Трактир, Глава 8
Айзек
Выходя на улицу, я почувствовал, как свобода наполняет меня, словно оковы спали с моих рук, и я могу делать, что душа пожелает. Но мой путь только начинался, и передо мной тянулась долгая дорога, ведущая в красивый город, название которого было неведомо мне.
Мне необходимо найти уединенное место, чтобы спрятаться от людей решивших посягнуть на мою свободу.
Кажется этот Михаэль готов на все, чтобы посадить меня за решетку.
Дудки.
Убежал, убегу и буду убегать. Мне еще сестру найти нужно.
[Но если хочу найти её, мне нужно собрать информацию, я ведь даже не знаю где нахожусь]
[Никогда не мог подумать, что буду убегать от людей и прятаться] - добавил Конан
[Конан, может объяснишься?! Зачем ты восстановил мою ногу прямо в тот момент когда все карты лежали против нас?]
[Айзек, я спас тебе жизнь. У нас обычно говорят за такое хотя бы спасибо]
[Но момент был совсем не подходящий, нужно было подождать, ты сам не понимаешь?]
[Это ты видимо не понимаешь Айзек, если бы в тот момент я этого не сделал твоя нога бы уже не восстановилась, и ты бы остался инвалидом до конца дней своих. Также ты бы умер от кровотечения]
[Конан, я думал у тебя нет ограничения для восстановления тела]
[Думай теперь дважды. Если бы моя сила была бесконечна зачем по твоему мне нужен был бы ты? Эту тему мы закрыли. Главное ты остался жив, а вот какой ценой, мне не важно]
[Хорошо, тогда может ты еще мне объяснишь, что значат твои слова про ограничения?]
[Объясню. Шакры - это отдельный вид существ который я представляю, и мы восстанавливаем свою силу за счет поедания большого количества микро и макро-элементов, находящихся во всех веществах вокруг и живых организмов. Например, поедая земную кору или горную породу я поглощаю необходимые мне элементы и восстанавливаюсь. Если я не буду это делать, то потеряю все силы и окаменею]
[Тогда я не понимаю момент с инвалидностью, почему ты не смог бы позже восстановиться и вернуть мне ногу?]
Из моего тела издался глубокий вздох.
[Хэй, ты как выдохнул моим телом?]
[Слушай внимательнее, теперь я расскажу тебе простейшую анатомию у животных. Во время того когда ты отрезаешь часть тела у животного, у него в головном мозге атрофируются нейроны которые в свою очередь отвечали за использования этой части тела. Получается даже если бы я восстановил тебе ногу, использовать ты бы её не смог]
[Перед каждой битвой будет объедаться, и затем врываться в бой]
[Зададим там всем жару]
[Айзек, ты должен быстрее найти себе место для отдыха, иначе рухнешь прямо здесь и неизвестно кто найдет тебя быстрее работорговцы или Михаэль]
[Но я чувствую себя так бодренько, все со мной хорошо]
[Сейчас уже утро и мне даже сейчас тяжело говорить с тобой, но когда я полностью выдохнусь, то ты почувствуешь такую же отдачу как и я]
[Твою-ж мать]
Я посмотрел на солнце которое игриво выглядывало из-за горизонта, глубоко вдохнул и побежал в сторону ворот которые уже хорошо виднелись.
Пробежав через величественные ворота, я оказался на площади, где теснились толпы торговцев, цветочниц и музыкантов. Здесь витали ароматы пряностей, свежих фруктов и деревянного дыма от ремесленных мастерских. Вокруг меня возвышались дома, украшенные каменной резьбой и яркими фресками, раскрашенные в самые яркие цвета.
Здешние улицы, усыпанные брусчаткой, вели меня в мир узких переулков, где каждый поворот обещал открытие нового красивого места будто созданное для сладких парочек.
- "Слишком слащавое место. Тут даже искать не стану"
Пробегая среди узких улочек, я обнаружил множество мастерских и лавок, где умелые ремесленники создавали свои произведения искусства прямо на улице. Торговцы предлагали разнообразные товары — от драгоценных камней до оружия.
Вдалеке, за высокими башнями, возвышался замок, символ власти и безопасности. Город кипел жизнью, и я чувствовал, как каждый его камень пронизан историей. Находясь здесь, в этом архитектурном чуде, я понял, что заблудился.
Мой разум кишел вопросами. Но подходящего места так и не было, пока я не вернулся на ту же слащавую улочку где был ранее...
Передо мной открылась дверь небольшой таверны. Я вошел, стараясь скрыть свою настоящую личность и попытался быть похожим на завсегдатая подобных мест. Подойдя к стойке, и скорчив серьезное лицо я заказал комнату и попросил принести мне чего-нибудь выпить из напитков на их выбор.
Надеюсь я выглядел достаточно круто.
Быстро удаляясь из их поля зрения, я сел у окна и начал размышлять о следующих шагах.
[Конан, я успел! Но они явно потребуют денег с меня за все это]
[Я удивлен, что с тебя сразу не спроси ни копейки, а начали организовывать всё]
[Я думаю они уверены в силе своих защитников, поэтому не боятся, что их ограбит какой-то мальчишка]
Трактирщица прервала наш разговор, подойдя ко мне, и улыбаясь: "Что-то случилось, дружище? Ты выглядишь так, словно держишь весь мир на своих плечах."
