Глава 7
Кан Тонг выбежал из школьных ворот и открыл дверь машины, чтобы убедиться, что за рулем находится водитель. Лянь Цзюэ, сидевший в заднем сидении, кивнул ему. Открыв рот, мальчишка поздоровался с дядей Лю, а затем угрюмо захлопнул дверцу машины и забрался на заднее сиденье. Держа в руках свою школьную сумку, ребёнок пристроился рядом с Лянь Цзюэ.
– Папа, а теперь мы пойдем на ужин в большой дом?
– Гм.
Кан Тонг кивнул, надув щеки, и больше ничего не сказал.
Когда машина въехала в большой двор, Кан Тонг занервничал. Он обеими руками поправил край своей одежды и, подняв глаза, выглянул в окно.
Машина медленно проехала через сад и припарковалась на стоянке перед виллой.
Прежде чем выйти из машины, Лянь Цзюэ заметил, что Кан Тонг поднял воротник, когда отстегивал ремень безопасности. Мужчина решил помочь ему поправить элемент одежды и поднял руку. Прежде чем Кан Тонг повернулся, он уже всё исправил и вышел из машины.
– Спасибо, папа, – прошептал в спину Кан Тонг.
Кан Тонг следовал за Лянь Цзюэ по длинному коридору. Сначала он украдкой оглядывался по сторонам. Его взгляд, несомненно, был направлен на уборщицу. Та улыбнулся ему, поэтому он робко отвел глаза и не осмелился оглянуться.
Лянь Цзюэ продолжал идти, но затем внезапно остановился. Кан Тонг шёл за ним, опустив голову, не обращая ни на что внимания. Мальчик не заметил, как Лянь Цзюэ остановился и тем самым ударился лбом о его спину. Он собирался извиниться, но Лянь Цзюэ взял сына за руку.
– Отец, – обратился Лянь Цзюэ к мужчине, стоявшему перед ними. Затем взял Кан Тонга за маленькую руку и подвел его к старику.
– Это господин Чэнь, – прошептал Лянь Цзюэ.
У мужчины, сидевшего на диване, были темные волосы, но в уголках глаз залегли глубокие морщинки. Выражение его лица было немного суровым, когда он поднял голову. Кан Тонг был немного напуган, поэтому отступил на шаг, а после выпрямился, как только Лянь Цзюэ толкнул его в спину.
– Здравствуйте, господин Чэнь.
Кан Тонг послушно поздоровался, но в глубине души подумал:
[Почему не господин Лянь?]
Чэнь Чу Лянь покрутил в руках чашку с чаем, сделал глоток и обратился к Кан Тонгу:
– Дитя, иди сюда.
Лянь Цзюэ слегка сжал его плечо и мягко толкнул в спину:
– Будь вежливым.
Низкий голос Лянь Цзюэ прозвучал у него над головой. Мужчина произнёс это хоть и мягко, но в то же время строго.
Кан Тонгу пришлось стиснуть зубы и подойти.
Чэнь Чу Лянь оказался не таким страшным, как он думал. Он был неожиданно добр к нему. Мужчина схватил горстку фисташек с тарелки на чайном столике и положил их ему в руки. Лянь Цзюэ подхватил мальчика и сел на диван рядом с ним.
– Как тебя зовут? – мягко поинтересовался Чэнь Чу Лянь.
Он собирался ответить «Лянь Кан Тонг», но Лянь Цзюэ опередил его:
– Кан Тонг.
Чэнь Чу Лянь ничего не ответил, но в конце концов посмотрел на Лянь Цзюэ.
Кан Тонг слегка скрыл свою растерянность и снова обратился к Чэнь Чу Ляню:
– Здравствуйте, Господин. Меня зовут Кан Тонг.
Чэнь Чу Лянь только рассмеялся:
– Мальчик, смотрю, ты очень воспитанный. Хоть ты ещё молод, но всё равно не стоит прятаться за спины взрослых.
Кан Тонг кивнул:
– Спасибо, господин Чэнь. Я понял.
Чэнь Чу Лянь улыбнулся и похлопал Кан Тонга по руке. Затем он перешел к разговору с Лянь Цзюэ.
Их беседа была посвящена медицинским терминам, которые Кан Тонг не понимал.
Опустив голову, он молча слушал взрослых. Но когда всё это наскучило, Кан Тонг взглянул на фисташки в своих руках, которые только что дал ему господин Чэнь, и немного призадумался.
