Глава 1. Ши Венлинг. Смерть двух мертвецов
Ши Венлинг протяжно застонала. Её сестра снова убежала охотиться на мелких животных в лес. Вообще, их лес не был каким-то особенным творением природы. Больше интереса привлекла их деревня.
Деревня «Красного дракона». По легенде огромный красный дракон, сраженный великим небожителем, умер в том месте, где сейчас находится деревня. Его слезы и плоть превратились в красивые бордовые камни и металлы. Все эти породы стали причиной главного несчастья жителей деревни.
«Глаза дракона», как их называли местные, легко воспламенялись и взрывались при малейшем ударе о них. С одной стороны огня в деревне всегда было в достатке, однако, как уже, наверное, догадался читатель, жители «Красного дракона» страдали от бесконечных пожаров и засухи. Залежи таких камней появлялись не только в самой деревне, но и в её окрестностях, таких как: пруды, озера, тот самый лес и, в принципе, все, что находилось недалеко от «Красного дракона».
Камни эти невозможно было перевозить, а переезд дался бы огромной деревне слишком дорого и неудобно. К тому же все кто когда-либо уезжали из деревни, через три года снова возвращались в родные края. У кого-то сгорал дом, кого-то выселяли, а кто-то просто скучал по дому, но суть была одна: красные жители — узники этой деревни.
— Ши Яо! — ещё раз позвала свою кузину девушка.
Ши Яо была дочерью маминого брата, который погиб в результате взрыва «Красного глаза». Отец Ши Венлинг, Ши Цинсюань, решил приютить малютку к себе в семью.
Да, да! Это был тот самый «небожитель», Повелитель ветра. После своего низвержения он поженился на местной деревенской девушке. У них то и родилась одна из наших главных героев — Ши Венлинг, 17-яя девочка.
Рассказы Ши Цинсюаня о том, что он раньше был божеством держались от посторонних людей в строжайшем секрете. О прошлом Повелителя Ветра знали только члены его семьи.
Ши Венлинг понимала где она находится, кем она родилась, но рассказы её отца о «Небесной столице» будоражили воображение, в результате чего, она постоянно читала литературу, свитки и изучала боевые искусства. За это ее невзлюбили в родном селе. В отличие от своей младшей сестры, которая всегда охотилась в лесу, целый день играла с мальчиками, одетая в мужскую одежду, помогала по хозяйству, Ши Венлинг всегда верила, что она может узнать что-то новое в этом мире, а не пахать целыми днями грядки и заниматься прочим хозяйством.
— Цзецзе*! — послышалось за спиной у девушки.
Ши Венлинг обернулась и увидела перед собой свою кузину.
Темные короткие волосы, едва достающие до плеч, зеленые глаза, похожие на два нефрита — все это составляло внешность Ши Яо. Можно было назвать её красоткой, если бы не ее бледная, как у мертвеца, кожа и губительна худоба. В последнее время она стала очень мало есть, что очень волновало её старшую кузину.
Сама Ши Венлинг была обладательницой таких же темных волос и карих глаз, обычной фигуры одевалась в ханьфу нежных цветов и любила убирать свои длинные волосы в аккуратную косу.
— Что на этот раз? — Ши Венлинг строго посмотрела на кузину.
— Я просто охотилась с Ястребом на диких птичек!
Ястребом она называла свое оружие, а стрелы — серебряными перьями.
Ши Венлинг закатила глаза.
— Как тебе вообще сил хватает на…! — внезапно её глаза округлились, девушка замолчала.
Ши Яо звонко рассмеялась:
— Что-то случилось? Или, может, ты увидела сзади якшу* или вроде того?
Как ни странно, но она оказалась права. Позади девушки стоял крупный полумужчина, полузверь с тигриной головой, людским телом и огромными когтями.
— Какая догадливая! Стоит вознаградить тебя за твою точную интуицию. Вместо того, чтобы съесть тебя, я просто оторву тебе ногу. Выбирай, какую?! — промурчал демон.
Ши Яо обернулась. Её глаза расширились, а лук и колчан со стрелами выпали из её рук.
Грохот от упавшего оружия — единственное, что услышала девушка, прежде чем упасть в обморок. Ши Венлинг замерла. На секунду ей показалось, что весь мир замер вместе с ней. Сестра резко потерявшая сознание, тихий лес, ожидающий, что будет дальше, демон, с нетерпением предвкушающий как будет рвать свою добычу на мелкие куски. Бежать бесполезно. Да и сможет ли она утащить свою сестру?