" Вот твой заказ - фирменный напиток нашего заведения, Амброзия Ахвол!"
"Вкус гарантированно останется в твоей душе, и ты уже подумал о том чтобы вернуться?"
Отвечая трактирщице наигранной улыбкой, я поднял стакан к своим губам, наслаждаясь ароматом и вкусом напитка. Амброзия Ахвол оправдала свою репутацию, заставляя меня забыть о напряжении и опасностях вокруг. Но, несмотря на приятный вкус, мои мысли были заняты более важными вопросами.
"Спасибо за напиток, он действительно потрясающий" мой взгляд скользил по комнате трактира в поиске ответов, словно ища их в каждом уголке.
"А теперь мне нужно разобраться с ситуацией. Я потерялся и ищу свою сестру, её зовут Хлоя."
Я начал описывать Хлою, словно рисуя её образ в своём воображении. Детально описывая её густые каштановые волосы, падающие в локонах по плечам, и яркие, голубые глаза, которые казались сверкающими огоньками даже в самой темной тьме. Рассказывал о её нежной улыбке, которая могла растопить лед в самых холодных сердцах.
Когда я завершил описывать её, то задал вопрос, наполненный тревогой:
"Ты не видела её где-то здесь, случайно?" Трактирщица внимательно слушала, её взгляд был направлен куда-то в правый верхний угол комнаты.
Трактирщица покачала головой, смотря на меня с сочувствием.
- "Извини, дорогой, но мне ничего не известно о твоей сестре. Но если ты хочешь найти информацию, то лучше всего начать с городского рынка. Там всегда множество народа, и новости быстро распространяются."
[Лучше все-таки нам не появляться на рынке, там уже должны быть в курсе, что я в розыске]
- "Спасибо за совет, я обязательно проверю рынок. Но, пожалуй, я останусь немного здесь, чтобы отдохнуть и отмыться"
Она указала на дверь в углу таверны.
- "Там есть комната для гостей, ты можешь оставить свои вещи там. Наслаждайся пребыванием у нас, дорогой."
Я направился к двери, помахав рукой дружелюбной трактирщице. Войдя в комнату, я почувствовал усталость, накопившуюся от бегства и бесконечных вопросов в голове. Вновь находясь в относительной безопасности, я решил взять небольшой перерыв, чтобы собраться с мыслями и наметить следующие шаги в поисках своей сестры.
Закрыв за собой дверь, я осмотрел комнату. Старинная мебель и деревянные балки создавали атмосферу тепла и уюта. Я разделся, оставив свою грязную одежду в углу, и направился к маленькой ванной комнате, чтобы отмыться и отдохнуть от бесконечной беготни.
Вода из старого крана была холодной, но приятной после напряженного дня. Пока я мыл лицо, в голове крутились вопросы и сомнения.
[Почему они преследуют меня? Разве, я совершил что-то плохое?]
[Пока еще точно нет, но не думаю, что смогу расплатиться с добродушной трактирщицей, это меня расстраивает]
[И как искать сестру, если меня самого ищут?]
[Хотя может она сама меня найдет, когда услышит, что меня разыскивают]
Мысли были как грозовые тучи, но я был решителен найти ответы.
Выходя из ванной, я ощутил облегчение и свежесть. Одевшись в чистую рубашку, я вернулся в основное помещение таверны. Взгляд на всё это незнакомое место напомнил, что передо мной стояла непростая задача — найти сестру и разгадать, что она хотела мне сказать в тот момент...
Присев за стол, я вызвал трактирщицу, заказав что-то сытное. Пока ожидал блюдо, я рассматривал людей в таверне, пытаясь определить, кому можно доверять. Собравшись с мыслями, я планировал отправиться к городскому рынку, но внезапно вспомнил слова о том, что там могут уже знать обо мне.
- "Может быть, лучше начать с того, чтобы узнать, что происходит в этом городе, но избегать массовых мест? Может быть, есть какие-то тайные сообщества или люди, которые могли бы помочь мне в поисках?" - промолвил я вслух, обращаясь к самому себе.
Трактирщица подошла с тарелей, улыбаясь и приглядываясь внимательнее.
- "Дорогой, я заметила, что у тебя множество вопросов. Если хочешь узнать что-то интересное, то может быть стоит заглянуть в район "Подземелья". Там обитают люди, владеющие всей информацией, которую только можно получить. Но будь осторожен, там за всё своя цена."
[Подземелье, звучит интересно]
- "Благодарю за совет. А как я могу туда попасть?"- спросил я, находя новое направление для своих поисков.
Трактирщица подняла брови, кивнув в сторону задней двери таверны.
- "За этой дверью есть проход в Подземелье. Но помни войти туда так просто не получится. Но если ты заинтересуешь завсегдатаев, то найдешь нужные ответы."
- "Благодарю за информацию. Я обязательно загляну туда, но перед этим мне нужно разузнать еще о чем-то. Вы не знаете случаем, есть ли здесь люди, которые могли бы помочь в поиске пропавших?"