Поскольку карманов не было, Кан Тонгу пришлось насыпать много фисташек на бедра и медленно очищать их от кожуры.
Очистив несколько фисташек, Кан Тонг случайно заметил, что Чэнь Чу Лянь смотрит на него. Тот удивлённо поднял голову и протянул ему свежеочищенные фисташки:
– Господин, хотите немного?
Чэнь Чу Лянь покачал головой и мягко улыбнулся:
– Этот ребенок очень щедр.
Кан Тонг был так смущен, что в конце концов покраснел и опустил голову. Чэнь Чу Лянь отвел глаза, легко взглянул на Лянь Цзюэ и вздохнул:
– Жаль только… что он не чета родному сыну.
Фисташки, которые только что очистил Кан Тонг, упали на землю, отчего Чэнь Чу Лянь слегка нахмурился.
Выражение лица Лянь Цзюэ не изменилось. Он слегка улыбнулся, ничего не сказав. Тихо обняв Кан Тонга за плечи, мужчина попросил слугу собрать упавшие на землю фисташки. Хотя действие было простым, внутреннее беспокойство Кан Тонга, казалось бы, немного улеглось. Часто моргая, он попытался удержать свои горькие слезы.
Некоторое время никто не произносил ни слова. Тишина была немного угнетающей.
– Нин Сюэ послезавтра возвращается в Китай. Она тебе говорила? – внезапно спросил Чэнь Чу Лянь.
Лянь Цзюэ некоторое время молчал, а потом ответил:
– Да. Я её встречу.
Чэнь Чу Лянь, наконец, изобразил на лице легкую улыбку и покачал головой:
– Поскольку вы уже это обсудили, я спокоен. Однако она может доставить тебе некоторые хлопоты. Мне же не нужно беспокоиться об этом?
Лянь Цзюэ кивнул:
– Не стоит. Хлопот она не доставит.
После этого они остались у Чэнь Чу Ляня на ужин. За столом уже сидели несколько человек. Красивая тетя спустилась вниз, погладила Чэнь Чу Ляня по плечу и села рядом с ним.
– Лянь Цзюэ! – женщина первым делом поприветствовала Лянь Цзюэ. Её глаза округлились, когда она увидела Кан Тонга. Женщина мягко улыбнулась:
– Тонг Тонг? Тебя ведь зовут Тонг Тонг?
Ребёнок не знал, как к ней обращаться, поэтому кивнул, а затем жалостливо посмотрел на Лянь Цзюэ, прося о помощи.
– Госпожа Чэнь. – сказала Лянь Цзюэ.
– Здравствуйте, госпожа Чэнь! – быстро повторил Кан Тонг.
Женщина недовольно посмотрела на Лянь Цзюэ:
– Что это значит? Я что, незнакомка? Тонг Тонг, зови меня тетей.
Кан Тонг некоторое время колебался, но прежде чем он смог что-то сказать, Чэнь Чу Лянь нахмурился и пробормотал:
– Вот сейчас ты как раз и даешь ему неправильные уроки вежливости.
– При чём здесь вежливость? – женщина небрежно убрала кудрявые волосы за уши и с улыбкой посмотрела на Кан Тонга:
– Тонг Тонг можешь называть нас как угодно. Просто не обращай на них внимания.
С раннего детства он остро осознавал, что отношения в этой семье, похоже, не из простых. Кан Тонг больше не осмеливался говорить и вежливо кивал. Ему было некомфортно, поэтому ему оставалось только продолжать есть с опущенной головой, ничего не понимая.
Дома, чтобы позаботиться о нем, тетя большую часть времени готовила китайскую еду. Но у Чэнь Чу Ляня она выглядела по-другому. Все блюда на столе были приготовлены в западном стиле, а бокалы для вина расставлены в ряд. Три сервиза красовались по всей кухне. Ослепительный свет фонарей освещал белоснежный стол.
Кан Тонг не знал, как пользоваться ножом и вилкой. Поэтому, когда он резал стейк, металлический нож ударял по фарфоровой тарелке и издавал немного резкий звук.
Чэнь Чу Лянь сделал глоток вина. Не обращая внимания на звук, он повернул голову и спросил Лянь Цзюэ:
– Сколько лет ребенку?
– Десять, – ответил Лянь Цзюэ.
Чэнь Чу Лянь отставил бокал с вином. Его тон не изменился, но взгляд, которым он окинул ребёнка, вызвал неподдельное недовольство:
– Как он может не знать, как правильно обращаться с приборами, если он уже такой взрослый?
