вернулась с полной ёмкостью холодной воды.

Человек молча следил за её действиями, его глаза, полные непонимания, наблюдали за каждым её шагом. Он не знал, что делать или что происходит, но чувствовал, что здесь ему не угрожают. Когда всё было готово, Мирандора мягко посмотрела на него и сказала:

— Тебе нужно помыться.

Она взяла его за руку и направила к тазу с водой, осторожно обмывая его тело. Затем она перешла к его волосам — длинные, мягкие чёрные пряди спускались по его спине и тянулись до самых пяток.

Закончив, Мирандора подошла к комоду, где хранились старые вещи её мужа. Спустя многие годы они хорошо сохранились. Она протянула их незнакомцу. Он взял одежду, но в его взгляде читалось недоумение, как будто он не понимал, зачем это.

— Тебе нужно одеться, — мягко сказала она и помогла ему натянуть штаны и робу. Одежда была немного велика, но сидела на нём хорошо. Поглядев на его длинные волосы, Мирандора на секунду задумалась. Затем, взяв нож, она ловкими движениями срезала пряди по плечи.

— Так лучше, — тихо проговорила она, глядя на результат своей работы.

Мирандора насыпала ему еды, но человек с непониманием смотрел то на неё, то на тарелку. Она задумалась: даже есть он не умеет? Показав ему, как нужно держать ложку и подносить еду ко рту, она терпеливо наблюдала. Он принялся есть, сначала неуверенно, но постепенно освоился. В этот момент Мирандора села напротив, чтобы лучше рассмотреть его.

Лицо выглядело молодым, около двадцати пяти лет. Глубокие чёрные глаза, светлая и чистая кожа, чётко очерченные черты лица — он был весьма симпатичен. Но, глядя на него, она пыталась понять, кто он и что делать дальше. Языка он не понимал, говорить не умел. Беглый раб? Вряд ли — тело его было крепким и сильным, а рабы обычно измождённые. Может, он из другой страны, через океан? Тоже маловероятно.

После недолгих раздумий она пришла к единственному выводу: ему нужно помочь. В глубине души что-то подсказывало, что его появление в её жизни не было случайным.

Человек впервые ощутил такое чувство — здесь не было угроз, можно было расслабиться. Вокруг всё было упорядоченно и спокойно. Ему было удивительно приятно. Под вечер существо постелило ему что-то мягкое. Оно легло и закрыло глаза. Не зная, что ему делать, человек решил последовать его примеру. Он лёг рядом, смотрел на огонь, и медленно закрыл глаза. Сон начал одолевать его — первый раз в его жизни. Он очень хотел остаться здесь.

Глава 3

— Меня зовут Мирандора. Ми-ра-ндо-ра! — женщина показала на себя пальцем, произнося своё имя чётко и медленно, чтобы человек понял. Она продолжала смотреть на него, пытаясь придумать, как же его назвать. В голове крутились разные мысли. Какое же имя ему дать? Земля... Человек с неведомых мне земель. Начало чего-то нового... Она размышляла над этим несколько минут. Это имя должно отражать его загадочную природу.

— Ты будешь Ландор, — наконец, сказала она, чуть улыбнувшись. — Лан-дор, — повторила она, указывая на него. Это имя казалось правильным — простым, но в то же время звучным.

— Я — Мирандора, — повторила она, снова показывая на себя, — ты — Ландор, — её голос был мягким, почти заботливым. Но человек смотрел на неё с тем же непонимающим взглядом, пытаясь осмыслить услышанное.

— Эх, ладно... — Мирандора вздохнула, улыбнувшись своим мыслям, и поманила его за собой. — Пойдем, я покажу тебе своё хозяйство.

Первое время ей было непросто. Мирандора учила Ландора, казалось бы, самым обыденным вещам. Он внимательно наблюдал и старательно повторял за ней. Она тыкала пальцем на предметы, называет их, и он постепенно начинал понимать. Через пару недель он уже знал своё имя и её, а также мог понимать простые команды вроде "подойди", "пойдем", "дай мне". Ещё через время Мирандора начала учить его работать с мотыгой и лопатой, и к её удивлению, Ландор отлично справлялся с инструментами.

Заметив его умение, она решила дать ему первое самостоятельное задание — нарубить дров. Для неё это всегда было тяжёлым и утомительным делом, особенно с возрастом. Она позвала Ландора к большому пеньку, положила на него бревно и начала объяснять, как нужно действовать. Показав несколько раз, что и как делать, она передала ему топор. Ландор взял в руки инструмент, подошёл к бревну и, с лёгкостью и точностью, одним движением разрубил его пополам. Мирандора невольно задержала дыхание — она не ожидала такой силы и ловкости от своего ученика

— А ты силён! — с улыбкой сказала Мирандора, наблюдая за ним. Ландор в ответ тоже улыбнулся ей.

— Я пойду в лес за ягодами. Приготовлю нам вкусный отвар. А ты пока наруби нам дров, — сказала она, кивнув на оставшиеся бревна.

Ландор коротко кивнул в ответ, принимаясь за работу. Мирандора вернулась пол часа и увидела, как Ландор без малейших усилий продолжал рубить дрова. Он делал это с такой лёгкостью и точностью, что казалось, будто это не требует от него ни капли усилий.

