6 страница25 июля 2022, 11:21

четыре.

Джисон улыбнулся, а затем все трое ушли, оставив его перед дверью класса для задержания.

Он постоял там несколько секунд, прежде чем глубоко вздохнуть и пройти в комнату.

Джисон первым заметил члена банды, сидящего в задней части комнаты и разговаривающего по телефону, положив ноги на стол. Он откинулся на спинку стула.

Джисон был удивлен, что Минхо действительно явился на задержание. Минхо получил много задержаний в своей средней и старшей школе. Из этих сотен задержаний он мог появиться где-то в пятнадцати из них. Так почему же он решил прийти на этот раз? Особенно с чуваком, из-за которого его задержали.

Минхо оторвал взгляд от своего телефона и увидел Джисона, стоящего в дверях, он смотрел на Джисона добрых три секунды, прежде чем вернулся к прокрутке своего телефона. Короткий пристальный взгляд вызвал у Джисона странное чувство, которое ему не понравилось.

Джисон быстро занял место в передней части класса, как можно дальше от Минхо. Он открыл свой рюкзак, достал домашнее задание и начал работать над ним, ожидая, когда учитель войдет в класс. Как по команде, вошел учитель и встал в передней части класса.

"Добро пожаловать в изолятор, дети. Достань свою домашнюю работу и по работайте над ней, или вы можете почитать или позаниматься в течение следующего часа, если хотите". Сказал учитель, садясь за свой стол. Как раз в тот момент, когда учитель сел, ему позвонили. Он потянулся к телефону и поднес его к уху. "Хорошо" — вот и все, что он сказал, прежде чем повесить трубку.

"Ладно, дети, кое-что случилось, и я должен уйти, но это не значит, что вы свободны. Вы двое должны вымыть и убрать столы. Убедитесь, что вы достали всю жвачку из-под стола. Я хочу видеть этот класс безупречно чистым, когда приду в понедельник утром. Вы можете уйти, как только закончите. Джисон, я почти уверен, что ты знаешь, где находятся ведра и тряпки для мытья пола, так что да, веселитесь." Сказал он, прежде чем выйти из комнаты.

"Повеселись, моя задница", — подумал Джисон про себя. Он встал из-за стола и вышел из комнаты. Джисон продолжал идти к кладовке уборщика, которая находилась через две двери слева. Он открыл дверь и быстро схватил тряпки, ведро, скребки и швабру. Он потащил их обратно в комнату. Минхо не двигался с тех пор, как Джисон вышел из комнаты.

"Я должен убрать столы с членом банды. Только мы двое в этой комнате. Господи Иисусе, почему я? Почему он? Он пугает меня до смерти. Он, вероятно, даже не собирается убирать, и мне придется делать все самому." — Джисон закатил глаза, ставя оборудование на пол.

"Почему ты закатываешь глаза?" — холодно огрызнулся Минхо, подходя к стойке, чтобы взять тряпку.

Джисон широко раскрыл глаза: "Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Как он это увидел?", "Эм, п-просто т-так,"Джисон мысленно ударил себя по лицу за заикание. Он почувствовал, как его щеки покраснели от смущения, поэтому быстро схватил тряпку, бросил ее в мыльную воду из ведра и повернулся, чтобы вымыть один из столов, чтобы скрыть свое лицо от Минхо.

Минхо усмехнулся и подошел к ведру с мыльной водой. Джисон был удивлен тем фактом, что Минхо действительно собирался убрать столы. Парень, который, вероятно, является одной из причин, почему под столами есть жвачка. Парень, который, вероятно, никогда в жизни даже не прикасался к чистящим средствам, не говоря уже о том, что когда-либо чистил что-либо, кроме крови, на самом деле собирается убрать столы.

Джисон медленно наблюдал, как Минхо закатывает рукава, чтобы они не промокли, пока макал тряпку в ведро. Старший вытащил тряпку из воды и медленно отжал воду из тряпки, наблюдая, как вода стекает обратно в ведро, наполненное мыльной водой.

Запястья Минхо привлекли внимание Джисона. Последний заметил что-то у него на запястьях. Джисон на самом деле не знал, на что он смотрит, и прежде чем он смог рассмотреть получше, Минхо обернулся.
Джисон быстро отвел глаза обратно к своему столу и продолжил уборку, надеясь, что Минхо не заметил его пристального взгляда. Член банды направился к столам и остановился у того, что стоял прямо рядом со столом, который убирал Джисон.

"В этой комнате тридцать столов, и он должен был выбрать тот, который рядом с тем, который я убираю", — подумал Джисон, когда его сердцебиение начало учащаться от нервов.

Все это время никто ничего не говорил. Они молча убирали со столов. Джисон несколько раз попытался взглянуть на Минхо, чтобы мельком увидеть его запястья, но рукава Минхо снова опустились, прикрывая их.

Час спустя Минхо убирал последний стол, который находился в передней части комнаты, и Джисон решил вымыть пол.
"Зачем ты это сделал?" — спросил Минхо из ниоткуда, не отрывая глаз от стола, который он убирал.

Внезапный вопрос застал Джисона врасплох. "Он со мной разговаривает?" "Что делать?" Спросил он, искренне сбитый с толку. Джисон начал вытирать пол в более медленном темпе, нервничая из-за следующей реакции старшего мальчика.

"Попробуй вытащить меня из-под стражи. Я имею в виду, очевидно, ты знал, что меня задержат, так почему тебя это вообще должно волновать?" Холодно спросил Минхо, облокотившись на стол и наблюдая, как Джисон волочит швабру по полу. Он казался почти злым на Джисона за то, что тот это сделал.

Джисон перестал вытирать пол и стоял неподвижно, тщательно обдумывая свой ответ, не желая сказать что-то не то. "Это был просто разумный поступок, поскольку я - причина того, что ты получил задержание в первую очередь, и это казалось несправедливым. Это была моя вина, а не твоя. Кстати, извини, что заставил тебя застрять здесь." Последнюю часть Джисон произнес тихо.

Минхо промолчал. Джисон подошел к передней части комнаты и положил швабру в тележку. Когда Джисон поворачивался, его ботинок поскользнулся на мокром полу, и он начал падать. Все, казалось, происходило в замедленной съемке. Джисон быстро закрыл глаза, готовясь к удару спиной об пол.

Но он так и не почувствовал того удара, к которому готовился.

Вместо этого он почувствовал, как чья-то рука крепко обхватила его за талию и потянула в направлении, противоположном тому, где был пол. Почувствовав это внезапное изменение направления и новое давление на талию, Джисон открыл глаза и встретился взглядом с Минхо.

Минхо притянул Джисона поближе к себе. Джисон ахнул, он не мог отвести взгляд от глаз Минхо. Они смотрели друг на друга, казалось, целую вечность, но вполне могло пройти всего пять секунд. Наконец вернувшись в реальность, Джисон осознал, как близко его лицо было к лицу Минхо, и его глаза расширились. Последний почувствовал, как у него запылали лицо и уши, когда он разорвал зрительный контакт. Он собирался оттолкнуть Минхо от себя, но прежде чем он смог это сделать, Минхо заговорил и спросил,

"Почему у тебя такие красные уши?"

6 страница25 июля 2022, 11:21

Комментарии