Глава 11
Роман
Был уже полдень, когда мы наконец вернулись домой. После кафе мы сразу же направились к особняку, и, как и ожидалось, дверь открыла Фиона – моя дорогая мачеха. Увидев нас двоих вместе, она заметно удивилась — впрочем, это было предсказуемо. Всего два дня назад мы с Лерой едва могли выносить друг друга, да и сейчас не сказать, что стали лучшими друзьями.
— О, вы вернулись вместе? — её голос прозвучал чуть ли не с восторгом.
Она обвела нас внимательным взглядом, словно искала подтверждение своей догадки.
— Да, Фиона, не смотри так, мы не подменыши, — сухо бросил я, проходя в дом.
— Ну, я просто рада, что вы хоть как-то находите общий язык, — с улыбкой сказала она.
Лера только фыркнула, снимая куртку, а я усмехнулся. Ну да, "поладили" — громко сказано.
Фиона, кажется, не собиралась отпускать нас так просто.
— Это замечательно! — продолжила она, сложив руки на груди. — Знаете, я уже начала переживать, что вы так и будете ходить по дому с мрачными лицами и устраивать холодную войну.
Лера закатила глаза, проходя мимо неё.
— Ну да, конечно. Завтра же подадим заявку на звание «брат и сестра года», — пробормотала она, направляясь в гостиную.
Я хмыкнул, сбрасывая куртку.
— Да не настолько всё плохо, — сказал я, — если не считать её постоянных попыток меня поддеть.
Фиона посмотрела на нас с тёплой улыбкой.
— Знаете, мне даже приятно видеть, что у вас уже появились свои... скажем так, особенные способы общения.
Я скептически поднял бровь.
— Ты называешь это «особенными способами общения»?
— Конечно, — кивнула она. — Это же лучше, чем полное игнорирование друг друга, верно?
Лера бросила на меня короткий взгляд, а потом демонстративно отвернулась.
— Ну да, — протянула она. — Просто потрясающе.
Фиона рассмеялась, но, кажется, поняла, что надавливать не стоит.
— Ладно-ладно, оставлю вас в покое, — улыбнулась она. — Но сначала расскажи, Лера, как прошёл твой первый день в новой школе?
Лера пожала плечами, опускаясь на диван.
— Да как обычно… Люди, уроки, перемены. Ничего особенного.
Я ухмыльнулся, прислонившись к дверному косяку.
— Ничего особенного, говоришь? — протянул я, словно размышляя. — А как же твои новые знакомства?
Она тут же бросила на меня предупреждающий взгляд.
— Не знаю, о чём ты.
— Ой, не скромничай, сестричка, — я усмехнулся. — Вижу, тебя уже пытались очаровать кое-какие подозрительные личности.
Фиона удивлённо приподняла брови.
— Правда? О ком ты?
Лера закатила глаза и фыркнула.
— Да о моем друге, Кае, — самодовольно пояснил я. — Он так старался произвести "впечатление", что даже предложил её подвезти.
Фиона посмотрела на Леру с лёгким удивлением.
— О, так ты уже привлекла внимание?
Лера раздражённо выдохнула.
— Если ты не заметил, я в итоге поехала с тобой.
Я усмехнулся.
— Ну да, но с каким лицом… Я до сих пор помню, как тебе не хотелось соглашаться.
Фиона улыбнулась, наблюдая за нашей перебранкой.
— Ох, вы двое, — покачала она головой. — Ладно, отдыхайте, не буду вам мешать.
Лера буркнула что-то себе под нос, а я только ухмыльнулся, зная, что на этом мои подколы не закончатся.