— Ничего себе! Ты нарубил дров на целую неделю! — с восхищением произнесла она, кладя руку ему на плечо. — Уже темнеет, пойдем в дом.

— Пойдем в дом, — неожиданно чётко ответил Ландор.

Мирандора удивлённо подняла брови, но затем, тепло улыбнувшись, сказала:

— Да, Ландор, пойдём в дом.

Мирандора достала из корзины ягоды — красные и желтые. Она аккуратно отрезала стебли, отдельно положив листья. Поставила котелок с водой над огнём, дождавшись, пока вода закипит.

— Красная ягода — алая слеза, жёлтая — солнцепёк. Очень редкие, они цветут только в начале осени. Отвар из них получается удивительно вкусный, — тихо пояснила она, бросая ягоды и листья в воду. После этого достала из шкатулки немного трав. — А это синяя мята, она добавит особого вкуса.

Ландор внимательно наблюдал за тем, как вода кипит, стараясь запомнить названия ягод.

Когда они выпили отвар, за окном пошёл дождь. Мирандора выставила пару вёдер на улицу, чтобы собрать дождевую воду, а затем подошла к Ландору и укрыла его.

— Пусть луна будет тебе ночником, — прошептала она с тёплой улыбкой. Ландор смотрел на неё, чувствуя её заботу и тепло. Она потушила свечи, и вскоре они оба погрузились в сон, под тихий стук дождя за окном.

В таком ритме прошло несколько месяцев. Ландор всё увереннее справлялся с хозяйственными делами. Он уже самостоятельно выполнял физическую работу, помогал Мирандоре по дому и даже начал ходить в лес за хворостом. Они часто ходили за ягодами вместе, и Ландор отлично ориентировался в близлежащих местах. Кроме того, он значительно подтянул разговорные навыки и мог строить простые предложения.

— Мы пойдём в лес? — спросил Ландор однажды вечером.

— Да, пойдём к горам. Завтра мне нужно собрать особенные ягоды. Скоро Праздник Ледяного Солнца, и я хочу приготовить варенье, — ответила Мирандора.

Ландор с улыбкой кивнул, предвкушая поход. Он никогда не ходил с ней к горам, и эта новая возможность казалась ему маленьким приключением. Весь вечер его мысли были только об этом, и с радостным ожиданием он лёг спать, представляя завтрашний день.

Раннее утро было прохладным, и воздух наполнился свежестью, которая предвещала приближающуюся зиму. Лес, через который шли Ландор и Мирандора, был не густым, но деревья, стоявшие там, казались вечными стражами этой земли. Высокие, могучие сосны, обветренные и покрытые мхом, стояли, заслоняя небо, словно готовились к долгим зимним ночам. Листва на низких кустах уже пожелтела, а трава становилась жесткой, ломкой от холода. Ветви тихо покачивались на ветру, словно шептали о приближении морозов.

Пройдя немного дальше, они наткнулись на кусты. Ландор показал пальцем на фиолетовые ягоды.

— Что это?

— О, это сумрачная ягода. Она очень ядовитая. Её нельзя есть и из неё нельзя делать отвары. Но сок можно использовать для обработки ран в небольшом количестве. Он обеззараживает. Будет сильно жечь, но поможет.

— Ты много знаешь, — с удивлением сказал Ландор.

— В этом я действительно хорошо разбираюсь, — ответила Мирандора, — Давай нарвём немного этих ягод. Там, куда мы идём, обитают существа, от укусов которых они могут помочь. Только не бери слишком много — наша основная цель сегодня другая, — сказала она, сорвав с десяток ягод и положив их в карман.

Они продолжили путь, и Мирандора указала Ландору направление.

Они шли через лес около часа, пока перед ними не открылась равнина. На горизонте возвышалась гора, её заснеженная вершина, словно протыкая небо, сияла в утреннем свете. Безмолвный, величественный великан, к которому они направились. Еще чуть менее часа пути, и они оказались у подножья. Здесь, среди колючих кустов, виднелись крупные белые ягоды, почти сливающиеся с окружением.

— Эта ягода называется снежинка, — объяснила Мирандора, присев и осторожно срывая одну. — Их собирать опасно, потому что это любимое лакомство Белых Волков. Они очень опасны. Давай поторопимся.

— Белые Волки? — переспросил Ландор, вглядываясь в её серьёзное лицо.

— Всё верно. Это древние охотники, которые обитают в этих землях. Они обладают магией, их укус не только болезненный, но и ядовитый. Человек может умереть за пару минут. Обычно они становятся активными зимой, но даже сейчас нам лучше быть начеку, — предупредила Мирандора, продолжая собирать ягоды. Ландор тоже принялся за дело, но вскоре снова задал вопрос:

— А что такое магия?

— Магия, Ландор, — Мирандора замедлила свои движения, — это энергия, дарованная нам Богами. Она пронизывает всё вокруг. Её можно использовать и управлять ею. Этот дар есть не только у людей, но и у животных, и даже у растений.

Несколько минут они молчали, сосредоточенно собирая ягоды. Вдруг Ландор вновь заговорил:

— У тебя есть магия?

— Да, — с лёгкой улыбкой ответила Мирандора. — Раньше я исцеляла раны и лечила болезни.

