Глава 6. Очередная игра: прода
Как только они вышли из автобуса, на их телефонах появились сообщения с правилами игры:
Игра: Зеркальный лабиринт
Тип: Червы
Сложность: ♥️ 7
Условие: Найти выход из лабиринта за 2 часа. В лабиринте находятся отражения ваших страхов и слабостей. Если вы поддадитесь своим страхам, вы умрете.
Арису оглядел команду.
— Итак, у нас два часа, чтобы выбраться отсюда. Нам нужно держаться вместе и не поддаваться панике. Лабиринт будет создавать иллюзии, основанные на наших страхах.
Усаги кивнула.
— Сосредоточитесь на своей цели, не давайте страху вас парализовать. И помните, мы команда. Мы должны помогать друг другу.
Чишия посмотрел на всех с серьезным выражением лица.
— Тогда начнем. Время пошло.
Они вошли в здание. Сразу же их окружила кромешная тьма. Затем вспыхнул свет, и они оказались в длинном коридоре, стены которого были полностью покрыты зеркалами.
Зеркальный лабиринт... Игра началась.
В Зеркальном лабиринте каждый шаг отдавался эхом, а бесконечные отражения создавали ощущение дезориентации. Энни чувствовала, как сердце начинает биться быстрее. Ей нужно было взять себя в руки.
— Держитесь вместе! — крикнула Усаги, пытаясь сохранить командный дух.
Они шли по коридору, осторожно ощупывая стены в поисках выхода. Вдруг перед Арису возникло его самое большое разочарование – образ умерших друзей, укоряющих его за то, что он не смог их спасти.
— Ты виноват! Это твоя вина! — раздавались голоса из зеркал, окружающих Арису. Его руки задрожали, он чуть было не поддался панике.
— Арису, не слушай их! Это неправда! — крикнула Усаги, подбегая к нему. Она схватила его за руку и попыталась вытащить из оцепенения.
Внезапно перед Энни возникло ее самое большое опасение — она увидела в зеркале свое отражение, но в этом отражении она была одинокой и беспомощной, окруженной тьмой.
— Ты никому не нужна. Ты всегда будешь одна, —прошептал голос из зеркала.
Энни почувствовала, как страх сковывает ее тело. Она начала терять контроль над собой.
— Энни, посмотри на меня! — услышала она голос Чишии. Он стоял прямо перед ней и смотрел ей в глаза. — Это не ты. Это иллюзия.
Взгляд Чишии был таким уверенным и спокойным, что Энни почувствовала, как страх начинает отступать. Она снова посмотрела в зеркало, но теперь увидела лишь свое отражение, без каких-либо искажений.
Тем временем, Усаги столкнулась со своим собственным страхом — она увидела своего отца, который укорял ее за то, что она не смогла продолжить его дело. Она знала, что он бы хотел, чтобы она стала альпинистом, как и он, но она выбрала другой путь.
— Ты меня разочаровала! Ты не оправдала моих надежд! — кричал отец из зеркала.
Усаги закусила губу, еле сдерживая слезы. Но она знала, что это не настоящий отец, а всего лишь иллюзия. Она вспомнила слова, которые он говорил ей, когда она была маленькой:
— Верь в себя и иди своим путем. Не позволяй никому говорить тебе, что ты должна делать.
Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Затем открыла глаза и с уверенностью посмотрела в зеркало.
— Я люблю тебя, папа, но я иду своим путем. И я буду счастлива.
Иллюзия отца исчезла.
Чишия, как обычно, оставался невозмутимым. Казалось, что ничто не может его напугать. Он внимательно осматривал лабиринт, анализируя каждый уголок. Он понимал, что ключ к победе в этой игре — не бороться со своими страхами, а принять их и использовать в своих целях.
Внезапно Чишия остановился.
— Я знаю, где выход, — сказал он. — Нужно найти зеркало, которое не отражает реальность. Оно покажет нам путь.
Они начали искать зеркало, которое отличалось от остальных. И вскоре Усаги заметила одно зеркало, которое казалось немного тусклее, чем остальные.
— Вот оно! — крикнула она.
Чишия подошел к зеркалу и внимательно его осмотрел.
— Действительно. Оно показывает другую картину».
Вместо отражения лабиринта, зеркало показывало узкий проход, ведущий куда-то вглубь здания.
— Это выход! — воскликнул Арису.
Они прошли через зеркало и оказались в темном коридоре. В конце коридора виднелся свет. Они побежали к свету и выбежали на свободу. Игра была закончена.
