Глава 8. Подождите меня, учитель!
- Ммм , пахнет очень хорошо, мне пожалуйста с мясом.
Продавщица протянула Сяо Мину горячий мясной пирожок, который он тут же принялся жевать. Опустив глаза, девушка тихим голосом спросила:
- А что будет молодой господин?
-А? какой...- до него только дошло, что она имела ввиду юношу стоявшего рядом с ним:
- Не волнуйтесь, он сыт.
По лицу парня было видно, что он испытывал неловкость от нахождения рядом с Сяо Мином. Взрослый мужчина жевал уличную еду посреди дороги, где через каждую минуту его приветствовали знакомые заклинатели, мало было этого, так он ещё своим же рукавом вытирал пот и сальные руки.
Молодой человек в белом не желал более этого лицезреть и пошёл вперед. Сяо Мин не взирая на свой почтенный возраст, побежал за ним, словно младенец что отстал от матери.
Заметив, что рот Сяо Мина наконец-то освободился, парень заговорил с ним :
- И почему они все так пялятся?
Сяо Мина искренне позабавил вопрос юноши:
- Ещё спрашиваешь? Ты похожа на живую статую нефритового бога. Честно говоря, я сам поражён уровню своего мастерства.
Молодой человек смерил мужчину взглядом:
-Я просила сделать из меня обычного парня, чтобы не привлекать лишнего внимания.
-Хах, я по твоему кто? господь бог? Я не могу слепить нового человека, заклинания позволяют лишь видоизменить то, что уже дано природой. Раз уж госпоже Сяо Ин не нравиться, так и быть, я осыплю это личико гнойными язвами, тогда на тебя точно не станут долго смотреть- он протянул руку, чтобы коснуться её лица, но сестра быстро среагировала и шлёпнула его по запястью:
-Хватит с меня твоих умений! Ты уже придумал как меня представишь?
- Конечно,- улыбаясь ответил Сяо Мин: Ты будешь моим верным слугой по имени Рень Бао. Не смотри так, я не завел ни жены, ни детей, что скажут люди если я приведу в дом молодого красивого парня и буду жить ним без каких-либо на то причин? А слуг заводить естественно, никто и не подумает спрашивать о тебе.
- Признайся, что просто хотел меня унизить- тон её голоса дал понять Сяо мину, что сестра просто шутит и не имеет ничего против этого решения.
- Ладно,об этом позже– она глазами обратила его внимание на другую сторону улицы, к ним навстречу шли Ли Синь и слуга Лю.
Обвешавшись всевозможными побрякушками, Ли Синь выглядел так, словно разоделся на императорский прием. Даже солнце светило не так ярко как пояс на его талии, украшенный тремя рядами золотых монет отлитых из чистого золота.
При всей его ценности, внешний вид пояса оставлял желать лучше: неровно скрепленные ряды монет разного размера и состояния, местами потертая кожа и, вдобавок ко всему прочему, весьма ненадежная застежка, чудом удерживающая такую громоздкую конструкцию. Эта вещь выглядела сносно, покуда ты не пригляделся к ней вблизи.
Пока окружающие приходили в себя от его внешнего вида, Ли Синь весь лучился самодовольством и самолюбованием. Ему казалось, что они не могут отвести от него глаз. Впрочем, это было недалеко от истины.
Никто так и не решился рассказать ему правду, один Лю искренне верил, что образ, который он с особым усердием выбрал для племянника получился потрясающим. Оставив господ, он немедля удалился.
Так, седой старик в изляпанных старых вещах, благородный молодой даос в белоснежных одеждах и звенящий золотом глава клана собрались в очень странного вида компанию. Ли Синь специально встал поближе к красивому заклинателю, ему так и хотелось спросить его имя, но дядюшка запретил ему даже смотреть в его сторону.
Путь предстоял не близкий, а собрание должно было вот-вот начаться. Сяо Мин в глубине души не мог поверить, что сестра согласилась на него пойти. Много лет назад на одном из таких собраний обсуждалось уничтожение их семьи, поэтому неудивительно, что Сяо Ин пришла в ярость узнав о приглашении.
Сяо Мин и сам был не любителем посещать места сборищ заклинателей, где совершенствующихся собирали лишь для того чтобы сообщить им о том, что их мнение особо ничего не значит, а все важные решения уже приняты старейшинами именитых кланов.
Но как выяснилось из приглашения, сегодняшнее мероприятие носило лишь формальный статус собрания. Это был банкет в честь героев погибших в горах У-Луй за последние двадцать лет. Отказ от посещения подобного мероприятия сочтут актом проявления неуважения к памяти героев.
Сяо Мин также настоял на том, чтобы Ли Синь отправился с ним, это мероприятие было отличной возможностью представить миру нового главу клана Сяо. Он никак не ожидал, что Сяо Ин захочет пойти с ними, интересно кому она не доверяла, Ли Синю или же Сяо Мину?