Но её голос вдруг потух, и сердце болезненно сжалось. В памяти всплыли образы сына и супруга, момент, когда она пыталась их спасти. Их забрали Боги. Тяжесть воспоминаний заставила её остановиться.

— С тобой всё хорошо? — встревоженно спросил Ландор, заметив её состояние.

— Всё в порядке, — ответила она, собравшись с силами. — Прости. Давай быстрее закончим и отправимся обратно.

— Хорошо, — кивнул Ландор, продолжая собирать ягоды.

Сбор занял около получаса, и их корзины быстро наполнились — ягоды в этом году были особенно крупными. Внезапно воздух прорезал громкий вой, от которого сердце Мирандоры замерло. Её лицо побледнело, руки задрожали.

— Ландор, оставляй ягоды! Нам нужно уходить! — её голос прозвучал резко, словно она приказывала, а не просила.

— Но почему? — Ландор, не понимая её паники, всё ещё держал свою корзину.

— Сюда направляется стая! Нам нужно срочно уходить! — в её голосе уже слышался страх. Она бросила свою корзину на землю, подошла к Ландору и взяла его за руку, пытаясь потащить прочь. Но тот, стоя неподвижно, с удивительной спокойностью ответил:

— Я не хочу оставлять снежинки.

— Ты не понимаешь! — её голос сорвался на крик, глаза наполнились ужасом. — Нас могут разорвать на части! — Мирандора никогда не выглядела такой испуганной. Ландор, впервые увидев её в таком состоянии, был ошеломлён.

И тут, из-за деревьев, вышел волк. Огромный, чуть выше полутора метров в холке, он выглядел одновременно благородно и устрашающе. Его шерсть сверкала белым, словно снег, а в глазах горел яркий синий свет. Волк завыл, и ещё пять меньших особей появились следом, их глаза светились тем же ледяным синим огнём.

Они мгновенно рванули в сторону Ландора и Мирандоры. Она, почувствовав приближение неизбежной угрозы, закричала с отчаянным ужасом:

— Ландор, БЕГИ!!! — её голос дрожал от страха, словно крик души, пытающейся спасти их обоих от надвигающейся гибели.

Секунда, и вот волк уже бросился на Мирандору, обнажив свои клыки, готовый вонзиться ей в голову. Женщина замерла, её глаза расширились от ужаса, и она видела свою смерть. Но внезапно, словно молния, рука Ландора пронзила воздух и насквозь пробила голову хищника, приподняв его над землёй. Животное повисло, его тело безжизненно задергалось, и после этого Ландор стряхнул его, позволив рухнуть на землю.

Он встал между стаей и Мирандорой, оставаясь спокойным. Волки замерли, их синие глаза пристально следили за ним, они двигались медленно, словно изучая его, стараясь понять, что будет дальше. Ландор стоял неподвижно, с холодной уверенностью, оценивая их. Эти существа были явно слабее тех, что он встречал в снегах, поэтому он не стремился убивать их — волки были красивы. Белая, как снег, шерсть переливалась синими магическими потоками вдоль спины, глаза светились, словно холодные огни, а их грация внушала уважение.

Одна из особей, чуть дернувшись, внезапно выпустила из шерсти синие иглы — они пролетели через воздух, но, достигнув Ландора, просто исчезли, словно растворившись в пустоте, не оставив на его теле и следа. Волк, одновременно с этим, тут же ринулся в атаку, но Ландор ушел с линии удара и одним молниеносным движением снизу вверх пронзил его челюсть, убив мгновенно. Его тело обмякло, и Ландор легко отбросил его в сторону.

Оставшаяся стая замерла, осознав опасность. Волки, не издавая ни звука, медленно отступили в тень леса, скрывшись в деревьях. Ландор отряхнул руку от крови и спокойно повернулся к Мирандоре. Она всё ещё стояла в шоке, её взгляд был пустым, и казалось, что она не могла поверить в произошедшее.

Мирандора смотрела на Ландора с расширенными от ужаса глазами. Её сердце бешено колотилось, руки дрожали. Всё происходящее казалось ей кошмаром. Волки лежали мёртвыми перед ней. И всё это произошло за считаные секунды. Она видела, как Ландор, с почти нечеловеческой лёгкостью, пронзил их тела своими руками.

— Теперь мы можем собрать снежинки? — Ландор, казалось, был совершенно спокоен, как будто то, что только что произошло, не имело для него никакого значения.

Мирандора попыталась ответить, но её голос пропал. Она пыталась осознать то, что только что увидела. Её разум отказывался принимать это.

— Ты в порядке? — спросил Ландор, увидев её состояние. Он протянул руку, и она, не понимая, как, но ухватилась за неё. Постепенно её дыхание стало ровнее, страх начал понемногу отступать, но её взгляд всё ещё был прикован к мёртвым телам.

— Как ты это сделал? — голос её дрожал, и, казалось, она вот-вот сорвётся на крик. Шок полностью завладел ею.

— Я не знаю, — спокойно ответил Ландор, пожимая плечами, как будто то, что произошло, было для него обычным делом. Эта его безмятежность, эта непонятная сила, пугала её ещё больше. Но его следующие слова прозвучали неожиданно спокойно и даже заботливо:

— Давай заберём снежинки и пойдём домой, — его голос немного успокоил Мирандору, но она всё ещё была в состоянии полнейшего смятения.