Тишина.
Сердце колотится с бешеной скоростью…
Тишина!
Перед глазами пробегает вся жизнь…
Тишина!
Папа, мама, кузина…
Тишина!
Папины рассказы о демонах и небожителях…
Тишина и!
Звонкое пение мелкой птички, словно песнь жизни, призывающая поднять мечи и разгромить врага.
Ши Венлинг медленно присела, в надежде дотянуться до стрел сестры, которая без сознания валялась рядом с ней.
Шаг.
И демон подошёл.
Шаг.
И он обнажил клыки, недовольно зарычав.
Шаг.
Сколько там до нее осталось ци?
Шаг.
Он уже перед ней, но и серебряное перо лука кузины пропало с земли. Нет, луком она пользоваться не умела (Ши Венлинг больше отдавала предпочтение мечам, веерам и другим видам холодного оружия, уж точно не стрелам), но даже так девушка понимала: она не бросит свою кузину.
— Н-не п-подходи! — прошептала она.
Человек тигр широко раскрыл пасть:
— Что ты там мямлишь, девчонка?! Думаешь раз набралась храбрости взять в руки оружие, сможешь меня победить, малявка?!
— Я-я…
— Ррр-а! Ну вот уже что-то! — прорычал человек-тигр — Собралась напасть? Валяй! Все равно я тебя съем, а потом оторву ногу твоей подружке и тоже её сожру! Но перед этим буду медленно раздирать её конечность, так что она сойдет…
— ЗАМОЛЧИ! — слезы в глазах, страх в сердце, но она уже все для себя решила.
В ту же секунду Ши Венлинг бросилась в сторону демона и проткнула руку демона предплечье стрелой. Человек-тигр захихикал и отбросил её в сторону.
— Глупая девчонка! Думала, что сможешь… Ай! Лапа!
— …
— Лапа?
Пока демон разговаривал Ши Венлинг схватила небольшой «Глаз дракона» с земли и прикрепила его к наконечнику, с помощью верёвки, которая находилась у Ши Яо в колчане. В тот момент, когда стрела ещё не успела возиться в руку, девушка ударила камнем о серебряный наконечник.
— М-МОЯ ЛАПА! АХ ТЫ Ж МЕЛКАЯ СУ… — но человек-тигр не успел договорить. Ши Венлинг припасла ещё одно перо в рукаве и, пока демон снова отвлекся на взорвавшуюся руку, она метнула «перо» в горло демона. Расстояние было небольшое, так что девушка легко попала в цель.
Человек-тигр запыхтел. Он теперь не мог ни говорить, ни есть. Девушка успела его изрядно вывести из себя. Демон начал наступать, а Ши Венлинг попыталась отползти от него назад. Внезапно она увидела огромный красный камень недалеко от себя слева.
— Я знаю, что ты меня слышишь — сказала она вслух, а про себя подумала: «Уши то я тебе не оторвала», — Я не жалею, что сделала все это с тобой и пыталась убить тебя. Я защищала себя и свою сестру. Не знаю почему ты стал демоном, но мне тебя по-настоящему жаль. Тебя, как и меня, бросили божества, также как бросили моего отца и его брата когда-то.
Она отскочила в сторону в надежде, что сможет отскочить ещё раз, чтобы демон ударился о «Глаз дракона» и взорвался вместе с ним. К несчастью, она не успела это сделать. Демон прыгнул на неё и пронзил тело девушки своими острыми когтями. Теперь она точно не спасется, но все ещё может помочь своей сестре.
— Знаешь, камни из нашей деревни обладают одним интересным свойством. Ты, наверное, слышишь об этом в первый раз, но это ничего. Я тоже много чего не понимаю в этом мире. Только знаю, что даже от легкого удара эти камни взрываются, — Человек-тигр сильнее впился ей в тело. Ши Венлинг, не обратив на это внимания, улыбнулась и пнула «Глаз дракона» локтем — Странно, перед смертью всегда так хочется поговорить побольше!
Самое главное — взрыв не достанет до Ши Яо. Ши Венлинг улыбнулась ещё шире.
— Прощай — она закрыла глаза. Из-за глубокой раны девушка умерла за секунду до того как «Глаз дракона» взорвался, разорвав на мельчайшие частички двух мертвецов.
***
Цзецзе — старшая сестра, обращение к старшей сестре.
Якша — демон в китайской мифологии.