Кан Тонг вздрогнул. Нож и вилка из его рук упали на стол, издавая резкий звук.
За обеденным столом внезапно воцарилась тишина.
Кан Тонг беспомощно опустил голову и заметил, что мышцы на руке Лянь Цзюэ напряглись. Он запаниковал еще больше. Обе руки мальчик тут же убрал со стола и тихонько шмыгнул носом.
Женщина, сидевшая рядом с Чэнь Чу Лянем, не выдержала:
– Пусть он спокойно поест. Не нужно пугать ребенка.
Даже голос Цзюэ стал холоднее, чем раньше:
– В последнее время я был занят и не уделял достаточно времени его обучению. Давайте продолжим ужинать.
Кан Тонг не осмелился снова взяться за нож и вилку. Он крепко сжал обеими руками кисточки, свисающие с края скатерти. Опасаясь, что снова опозорит Лянь Цзюэ, слезы навернулись ему на глаза.
Малыш тихо шмыгнул носом, пытаясь сдержать слезы. Лянь Цзюэ протянул салфетку, которая лежала рядом.
– Папа, я не плакал, – произнес Кан Тонг.
Лянь Цзюэ молча вручил малышу салфетку. Кан Тонг, моргнув, взял салфетку и приложил её к глазам, пока никто не обратил на него внимания. Прежде чем поднять голову, он увидел, что Лянь Цзюэ что-то положила перед ним.
– Ешь, – Лянь Цзюэ взял салфетку, которой пользовался, и бросил её в мусорное ведро рядом с собой.
Кан Тонг посмотрел на стейк, лежащий перед ним, и поднял голову, чтобы поблагодарить. Лянь Цзюэ уже отвернулся и продолжил разговор с Чэнь Чу Лянем.
~***~
После ужина Лянь Цзюэ и Чэнь Чу Лянь поднялись наверх в кабинет, чтобы поговорить о работе. В это время ребенок сидел на диване в гостиной и смотрел телевизор.
Телевизор был настроен на новостной канал, который транслировал национальные события. Немного посмотрев его, оказалось, что это довольно скучно. Но он не осмелился переключить на детский канал, не говоря уже о том, чтобы побегать по дому. Так что ему пришлось поджать ноги и прикусить язык от изумления. Внезапно у него зачесались ступни. Кан Тонг посмотрел вниз и увидел, что это маленький белый шпиц кусает его за тапочки.
Раньше он редко прикасался к щенку. В этот раз он увидел, что Хироми похож на снежный комок. Ему нравилось крепко прижимать собаку к себе, но он немного её боялся. Никто не обращал на него внимания, поэтому он воспользовался возможностью и осторожно потыкал пальцем в голову щенка. В результате щенок поднял голову и яростно залаял на него. Он был застигнут врасплох и быстро отдернул руку.
Рядом раздался улыбающийся женский голос:
– О, не бойся. Он только притворяется свирепым, а в итоге не кусает.
Кан Тонг повернул голову:
– Госпожа Чэнь?
– Я же сказала, не называй меня «госпожой Чэнь». Так между собой общаются только старики.
Женщина беспомощно улыбнулась, села рядом с ним и взяла щенка на руки. Видя, что ребёнок немного напуган, она повернула собаку задом к Кан Тонгу.
– Неужели я выгляжу такой старой?
Кан Тонг покачал головой. Немного поколебавшись, он всё-таки решил сказать правду:
– ...Вы похожи на старшую сестру.
Эти слова обрадовали женщину. Она с открытыми глазами улыбнулась и сжала лицо Кан Тонга:
– Какой ты милый мальчик!
На самом деле Кан Тон не знал настоящий возраст женщины. Он только подумал, что она молода и говорит очень мягко. В это время она всё ещё счастливо улыбалась. Кан Тонг понял, что она постепенно теряет бдительность, поэтому смело спросил:
– У Вас есть дети?
Только женщин с детьми можно называть тетями. Тетушка, живущая дома, рассказала ему об этом.
Женщина дотронулась до головы щенка:
– Чэнь Чу Лянь всё еще надеется на это. Но, кажется, качество спермы не очень хорошее.
Увидев растерянное лицо ребенка, она поняла, что сказала что-то не то. Женщина поспешно улыбнулась и сказала:
– Всё в порядке. Тебе нравятся щенки?
Кан Тонг кивнул и посмотрел на щенка, который сидел на руках у госпожи Чэнь. Мальчик захотел его потрогать и нерешительно спросил:
– Он кусается?