Трактирщица задумчиво почесала подбородок.
- "Возможно, тебе стоит посетить библиотеку города. Там должны быть люди поумнее меня и исследователи, которые, возможно, могли бы предоставить информацию. Библиотека расположена в центре города, и неё легко выйти."
"Спасибо за совет. Но с чего вы мне помогаете?"
Трактирщица посмотрела на героя, присаживаясь к его столу в тихом уголке таверны. В её глазах мелькнули воспоминания, и она начала свой рассказ.
"Знаешь, когда-то давно, когда этот город был еще моложе и наши улицы несли подошвы не столь многих, мои родители вели здесь торговлю. И не было таких приятных дней как сейчас, когда аромат специй наполняет воздух, а смех и радость проникают в каждый уголок.
Была война, когда я была еще ребенком, и это по-настоящиму страшное время стало переломным моментов в моей жизни. Она унесла моих родителей и оставил меня одну.
Было сложно, очень сложно. Но тогда появился Эдмунд. Старый добрый душка, владелец этой таверны. Он взял меня под свое крыло, стал моим отцом. Научив меня всему, чему только мог. Как готовить великолепные блюда, общаться с разными людьми, видеть в гостях не только клиента, но и друга."
Она улыбалась, вспоминая добрые моменты прошлого.
"Эдмунд показал мне, что трактир – это не просто место для еды и напитков. Это место, где люди находят утешение, поддержку и чувство дома. Он стал для меня новым отцом, и я благодарна ему за это каждый день."
"И вот, когда я вижу тебя полного страсти и решимости, который несет бремя своего прошлого, чувствую, что должна помочь. Как однажды помогли и мне."
Выслушав её, я чувствую себя полной мразью имея не монеты в кармане.
- На самом деле у меня нет денег, может у вас есть работа для меня в трактире? - Я готов отплатить вам за кров и ужин - предложил я, чувствуя себя в долгу перед трактирщицей.
Трактирщица встретила моё предложение сдержанным взглядом, а улыбка понемногу угасала на её лице.
- "Работа? Уж, конечно, тут всегда есть что-то, чем можно заняться. Посуда вон там грязная, а пол нужно вымести. Комнаты еще не убраны. Если справишься, то можем договориться о том, чтобы я не рассказала ничего стражникам."
Показывая мне, что нужно делать она очень сильно жестикулировала руками.
Я кивнул, понимая, что это лучший вариант, который у меня есть.
-"Кажется, я что-то забыл..."
Начав работать, усталость начала овладевать мной, словно невидимые цепи стали все крепче затягиваться. Все, что происходило вокруг, тускло пульсировало, словно вдалеке, и шумы трактира становились какими-то отдаленными.
Трактирщица следила за мной из тени, не проявляя заметного сочувствия. Я продолжал свою работу, стирая грязь с посуды, но движения становились все более медленными, а руки, будто огрубевшие от навалившегося на меня, испытывали трудность в выполнении каждого движения.
Зал трактира, наполненный гомоном, казался далеким и нереальным, а свечи мерцали как будто в тумане. Взгляд трактирщицы, точно видевший мою вымотанную душу, становился все более строгим.
Наконец, когда последняя тарелка была вымыта, я устало опустился за стол. Тело требовало отдыха, а мозг медленно плавал в прострации.
Трактирщица, приблизившись ко мне, произнесла сухо: "Ты справился со своей первой порцией работы. Но это только начало. Если захочешь вновь испытать вкус еды, тебе стоит продолжить работать"
Я кивнул в ответ, еле поднимая взгляд.
Усталость, словно тяжелый плащ, легла на мои плечи, делая каждое моё движение еще более неуклюжим.
Трактирщица, не ожидая, что я так выдохнусь сбавила обороты и сказала мне:
"Отдохни немного, вижу запыхался весь. Сейчас принесу еды, на первый день достаточно"
Я закивал, погружаясь в состояние полудремы, мечтая о том, чтобы закончить сегодняшний день.
Наконец, момент отдыха наступил, когда передо мной поставили порцию еды. Ароматы и пары блюд медленно наполняли воздух, но даже запах восхитительной пищи не смог разогнать усталость, налегшую на мое тело.
Уставшим взглядом я глядел на тарелку, и зловещие тени усталости начали сливаться с предметами вокруг. Поднимая вилку к губам, я почувствовал, тяжесть прибора в руках. Кусок еды в рту казался грузом, и жевание требовало усилий.
Трактирщица, все еще наблюдающая за мной, не предпринимала никаких действий. Её взгляд уже не казался таким холодным.
Наконец, утопая в последнем куске еды, усталость начала выходить из меня. Мои глаза закрывались, несмотря на внутреннюю борьбу, и тело, будто отключаясь от внешнего мира, погружалось в блаженный сон.
В последний момент перед тем, как погрузиться в полудрему, я слышал еще одно сухое замечание трактирщицы: "Настолько устал в первый день. Что же мне..."
Но усталость, как волна, затягивала меня в бездонную тьму, и с каждой секундой я все глубже погружался в сон.