— Да... давай, — голос всё ещё дрожал, она запиналась, стараясь удержать себя в руках. С трудом она начала собирать корзинки с ягодами, её движения были резкими и неловкими. Взгляд снова и снова возвращался к мёртвым волкам. Когда они уже собирались уходить, Мирандора резко остановилась и, оглянувшись на тела, сказала:

— Подожди. Мы не можем их так оставить.

Ландор удивлённо посмотрел на неё:

— Почему? Они хотели убить. Они плохие, — его слова звучали так просто, как будто это был очевидный факт.

— Нет, — Мирандора на мгновение замерла, подбирая слова. — Они хищники. Они делают это, чтобы выжить. Они не плохие. — Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с собой. — Нужно проявлять уважение к плоти.

— Уважение к плоти? — Ландор нахмурился, ему явно было не понятно, что она имела в виду.

— Да, — тихо, но твёрдо произнесла Мирандора. — Мы заберём их с собой. Их шкуры послужат нам одеждой, их плоть станет пищей, а кости — инструментами. Ничего не должно пропасть.

Ландор кивнул, понимая лишь частично, но всё равно без лишних слов передал ей свою корзинку и закинул на плечи оба мёртвых тела.

По дороге домой Мирандора никак не могла избавиться от тревожных мыслей. Она снова и снова прокручивала в голове то, что произошло. Белые Волки — одни из самых опасных хищников в этих землях. Их атаки трудно предсказать, они быстрые, сильные, их укус смертелен. Обычно воины становятся в круг, чтобы защитить тыл, и только единицы могут отбить их нападение в одиночку. А Ландор? Он убил двоих за считаные мгновения, не проявив ни страха, ни напряжения.

Он сейчас, без видимых усилий, тащит на плечах туши двух огромных зверей, каждый из которых почти вдвое больше его. Как такое возможно? Без магии это бы точно не получилось.. И еще эти шипы — они точно попали в него. Она видела это. Но никаких следов, ни ран, ни царапин на его теле. Даже одежда осталась целой.

Чем больше она думала, тем больше вспоминала мелкие детали. Легкость, с которой он рубил дрова, точность его движений. Как будто он уже давно привык обращаться с инструментами или оружием. Но он ведь не знает, откуда пришел, и не помнит своего прошлого...

"Кто же ты на самом деле?" — этот вопрос крутился у нее в голове без остановки. Но, с другой стороны, он только что спас ей жизнь. Она была ему благодарна. Его сила пугала ее, но в то же время вызывала желание узнать о нем больше.

Когда они пришли домой, Мирандора попросила Ландора положить туши на землю. Еще был день, и она понимала, что успеет разделать их до вечера. Попросив его помочь подвесить тела, она принялась аккуратно снимать с них шкуру, а Ландор, как обычно, наблюдал с тихим любопытством. Она сняла шкуру, жир, подготовила мясо и занесла его в дом.

— Сегодня у нас будет вкусный ужин, — сказала она, улыбнувшись. — Мы не только будем сыты долгое время, но и сможем использовать шкуры для согрева.

Под вечер они уже сидели в теплом доме, поедая суп с мясом Белого Волка. Мирандора была права — оно оказалось невероятно вкусным. Ландор наслаждался едой, ему все это казалось новым, особенным. Он никогда не ел ничего подобного.

Когда они закончили ужин, оба почувствовали усталость. Мирандора, по привычке, укрыла Ландора и произнесла: "Пусть луна тебе ночником." Ландор улыбнулся и повернулся на бок. Но в этот момент, когда тишина окутала дом, Мирандора снова не могла избавиться от вопросов, которые не давали ей покоя: "Кто ты? Откуда у тебя такая сила? Что за тайна скрыта в твоем прошлом?"

Глава 4

Время шло к зиме. Дни становились всё короче, и холод проникал всё глубже в их маленький мир. Мирандора и Ландор готовились к первому снегу, который мог выпасть уже в ближайшие дни. Меховые плащи из шкуры белых волков, сшитые Мирандорой, прекрасно защищали от холода, позволяя им спокойно заниматься делами на улице. Почти всё последнее время они проводили на рыбалке — запасались рыбой. В реке, где Мирандора обычно набирала воду, начался нерест, и это было отличное время для создания запасов на долгую зиму.

Ландор ловко справлялся с сетями под её чутким руководством. Каждый день они набирали полные бочки рыбы и относили их домой, где Мирандора засаливала улов, добавляя свои особые специи. Ландор относил готовые бочки в сарай, где хранились запасы, затем возвращался за пустыми, и всё повторялось.

Мирандора, занятая делами, всё реже вспоминала тот день, когда Ландор убил двух белых волков на её глазах. Сначала этот случай постоянно крутился у неё в голове, вызывая тревогу, но со временем быт и привычные заботы притупили её страх. Она всё ещё задумывалась о том, откуда у Ландора такая сила, но теперь это уже не вызывало прежнего напряжения. Время и его помощь в повседневных делах заставляли её всё больше доверять ему, и, возможно, даже забываться в рутине.

После очередного похода за рыбой, Мирандора позвала Ландора в дом.

