Глава 18. Ловушка в Токио
Токио окутал её своей туманной атмосферой, и Лия чувствовала, как каждый шаг её становится важным. Она не могла позволить себе ошибку, особенно теперь, когда она решила взять с собой кого-то из своих людей. Это было необычное решение для неё. Обычно она действовала одна, чтобы не рисковать. Но в этом случае интуиция подсказывала, что её одиночное присутствие может быть недостаточным.
Её выбор пал на Юки. Она была одной из самых надёжных, несмотря на свою молчаливую натуру. Этот человек был скрытым игроком, умеющим справляться с любыми опасностями, и, что важно, она имела опыт работы в Восточной Азии. Лия доверяла ей на всех уровнях, даже если она не всегда могла полностью понять её мотивы.
Юки ждала её в отеле, когда Лия вернулась после встречи с местным информатором, который подтвердил подозрения. Джованни действительно вел какие-то скрытые сделки, но детали оставались размытыми. Лия была уверена, что за этим стояло что-то большее, чем просто расширение влияния.
Лия достала свой телефон, проверив последние сообщения. Она замерла, заметив одно от неизвестного номера. Сердце ускорило свой ритм, когда она поняла, кто это.
«Я знаю, что ты ищешь ответы. Не думай, что я забыла, кто ты для меня. Но на этот раз нам не обойтись без твоей помощи. Ты знаешь, где меня найти. Только приходи одна. — Дж.»
Лия ощутила, как тяжесть этого сообщения поразила её. Джулия. Сестра, ушедшая из мафиозной жизни много лет назад. Лия не думала, что она снова появится в её жизни. Но теперь её имя звучало как призыв, как тень прошлого, которое не хочет исчезать.
Она не могла проигнорировать это. Несмотря на всю сложность ситуации с Джованни, это напоминание о семье заставило Лию почувствовать, что она должна встретиться с сестрой. Несмотря на всё, что произошло, несмотря на её попытки скрыться от этого мира.
Лия посмотрела на Юки, чье спокойствие оставалось неизменным.
— Ты готова? — Лия спросила, чувствуя, как напряжение нарастает.
Юки, не отрывая взгляда от окна, кивнула.
— Я всегда готова, — её голос был тихим, но в нём слышалась решимость. Она взглянула на Лию. — Ты уверена, что нужно идти именно туда?
Лия замолчала на мгновение, потом снова взглянула на экран телефона, снова прочитав сообщение от сестры.
— Да. Мы должны действовать быстро, — ответила она, сжимая телефон в руках. В её глазах была решимость. — Но теперь мы должны быть готовы ко всему. Джованни и другие будут следить за нами. И мы не одни в этой игре.
Юки молча кивнула, ощущая перемены в настроении Лии. Они вышли из отеля, погружённые в туманный ночной Токио. Каждый их шаг приближал их к новой, более опасной части этой игры.
И как бы они не пытались скрыть следы, правда всё равно выйдет наружу. Лия не могла позволить себе ошибку, но понимала, что эта встреча с Джулией будет не просто личным моментом — это будет частью чего-то большего, чем она могла себе представить.
