Дедово наследство часть вторая
40 лет назад...
Троя подросток спускались в каньëн и рыжеволосый парень чуть ли не упал если бы не страховка.
Т/и, Ле:Теодор!
Те:всё в порядке! Глубоко мы впустили?
Ле:сейчас посмотрю– блондин достал какой-то приборчик.
Ле:глубиномер показывает 206,треть пути
Те:так чего же мы ждëм?)
Т/и:Теодор, а спорим я спущусь быстрее чем ты?)
Те:ты хочешь устроить соревнование?)
Т/и:да)
Те:я в деле!) –парень стал спускаться. Леонард закатил глаза, понимая, что добром этот спор не закончится.
Ле:может не стоит?
Т/и:надо! –ты отцепила трос и прыгнула держась за трос.
Ле, Те:Т/и!!! –ты приземлился на землю.
Т/и:юху!!! –Теодор и Леонард спустились к тебе.
Ле:Т/и, ты с ума сошла?!! Ты могла разбираться!!
Т/и:да ладно тебе, Леонард, я цела)
Те:Т/и, это не смешно!!
Т/и:ладно, ладно, но спор я выиграла))
Те:ну это да)
Ле:🤦🏼♂️
Т/и:идëм скорее! –вы пошли вперëд.
Те:ого, невероятно.. Не может быть, это же легендарный железный храм! –ты подошла к статуи и постучала по ней.
Т/и:интересно из какого метала эти статуи?
Ле:сюда! Взгляните! –ты подошла к Леонарду. И увидела какую-то фреску.
Те:похоже это карта, но карта чего?
Т/и:стойте, вам это ничего не напоминают? –ты достала из сумки архейский камень.
Т/и:ну точно! Камень!
Наши дни
Т/и:Архейский фрагмент, которые мы собрали вступил в реакцию с металом . –вдруг вы услышали голос отца Илона.
О. И:Илон, Т/и! Где вы? –вы вышли из лаборатории.
О. И:вот вы где, смотрите, что я нашёл– мужчина достал старый рисунок Илона.
О. И:твой второй шедевр, Илон! Класс! –Илон быстро забрал рисунок из рук отца.
И:я не позволю повесить его на холодильник! –ты хихикнула и с Илоном убежала в его комнату.
И:может это часы для призраков?
Т/и:Илон, призраков не существует, это просто часы
И:думаю ты права, ну хоть выглядят красиво –ты с Илоном поехали в Эко клуб, Илон на скутере, а ты на роликах. По городу была реклама компании Сигмы, когда ты видела их логотип, тебя аж в дрожь бросала.
И:ага, мусор это очень удобно
Т/и:ага, ужас какой-то
👮:послушайте, ребят, в чëм дело? Сигма построила этот город, взгляните
И, Т/и:и вырубила огромный лес– сказали вы хором. Ты с Илоном поехали дальше, но там были грузовики компании, и вам пришлось ехать по главной. Ты с Илоном нашли короткую дорогу, хоть ты и не очень доверяешь коротким путям, но другого выхода доехать нет. Вы ехали по далине, не замечая предупреждающих знаков. Вы доехали до самого обрыва, но успели затормозить.
Т/и:Илон, ты как?!
И:нормально, чуть не упали... Надо было улучшить тормаза –вдруг на Илона налетел разерëный голубь он стал пугать и пытаться отбиться от голубя, каменный обрыв стал разрушаться.
Т/и:Илон, перестань!! Мы же упадëм! –но было уже поздно, вы оба полетели вниз, камень что был на шее Илона соприкоснулся с часами. А ты, сама того не понимая зачем, открыла сумку и достала один архейский камень, возможно это была твоя интуиция, что сейчас руководила тобой. Камень и твои часы соприкоснулись и они засеяли так же, как и у Илона. Вдруг кто-то ловит тебя.
Когда ты открыла глаза то увидела Рейзера, а впереди Лео у которого на спине был Илон, который явно был напуган.
Т/и:Р-Рейзер? –металический зверь посмотрел на тебя.
Р:Т/и? –они остановились и вы спустились.
Л:кто вы такие?!
Л:те кто кого вы должны благодарить.
Т/и:Лео?!
Л:что? Т/и?!
Р:господи!!! Моя девочка!!! –Рейзер стал кружиться вокруг тебя, как обеспокоены котëнок.
Л:сколько лет, сколько зим, давно не виделись, как ты поживаешь после случившегося?
Т/и:нормально, я беспокоилась о вас
Р:мы тоже!
И:Т/иш, ты знаешь их?!
Т/и:Илон, не волнуйся, я их знаю
Р:ягодка, а кто это?
Т/и:Лео, Рейзер, это Илон внук Теодора
Л, Р:что?!
Л:внук Теодора? Так вот откуда у него устройство вызова, Теодор оставил?
Т/и:да
И:так это устройство вызова? Т/и, объясни, что здесь происходит?! Откуда ты их знаешь?
Т/и:Илон, это Рейзер и Лео, они металионы и мои старые друзья, я была знакома с ними ещё до того, как Теодор уехал
И:Теодор? Почему ты называешь дедушку по имени? И то есть дедушкины истории были правдой!?
Т/и:ага
Р:я скажу тебе больше, Т/и сама в них учавствовала!
И:что?!!
Т/и:я ему ещё не говорила...
И:не говорила о чëм?
Т/и:Илон, это сложно объяснить, но на самом деле, я твоя двоюродная бабушка
И:что?! Но тебе же 15,стой тебе сейчас должно быть 59! Как это возможно?!!
Т/и:да, понимаю это кажется безумием, но я тебе всё расскажу, но позже, ты ещё не готов
И:ладно. Стой, а как мне теперь к тебе обращаться?..
Т/и:да так же, как и всегда
И:ладно, это так здорово!
Р:а он головой не бился? Ты ему только, что сказала, что он твой двоюродный внук, а он радуется
Т/и:да не, таким родился – Илон стал раскрашивать Лео.
Л:Т/и, ты и Теодор не рассказали ему о устройстве?
Т/и:ну Илон нашëл его копаясь в лаборатории Теодора, а я рассказать не успела
Л:Т/и, Илон, что случилось с Теодорм?
И:4 года назад он уехал в экспедицию и связь с ним пропала...мама говорила он исчезал и раньше, но не надолго...я взял часы, потому что они напоминают о нëм, надеюсь он жив мне его не хватает..
Т/и:мне тоже...после того случая мы виделись 5-10 раза,а после он пропал...
Л:Теодор умный, он выживит
Р:умный, но безрассудный
И:расскажите о нëм?
Л:он очень интересный человек– Лео рассказал, как вы познакомились.
Л:не ты, не твой дедушка, не Т/и не испугались нас, почему?
И:вы же просто больше железные котики)
Т/и:да-да) –ты погладила Рейзера за ушком.
Р:господи, как же я скучал по этому!)
Л:железные, да, котики, нет, а?! Рейзер! Ты воян или кот?!
Р:отстань! Я соскучился по своей ягодке! (•ˋ _ ˊ•)
Т/и:хаха)
Л:ты не исправим . Так вы в безопасности, нам пора
Р:нет! Я остаюсь со своей ягодкой! – с горем пополам Илон убедил Лео иди рядом с вами, а Рейзер шëл за тобой, как верный пëсик, ведь он очень соскучился и теперь не допустит того чтобы потерять тебе сново.