— Смотри, что у нас получилось, — сказала она, доставая с верхней полки деревянный бочонок, накрытый тканью. Она осторожно сняла покрытие и показала его содержимое. Внутри была белая масса с голубыми точками. Ландор сперва удивился, но, присмотревшись, понял, что варенье слегка светится. Он вопросительно посмотрел на Мирандору.

— Хах, не пугайся. Это то самое варенье из снежинок, которые мы собирали. Я добавила немного голубики для вкуса, — объяснила она с улыбкой.

— Почему оно светится? Это нормально? — спросил Ландор.

— Да, это нормально, — ответила Мирандора. — В снежинках есть особая магия. Она безопасна и сохраняется даже после варки. Эти ягоды светятся ночью. Ты просто не заметил этого днем. Удивительно, правда?

— Удивительно, — согласился Ландор. — Когда мы сможем его съесть?

— Завтра, на Праздник Ледяного Солнца, — сказала она. — Это день, когда начинается зима. Я испеку хлеб, и мы съедим варенье вместе. Также мы оставим немного варенья для встречи первого снега. Мы отнесем его в лес, чтобы Боги могли его отведать.

День был тяжелым, и усталость чувствовалась в каждом движении. Мирандора набрала воды в казан и снова принялась готовить суп из остатков волчьего мяса. Ландор, сидя у огня, задумчиво смотрел на пламя. В это время Мирандора, помешивая суп, заговорила.

— Ты уже говоришь намного лучше. Удивительно, как быстро ты учишься. Но всё равно, твои навыки общения требуют доработки. Я подумала, что нужно научить тебя читать. У меня есть книги. Конечно, большая часть из них о зельеварении, но это хорошее начало. Зимой будет меньше работы, так что это лучшее время для обучения.

— Что такое книги? — спросил Ландор.

— Книги? — Мирандора на мгновение задумалась. — Это одно из самых удивительных изобретений человечества.

— Изобретение? — переспросил Ландор.

— Да, книги — это источник знаний и мудрости. Люди записывают свои мысли и открытия с помощью специальных символов, чтобы другие могли их прочитать. Ты можешь узнать многое, даже если автора книги уже нет в живых. Читая, ты как будто путешествуешь в другие миры, узнаёшь новое и становишься мудрее.

— Это магия? — с интересом спросил Ландор.

— В некотором смысле, да, — улыбнулась Мирандора. — И я хочу научить тебя этой магии. Думаю, ты быстро всё освоишь. А ещё тебе нужно будет выучить много новых слов, — она посмотрела в казан, — Ну что, суп готов. Подай мне тарелки.

Они наполнили тарелки и сели за стол. Ландор, хлебая юшку, всё думал о её словах. "Я могу попасть в другие миры с помощью книги?" — эта мысль захватила его, и ему не терпелось узнать, как это работает.

После ужина они вымыли посуду и начали готовиться ко сну. Мирандора заботливо укрыла Ландора одеялом и, как всегда, пожелала:

— Пусть луна тебе ночником.

Этой ночью ему приснился снег.

На следующий день Ландор проснулся от незнакомого запаха. Он открыл глаза и увидел Мирандору, стоящую у печи. Она заметила, что он проснулся.

— Доброго утра. Ты сегодня долго спал, — сказала она, вынимая из печи свежий хлеб.

— Что это?

— Это хлеб. Сейчас он немного остынет, и мы попробуем его вместе с вареньем из снежинок, которое я тебе вчера показывала.

Ландор поднялся с лежанки и вышел на улицу. Он зачерпнул воду из ведра и умылся. День был пасмурный. Вернувшись домой, он застал Мирандору за тем, как она нарезала хлеб и намазывала его вареньем.

— Ну что, давай попробуем, что получилось, — с улыбкой сказала Мирандора, протягивая ему кусок хлеба. Он был ещё горячим, а варенье из снежинок мягко светилось лёгким белым светом. Ландор откусил кусочек.

— Как тебе? Вкусно? — спросила она.

— Это очень вкусно! — восторженно воскликнул Ландор, едва не выкрикивая. Он откусил ещё кусок, наслаждаясь каждым мгновением.

Мирандора засмеялась, глядя на его счастливое лицо:

— Не торопись так, там ещё много, — мягко сказала она с улыбкой, наблюдая за его радостью.

После завтрака, Мирандора поставила деревянную ёмкость на стол.

— Пойдем прогуляемся. Мы давно не отдыхали. Запасов у нас предостаточно, можем позволить себе расслабиться, — предложила она.

— Да, пойдем, — согласился Ландор.

Оба накинули на плечи меховые накидки, женщина взяла варенье, и они вышли на улицу. Пока они шли по лесу, Мирандора не могла не заметить, как Ландор внимательно следил за каждым растением.

— Ландор, помнишь, я собирала здесь ягоды?

— Да, это солнцепёк, — уверенно ответил он.

— О, ты запомнил. Молодец. Какие ещё ягоды ты помнишь? — с любопытством спросила Мирандора.

— Все, — спокойно ответил Ландор.

— Все? — Мирандора решила проверить его.

— Да. Красная ягода — алая слеза, жёлтая — солнцепёк. Потом ты показывала сумрачную ягоду. Она ядовитая, но может лечить раны, если использовать с осторожностью.

Мирандора была поражена его точностью.