Женщина взяла его за руку и положила её на спину щенка:
– Он очень послушный, поэтому не станет тебя кусать.
Немного подумав, она добавила:
– Но щенка на улице не стоит трогать просто так. Он может тебя укусить.
Шерсть на спине щенка была очень мягкой. Кан Тонг не мог оторвать от него глаз. Женщина улыбнулась и сказала:
– Если ты захочешь ещё с ним поиграть, то водитель может привести тебя к нам. Твой отец всё равно очень занят.
Кан Тонг быстро убрал руку и мягко покачал головой.
Женщина была немного удивлена, но вскоре всё поняла и тяжело вздохнула:
– Ты боишься Чэнь Чу Ляня? Ох, он ничего тебе не сделает. У него скверный характер, и весь день он ходит с хмурым лицом, как и твой папа. На самом деле он неплохой. К тому же он не всегда весь день здесь. Возможно, ты с ним не увидишься, не бойся.
Кан Тонг подумал, что они совершенно разные. Хоть Лянь Цзюэ всегда суров, но он совсем не злой. ...А очень даже ласковый.
~***~
В то время как внизу была легкая атмосфера, наверху все было не очень радужно. Когда Лянь Цзюэ спустился вниз, Кан Тонг уже спал, откинувшись на спинку дивана и укрывшись розовым пледом в клеточку.
Не тревожа его, Лянь Цзюэ поднял ребенка с дивана. Он вежливо попрощался со слугами семьи Чэнь, а затем попросил водителя отвезти их домой.
Когда машина тронулась вперед, половина лица Лянь Цзюэ скрылась в тени, а за окном замелькали огни города.
Ребенок спал так крепко, что даже не проснулся к тому моменту, как они подъехали к дому. Лянь Цзюэ пришлось нести Кан Тонга на руках до самой спальни.
Тетушка последовала за ним, взглянула на ребёнка и тихо спросила:
– Он спит?
– Да, – ответил Лянь Цзюэ помогая ребенку разуться.
Тетя подошла ближе и тихо спросила:
– Я сварила жимолости, господин. Спуститесь вниз и выпейте немного от похмелья. Я позабочусь о нем.
На самом деле он выпил за ужином не так уж много вина. Однако Лянь Цзюэ действительно чувствовал усталость.
Было слишком утомительно разговаривать с Чэнь Чу Лянем. Даже после стольких лет Лянь Цзюэ всё ещё не мог к этому привыкнуть. Однако, с другой стороны, события этого дня еще не закончились.
Сразу после того, как он выпил два глотка жимолостной настойки, пришло сообщение. Ассистент, который отвечал за расследование дела таинственного человека, прислал результаты анализов. Он не хотел читать различные цифры и даже само заключение, поэтому попросил помощника объяснить всё в двух словах, но тот не смог этого сделать.
Лянь Цзюэ решил ему позвонить:
– В чём дело?
– По результатам нет никаких серьезных проблем. Однако у него некоторые гормоны превышают норму. Все они указаны в отчете. Ассистент услышал усталый голос Лянь Цзюэ и понял, что тот был пьян.
– Господин Лянь, Вы можете посмотреть результаты завтра. Конкретные причины гормональных нарушений всё ещё неясны, – сказал помощник серьезным голосом.
Лянь Цзюэ сжал переносицу:
– Может ли это быть вызвано употреблением наркотиков?
– Предварительное обследование не выявило никаких следов злоупотребления психоактивных веществ. С одной стороны, в анализе крови ничего не нашли. С другой стороны, те наркотики, которые продают на черном рынке, способны снижать уровень гормонов в организме. Однако нельзя исключать, что он не злоупотреблял чем-то другим, потому что некоторые показатели всё-таки превышают норму.
– Что это за наркотик?
– В настоящее время мы не можем сказать точно. Для этого необходимы специальные анализы и лабораторные исследования. На самом деле лучше всего спросить об этом напрямую… Кроме того, Вы уверены, что господин Шэнь употреблял алкоголь прошлой ночью?
– Что-то не так?
– ...Не совсем. Господин Лянь, анализ крови показал, что содержание алкоголя в организме было равно нулю. Господин Шэнь… не был пьян.
_____________________________
1) Жимолость (лат. Lonícera) – сладкая ягода продолговатой формы фиолетового или синего цвета. Врачи рекомендуют употреблять ягоды жимолости людям, у которых есть проблемы с артериальным давлением.