Прямо у ворот огромной резиденции Фань, гостей встречала дюжина слуг, которая затем сопровождала их в специально отведенные места.
Госпожа Сяо не могла поверить, что когда-то еле находившая пропитание, секта Фань вознеслась так высоко. Вся мебель в резиденции была изготовлена из сруба темного дерева. С потолка свисали удивительной красоты парчовые занавески вышитые сложнейшим узором « пара крыльев». Столы для гостей ломились от всевозможных явств, поданных в исключительно золотой посуде, декорированной узорами из тончайших сусальных пластин.
Хозяева очень внимательно подготовили места, каждому клану отводился отдельный стол.
Удивительным было то, что на мероприятии присутствовало очень много женщин в роскошных нарядах, с красивыми высокими прическами. Несмотря на некоторые детали, в основном это были многослойные черные платья, с драгоценными вставками и, конечно, у всех присутствовал расшитый золотыми нитями ворон - символ клана Фань и знак величия их рода.
Всё от потолка до порога завораживало роскошью, размах банкета не мог не впечатлять. В главном зале собралось не менее пяти сот человек.
Когда все гости заняли свои места, в центр зала вышел младший брат главы клана, в очередной раз поприветствовав гостей, он предложил им отведать угощений, после чего начал свою заготовленную речь:
- Уважаемые гости, наши друзья, сегодня все мы собрались здесь чтобы почтить память погибших братьев, отдавших жизни за то, чтобы закрыть зловещий разлом на горе У-Луй. Их подвиги будут жить в сказаниях, балладах и наших сердцах. Конечно, каждый клан лишился героев, и кто знает, не появись в последней битве с демонами лучший ученик нашего клана, стала бы она последней? и сколько ещё молодых жизней было бы загублено. К сожалению, это далеко не конец. Очень много низкоуровневых демонов вырвались наружу и направились на территории смертных. Мне хотелось бы верить, что многие из вас просто не слышали об этом. К счастью, клан Фань не может просто закрыть на это глаза. Нами сформированы специальные отряды что патрулируют места вблизи разлома и вылавливают мерзких демонов по одному. Мы не можем просто сидеть сложа руки, мы лучше протянем их беспомощным. Наш клан не оставил без внимания ни одну просьбу нуждающихся, будь то даже самая мелкая и незначительная секта, мы всегда оказывали вам свое покровительство, делились с вами духовными и материальными богатствами. Наша главная цель-это помощь людям, пусть это станет ответом на вопрос о том, зачем был создан альянс «Триединства». Теперь, надеюсь все понимают, что хрупкий мир вокруг существует потому, что его поддерживают золотые руки нашего главы.
Народ в зале одобрительно закивал, кто-то стал выкрикивать хвалу главе клана. Тем временем Сяо Мин безотрывно глядел на свою сестру в мужском обличии, которая выглядела слишком тихой, что и вызывало его беспокойство.
Брат главы Фань после некоторой паузы снова обратился к гостям:
Клан Фань не намерен останавливаться на достигнутом, совместно с кланом Юэ и выходцами из прочих доблестных кланов планируется организовать отряды «Правосудия». Эти отряды будут наказывать виновников острых конфликтов, зачинщиков и подстрекателей, тем самым сохраняя порядок. Руководство над отрядами мы с главой Фань готовы взвалить на свои плечи. Для того, чтобы эти группы уже в ближайшее время приступили к вашей защите, необходимо чтобы все как можно скорее вступили в союз «Триединства» и подчинились приказам его основателя.
Клан Юэ уже вступили в альянс, более того, мы благодарны их старейшинам за предложение присудить победу на ежегодном турнире "Мечей" первому ученику нашего клана за его заслуги в выше упомянутом сражении на У-луй. Они всегда нас поддерживали, но что насчёт остальных? Неужели вы и дальше собираетесь безвозмездно довольствоваться добротой нашего главы? Если у присутствующих здесь есть хоть капля уважения к главе, то вы сегодня же станете членом «Триединства». Вступление в союз не влечёт за собой никаких обязанностей,Фань также не планирует вести денежных сборов, мы в подобном не нуждаемся. Достаточно вашей поддержки в благих начинаниях. Я знаю, наш скромный глава стыдиться упоминать о своих добрых деяниях, а должно быть стыдно тем, кто сидит на сегодняшнем пиру позабыв чей хлеб они ели и чье вино пили. Призываю к остаткам вашего мужского достоинства, не будь те же неблагодарными и бессовестными! – с окончанием его выступления в зале воцарилась гробовая тишина.
Гости переглядывались чувствуя неприятное послевкусие, но никто так и не решился произнести что-либо вслух. Сяо Мин накрыл руку сестры, она спокойно сидела уставившись в свою чашу с вином.