— А из каких ягод я варила нам отвар неделю назад? — задала она последний вопрос.

— Кислинка и семена кравца. Потом ты добавила мяту, — уверенно ответил он.

— Всё верно, — Мирандора удивлённо кивнула. Она поняла, что Ландор не просто запоминал всё, что она ему говорила, но делал это с поразительной точностью. Его память оказалась исключительной, и теперь она была уверена: ему нужно учиться больше.

Внезапно Мирандора остановилась и осмотрелась вокруг. Они оказались в самой гуще леса, среди высоких деревьев, и она заметила пенёк, выглядывающий из травы.

— Думаю, здесь мы оставим наш подарок, — сказала она, доставая баночку с вареньем из-под накидки и ставя её на пенёк. Затем Мирандора наклонила голову и начала тихо бормотать что-то себе под нос.

— Что ты делаешь? — с удивлением спросил Ландор. Он не понимал её слов, но чувствовал, что это было важно. Мирандора молча продолжала свой шепот, и спустя пару минут она повернулась к нему.

— Я молилась Богам. Просила их защиты для нас этой зимой.

— Что такое Боги?

— Боги — это наша память, наша плоть. Боги — это земля и камни, деревья и животные, океан и Солнце, — Мирандора попыталась объяснить, но поняла, что его лицо всё ещё оставалось непонимающим. — Боги создали наш мир. Они любят нас, но иногда могут быть жестокими. Я просила их о благосклонности, помощи и защите.

Мирандора подняла взгляд на пасмурное небо, её лицо было серьёзным.

Ландор смотрел на неё, пытаясь осознать всё, что только что услышал. "Боги", "защита"... Слова звучали странно для него, чуждо. Он не знал, верит ли в это или нет, но одно чувство было ему ясно: он не хотел, чтобы Мирандоре что-то угрожало.

— Я смогу защитить нас, — спокойно сказал Ландор, его голос звучал твёрдо, как будто это был не просто факт, а обещание самому себе.

Женщина внимательно посмотрела на него, её сердце на мгновение сжалось. В голове снова мелькнули воспоминания о том дне с волками. Тогда она впервые увидела его настоящую силу, и это продолжало удивлять её, но уже не так пугало. Она знала, что в нём скрывается что-то большее, чем просто физическая мощь.

— Да, ты действительно можешь защитить нас, — прошептала она, слегка улыбнувшись.

Они вернулись домой чуть позже полудня. Ландор решил растопить печь сильнее обычного, чтобы оба могли как следует согреться. Мирандора взяла табуретку и потянулась к верхней полке, доставая оттуда несколько книг. Один из томов она протянула Ландору.

— Возьми.

— Что это?

— Это книга. Открой её. Нет, не так. С другой стороны.

Ландор открыл книгу и тут же почувствовал замешательство. Страницы были заполнены символами, которые не несли никакого смысла для него. Как что-то такое может открыть ему новые миры? Мирандора села рядом и начала читать. Книга была посвящена медицине, магии и травам. Ландор внимательно слушал, пытаясь запомнить каждое слово. Когда она прочла около половины, Мирандора посмотрела на него и спросила:

— Понимаешь?
Ландор встретил её взгляд сверкающими глазами, его голова кивнула резко и уверенно. Его восхищение было очевидно.

— Я не понял всех слов, но это было интересно! Как ты это делаешь? — с удивлением спросил Ландор.
— Это называется чтение, — ответила она с мягкой улыбкой. — Символы, которые ты видишь, превращаются в слова. Я научу тебя, как это делать.
— Когда начнём?
— Уже поздно. Давай завтра, хорошо?
— Да, — в голосе Ландора чувствовалось нетерпение и любопытство.

— Хорошо. А теперь давай ложиться спать.

Ландор повернулся на бок, глядя на тлеющий огонь в очаге. Его мысли не давали ему покоя. Неужели возможно читать мысли других людей через книги? Это по-настоящему удивительно. Он перебирал в голове все, что услышал от Мирандоры, пока его веки медленно закрывались. Ночью за окном начал падать первый снег.

Глава 5

Ландор открыл глаза. Первая мысль — книги. Ему не терпелось начать учиться. Он приподнялся и огляделся в поисках Мирандоры, но её не было в доме. Услышав тихие звуки со двора, он догадался, что она уже занята хозяйством на улице. На столе лежала книга — та самая вещь, которая, по словам Мирандоры, может дать знания и позволить читать мысли. Ландор вновь открыл её, на этот раз, кажется, с правильной стороны. Его взгляд сосредоточенно изучал символы, но, как и прежде, они оставались для него загадкой. Он взял книгу в руки и вышел на улицу, встретив взгляд Мирандоры.

— Смотри, Ландор, пошел снег, — сказала женщина, наблюдая за падающими хлопьями.

Ландор огляделся. Действительно, снег. Но он был совсем не таким, как в его воспоминаниях. Подставив ладонь, он с удивлением наблюдал, как снежинка медленно тает у него в руке. Это было приятно. А ведь раньше снег был другим — острые, режущие, обжигающие снежинки. Странно. Значит, снег не везде одинаковый. И зима здесь не такая жестокая, как там, откуда он пришел. Вспомнив про книгу, что держал в руках, Ландор вдруг спросил:

— Когда мы начнем?

Мирандора улыбнулась, заметив его нетерпение:

— Ах, я вижу, тебе не терпится. Дай мне немного времени, я только закончу здесь и мы начнем.

— Хорошо, — кивнул Ландор. — Я могу заварить чай?

— Конечно, — ответила она, удивившись. — Ледокол?

Через некоторое время они уже сидели у огня с чашками чая. Мирандора попробовала напиток:

— Неплохо, но немного не хватает плюща. И запомни, добавляй ингредиенты в теплую воду, а не в холодную, — она с теплом улыбнулась. — Но для первого раза это очень хорошо.

Ландор кивнул, запоминая её советы. После короткой паузы Мирандора достала тонкую книгу и с нежностью в голосе сказала:

— Это рассказ, который я читала своему сыну, — её голос немного дрогнул. — Его звали Сигурт. Он очень любил эту историю.

Она сжала руки, вспоминая болезненные, но дорогие ей моменты, а затем открыла книгу:

— Думаю, тебе понравится.

Самым захватывающим занятием в моем детстве было купание. Я имею в виду водоемы — они манили меня своей неизвестностью, казались наполненными тайнами и приключениями. Их искали сотни детских взглядов и умов, жаждущих неизведанного. Вспомните, как это было волнующе.

Меня часто оставляли у бабушки. Мои родители были купцами и много путешествовали, оставляя меня на попечение старой женщины. Я тосковал по ним и, сидя у дома, вечно смотрел в сторону леса, из которого они обычно возвращались. Я часами ждал их появления, надеясь, что они скоро заберут меня с собой, и мечтая о том, как вместе мы отправимся в новые земли.

Но одно место всегда манило меня сильнее всего — где-то за лесом, на пригорке, я представлял себе озеро. Я почти чувствовал его прохладную воду, как будто ступни касались её гладкой поверхности, и меня охватывали волнующие мурашки. Каждое утро я бежал туда, к самому высокому месту, где можно было бы увидеть его, и представлял, как купаюсь, ловлю рыбу. Я строил планы: как только найду момент, соберу все необходимое и отправлюсь туда, к этой желанной воде.

Каждый день я приставал к бабушке с вопросами. "Есть ли здесь озеро? Где оно?" Но каждый раз слышал одно и то же в ответ: "Нет здесь никакого озера, глупый ты мальчик. Это просто болото. Лучше прополи грядки". Она говорила это тоном, не терпящим возражений. Но я не верил. Как болото может быть таким прекрасным в моих мечтах?

Это озеро стало моим заветным стремлением. Я проводил дни, лежа на траве, глядя в сторону того места, и фантазировал, как однажды я уйду туда и найду свою голубую воду. Ни игры, ни шалости уже не были мне интересны. Мои мысли были только о том озере.

Но однажды родители вернулись. Они забрали меня в наше поселение, где была река, а вокруг простирались озера. Там я совсем забыл о своих детских мечтах. Увлекшись жизнью, я даже не вспомнил об этом, когда снова вернулся к бабушке через несколько лет — тогда она уже была больна, и мы навестили её, чтобы привезти травы. Всё казалось таким же, как раньше: те же куры бегали по двору, грядки были ухожены.

Перед уходом я решил наконец взглянуть на то место, где видел свое озеро. Придя туда, я долго не мог заставить себя поднять взгляд. Странное чувство разочарования захватило меня — как будто я предал свою мечту, так и не побывав там. Когда я всё-таки посмотрел, там было болото.

— Ну что, как тебе? — с интересом спросила Мирандора.

Ландор задумался, а спустя несколько секунд ответил:

— Это была ошибка.

— Что ты имеешь в виду? — с удивлением спросила женщина.

— Его ошибка — делать предположения, — ответил Ландор, и его слова заставили её задуматься. Ей было интересно услышать его объяснение.

— Почему ты так думаешь?

— Не стоит делать предположений. Нужно узнавать.

— Да, ты прав, — согласилась Мирандора, слегка улыбнувшись. — Тебе понравилась история?

— Очень! Это было интересно, — Ландор ответил с искренним воодушевлением, его глаза загорелись новым любопытством.

— Давай на примере этой книги мы будем учить буквы?

— Буквы? — удивился он.

— Да, Ландор. Буквы — это символы, из которых состоят слова. Читая слова, ты сможешь понимать смысл того, что написано в книге. Давай начнём.

Мирандора принесла с улицы небольшую палочку и указала на мягкую землю рядом с домом.

— Это первая буква твоего имени, — сказала она, показывая на букву "Л" в книге.

Ландор внимательно следил за движениями Мирандоры, когда она нарисовала букву на земле. Затем взял палочку в руку и медленно повторил её движение. Символы начали обретать форму.

— Видишь? Теперь у тебя есть первый шаг к тому, чтобы научиться писать. Когда освоишь буквы, сможешь писать слова. Это не так сложно, как кажется, — с улыбкой добавила она.

— Хорошо, — ответил Ландор, с интересом разглядывая свои первые символы на земле.

Позже они использовали уголь из очага, чтобы писать на деревянной доске. Ландор старательно рисовал символы, пока уголь не стёрся, и начинал всё заново, повторяя упражнения раз за разом.