Внезапно рядом с ней кто-то заговорил :
-Я ёще даже не успел отведать ни вашего вина, ни еды , но уже сыть оскорблениями. Будучи уважаемым господином, я не привык к подобному обращению.
«Этот бродяга!»
Сяо Мин так увлекся сестрой, что упустил из виду другую проблему: своего горе-племянника, которому хватило наглости высказать то, что не осмелилась произнести вслух элита мира совершенствования. Все взгляды обратились в его сторону.
Не ожидавший подобного поворота событий, младший брат главы клана Фань обратился к парню:
- Юноша, не могли бы ли вы назвать своё имя, я вас не припомню.
Ли Синь поднялся с места. Пристальные взгляды гостей заставили его ощутить некоторое волнение, дабы вконец не растеряться, он прочистив горло и громко представился:
-Я новый глава клана Сяо, единственный наследник родового поместья и сын господина Сяо Чуна, Сяо Ли Синь.
Лицо брата главы скривилось, когда он услышал с кем имеет дело. Он всё же приложил усилия, чтобы натянуть на него улыбку:
-Так вот он какой юный глава клана Сяо. В вас чувствуется энергия молодости. Молодёжь часто понимает всё по-своему и пытается спорить о том, в чём ничего пока ещё не смыслит. Мне искренне жаль, что в вашем клане не осталось никого, кто мог бы наставить вас и научить нормам приличия. Уверен, будь у вас родители или же наставник...- мужчина не успел договорить, потому как его громко и грубо перебили:
-Я его наставник-молодой даос в белых одеяниях встал рядом с Ли Синем:
- моё имя Цзы Ю Нин, я выходец из храма Даиль что на хребтах Кунь Лунь.
Сбитый с толку Ли Синь запротестовал:
- Когда это ты стал моим учителем?
Цзы Ю Нин злобно взглянул на него и сквозь зубы процедил: Умолкни. Он положил руку на плечо Ли Синя и силой усадил его на место.
- Пусть мой ученик и молод, но совсем не глуп. Заслуги клана Фань действительно велики, по вашим же рассказам, это достойно уважения. Но я никак не возьму в толк, если глава Фань по доброте душевной совершает благо, к чему же потом упрекать других?
Растерянный брат главы попытался закрыть рот Цзы Ю Нину:
- Господин Цзы , вы приехали издалека и можете не знать многих вещей.
Но Цзы Ю Нин не собирался останавливаться:
-Вы считаете, неместные недостаточно проницательны для того чтобы понять суть ваших речей? К вашему сведению, взгляд со стороны наиболее объективен. Одни слишком молоды, другие невежественны, похоже, вы можете отыскать изъян в любом, кто не согласен с вашим мнением. Что ещё за карательные отряды? Кара –это дело богов, неужели глава Фань считает себя богом? Зачем тогда нужна академия Сы Чунь? Кто дал вам право вершить самосуд? Мой ученик и любой приближенный мне человек в случае нарушения закона будет нести ответственность только перед высшим судом.
Я также против присвоения клану Фань победы на предстоящем турнире «Мечей». Победа на турнире и приз всегда доставались блестящим заклинателям своего поколения, опередившим соперников. Для молодых кланов-это возможность заработать славу, а для простых заклинателей приобрести добротный клинок. Если клан Фань испытывает нужду в подобном, пусть участвует в турнире наравне с остальными. А иначе все орудия мира бессмертных будут доставаться лишь одному клану Фань.
Младший брат главы позеленел от ярости, в приступе гневе он больше не мог сдерживаться, нужно было поскорее осадить наглеца, пока он не разжёг пламя негодования:
- Как смеет чужак находясь в гостях говорить столь гнусные вещи о хозяине дома? Как смеешь ты портить банкет в честь павших героев?
- А как смеете вы унижать своих гостей, пришедших почтить память героев? Как смеете устраивать из этого свой цирк?
Цзы Ю Нин достал из кошелька три медные монеты и кинул их на стол:
- Это за выпитую мною чашу вина, ваше гостеприимство столько не стоит. И будьте любезны, не приглашать отныне последователей клана Сяо на подобные собрания, потому что мы всё равно не придём.
Цзы Ю нин встряхнул рукавом и развернувшись, покинул банкет. Ли Синь, сидевший всё это время с открытым ртом, внезапно опомнился и побежал следом, выкрикивая на ходу:
-Подождите меня, учитель.
Смущенный Сяо Мин низко опустил глаза и извинившись, вышел следом за ними. В зале началась шумиха. Брат главы продолжал выкрикивать оскорбления вслед Цзы Ю Нину, пока глава, сокрытый от посторонних глаз за ширмой, не подал ему знак замолчать. Постепенно, принося извинения, люди стали покидать испорченный банкет.