Прошло несколько недель с того момента, как Ландор начал учиться писать. Время шло, и зима постепенно вступала в свои права. Леса уже были укутаны снежными сугробами, дни становились всё короче, а дом всё чаще наполнялся теплом очага и тишиной долгих вечеров. Ландор осваивал письмо.

Спустя пару месяцев Ландор уже мог читать простые предложения, и его интерес к книгам только возрастал. Разговорные навыки заметно улучшились, и хотя читал он всё ещё медленно, его понимание текста становилось всё лучше. Однако с прописью было сложнее — буквы выходили неаккуратными, линии кривыми, но это его не останавливало. Он упорно продолжал учиться, с энтузиазмом изучая новые слова и упражняясь в письме.

Зима была в самом разгаре. На улицу они выходили только по необходимости — взять дров или очистить снег, чтобы можно было добраться до туалета. Почти всё время они проводили в тепле дома, согреваясь у огня. Ландор редко покидал стол, постоянно держал перед собой деревянную доску и уголь, либо сидел с книгой. К счастью, за долгую жизнь у Мирандоры накопилось множество книг, и она с радостью делилась этим богатством с Ландором.

В один из вечеров, когда за окном выл ветер, они решили вместе выпить чаю. Мирандора засыпала травы в тёплую воду, а Ландор молча смотрел на огонь, погружённый в свои мысли.

— Ландор, знаешь, меня давно интересует один вопрос, — начала она осторожно, подбирая слова, — Ты уже многому научился за эти месяцы. Я вижу, что тебе нравится учиться. Но всё это время я думаю: откуда ты пришёл? Ты бы мог мне рассказать?

Ландор отвел взгляд от огня и задумался. Этот вопрос висел в воздухе уже давно, но до сих пор они избегали его обсуждения.

— Я помню снег. Бесконечный белый снег, — тихо начал он, — Когда я открыл глаза и сделал первый вдох, было очень больно. Я ослеп от яркого света, ветер был таким сильным, что заглушал собственные мысли. Я был голым, мне было холодно... не сразу понял, что живой. Осмотревшись, я увидел только снег. Ничего, кроме снега, — Ландор ненадолго замолчал, погружаясь в свои воспоминания.

— И что было дальше? — спросила Мирандора.

— Я пошёл. Не знал, куда иду и зачем. Я четко помню как первая ночь меня напугала. Только что было светло, а вдруг стало темно. Звёзды были красивыми. Не знаю, сколько времени я там блуждал. Может... год...

— Но как ты мог так долго идти в мороз, голым? Что ты ел? Как ты выжил? — удивлённо спросила она.

— Я не знаю... — Ландор снова погрузился в размышления, а затем продолжил, — Я встречал хищников, похожих на волков, но больше. А потом... я увидел огромную реку. Вернее, как ты сказала, океан. И я решил плыть. Долго плыл, пока не достиг земли.

— И потом ты встретил меня? — спросила Мирандора, разливая чай по чашкам.

— Да. Ты первая из людей, кого я встретил на этой земле, — ответил он, отхлебнув из чашки.

— Это всё, что ты помнишь? Никаких других деталей? — осторожно уточнила она.

Ландор долго молчал, разглядывая своё отражение в чае.

— Всё слилось в одно, — сказал он наконец, — Я тогда почти не думал. Просто шёл, потом плыл. Но вот ты спросила: как я выжил? А ведь действительно. Я не ел, не пил... даже в туалет не ходил. Может, я вовсе не человек?

Мирандора, держа чашку в руках, задумалась над словами Ландора. Его вопрос — "Может, я не человек?" — казался одновременно неожиданным и естественным в контексте всего, что он рассказал. Она знала, что Ландор не похож на обычного человека: его сила, которую она видела, была невероятной. Его удивительная способность к обучению, то, как он быстро осваивал и язык, и новые навыки — всё это делало его особенным. Но в то же время в нем было нечто глубоко человеческое.

— Ландор... — тихо начала она, словно взвешивая каждое слово. — Быть человеком — это не только то, как мы выглядим. Это то, как мы чувствуем, думаем, любим, то, что мы выбираем. Ты живёшь, ты учишься, ты задаешь вопросы. Это очень человеческие качества, — её голос был мягким, но полным убеждённости. — Я не знаю, откуда ты пришёл или как ты выжил, но я уверена, что ты не чужд этому миру. Ты вписываешься в него, даже если пока этого не понимаешь.

Она посмотрела на него с теплотой, надеясь, что её слова принесут ему спокойствие, хотя в глубине души и сама терялась в тех же вопросах.

— Быть человеком — это выбор? — спросил Ландор после паузы, обдумывая её слова.

— Да, именно так, — с улыбкой ответила Мирандора, положив руку ему на плечо.

Допив чай и подкинув дров в очаг, они готовились ко сну. Ландор, казалось, всё ещё был погружён в свои мысли. "Быть человеком — это выбор. Но как я могу выбрать, если не знаю, кто я?" — задавал он себе вопрос. В его сознании мелькали образы, как он сражался со зверями в снегах. "Может, я такой же зверь?" — подумал он. "Мне нужно узнать о себе больше, тогда я пойму, кто я и откуда пришёл," — решил Ландор, засыпая под тихий треск огня. 

1 страница16 ноября 2024, 00:28

Комментарии