2 страница25 апреля 2020, 13:33

глава 1

Само пробуждение было неприятным. Открыв глаза я осмотрелась,еще не до конца отойдя ото сна. Небольшая "каморка"-место,где я жила навряд ли можно было назвать презентабильным:ничего особенного не цепляло взгляд,только окно у кровати,что "освещало" комнату,казалось прекрасным,ведь для меня,запертой в поместье это был целый неизведанный мир:нежно-розовый рассвет в бледно-голубом небе,прикрытый длинными облачками;ёлки,которые стояли под окном,завораживали взгляд:нижние ветви  и их маленькие макушки,которые слегка раскачивались при ветерке казались прекрасными. Совершив утренний обычай и недолго посмотрев в окно,мне пришлось вернуться в реальность,недовольно оглядев большой(по сравнению с отстальным,находящимся в комнате) деревянный шкаф,бедно украшенный деревянными узорами;я встала и посмотрела в маленькое зеркальце, плотно висевшее на двери шкафчика.

Длинные,но спутанные и взъерошанные темно-каштановые волосы украшали худощавое (но красивое лицо) треннадцатилетней девочки. Из отражение на девочку смотрела пара больших,синих глаз. Они были настолько глубокими,что невозможно было поверить,что их обладателем был ребенок. Тонкие маленькие губки были удивленно-открыты,а бровки слегка приподняты .Само выражение лица было  обеспокоенным . Прошло немного времени,как за дверью послышвлись стремительные,быстрые шаги,из-за которых девочка вздрогнула,будто зная кто и зачем идет. Её маленькое тело дрожало,но лицо при этом было абсолютно спокойным,и даже слегка скучающим. И вот на пороге появляется она:грозная,высокая женщина лет 35 и за ней еще одна фигура пухленькой и низенькой девушки 17 лет.

-Ты встала? Вот и прекрасно. Время для утреннего занятия-произенсла вошедшая старуха громко и четко выговаривая кажное слово

-Но,мисс Деррингсон,госпожа Эйлис только встала,ей нужно привести себя в порядок и отправиться к матушке на завтрак-произесла вторая,тихим,но ласковым голосом

На такое замечание,мисс Деррингсон повернулась у девушке,пренибрезительно окинув ее быстрым оценивающим взглядом.

-Ты видимо,новенькая и не знаешь порядков этого дома-произнесла женщина,вплотную подходя к горничной-а тем более не зная положения этой шавки-с этими словами женщина махнула головой в сторону растрепанной Эйлис-она не достойна даже сидеть за столом напротив нашей госпожи,она(тут женщина возмущенно повысила голос) невежа,которая не знает элементарных правил этикета,а ты еще и предлагаешь посадить ЕЁ рядом с обрасцом идеала(она имела ввиду свою госпожу). Леди Корнелия в её возрасте уже знала основы,которым учат всех дворянских детей:леди Корнелия прекрасно играла на скрипке,сочиняла и писала стихи на иностранном языке и умела вести себя подобающе в свете,а это отродье(тут женщина схватила девушку,злобно на нее шипя) даже не удосужилось поприветсвовать меня-ее няню и свою новую горничную.

Вытянутое,перекошенное лицо няни злобно смотрело на Эйлис маленькими,блестящими глазами. Ошарашенная горничная со страхом смотрела,то на свою маленькую госпожу,то на разозленную мисс Деррингсон. Короткое молчание казалось вечным,из-за накаленного напряжения,но оно нарушилось словами Эйлис,которая холодно взглянула прямо на женщину.

-Милая мисс Деррингсон(начинала она) прошу простить мне эту дерзость. Видите ли,я собиралась приветствовать вас с (она взлянула на горничную) Молли,но не могла вас прервать,ведь вы так прекрасно рассказывали о моей матушке,что я заслушалась и растерялась.-выбравшись из цепких рук няни,Эйлис взяла подол старой ночнушки и,наклонив голову,продолжала-Нянюшка,простите мне эту "дерзость".

Маленькие губки скривились в легкой,саркастичной улыбке,что не была заметна из-за наклона головы.

Мисс Деррингсон удивленно подняв бровь посмотрела на Эйлис так,будто это был совершенно другой человек.

-Рада услышать от вас извинения-холодно произесла она-Молли,помоги госпоже Эйрис побыстрее одеться и приведи ее в комнату для занятий.

-Слушаюсь,мисс-произнесла в поклоне горничная.

Мисс Деррингон,быстро вышла из комнаты,поспешно удаляясь от Эйлис. "Немыслимо(повторяла она) чтобы этот ребенок так изменился за одну ночь"

-Уму непостижимо!-возмущенно прбормотала она.

Тем временем в комнате Молли снакомилась со своей госпожой:

-Приветствую вас,моя госпожа,я Молли Кейтон,прошу,зовите меня по имени.

Эйлис улыбнулась,сказав:
-Приятно познакомиться,Молли

-Кстати,госпожа,а откуда вы узнали моё имя? Ведь мисс Деррингсон не успела нас представить

-Нянюшка предупредила меня о том,что у меня появиться личная горничная

-Ох,а ведь я совсем не подумала об этом

-Ничего,давай выберем платье,урок вот-вот начнеться

-Конечно,госпожа

Но выбирать было не из чего:у Эйлис было мало нарядов,да и то большинство из них были или потрепанными или не по размеру.

"Удивительно,впервые служу тпкой бедной дворянской семье:даже у ребенка нарядов мало!"

Молли грустно вздохнула.

-Давай выберем это-сказала Эйрис указывая на висящее платье,которое сильно напоминало костюм горничной

-Как скажете,госпожа

Внезапно прозвенел колокольчик.

"Плохо дело,надо торопиться"(подумала Эйлис). Звон прекратился и спустя три минуты возобновился. Молли и Эйлис торопливо шли по узкому коридору. Дойдя до дальних комнат и повернув влево,Эйлис зашла в комнату. Это была просторная комната для занятий:у стены стояли стеллажи с книгами,чуть поодаль стоял письменный стол с бвумя стульями. У второй стены стояло пианино,недалеко от которого расположилась на небольшом диванчике дама,наблюдавшая за входящими. Она была одета в облигающее,красное платье. Дэкольте было закрыто увесистым ожерельем из янтаря. В правой руке она держала бокал вина,а на указательном пальце было кольцо,с таким же камнем,что и в ожерелье. Женщина слегка наклонила голову,после чего встала прямо перед Эйлис.

-Доброе утро,матушка-поклонившись,сказала Эйлис.

Женщина ничего не сказала,она лишь смотрела на нее равнодушным и скользким взглядом своих смолянных глаз. Вдруг алые,пухлые губы презрительно дернулись,а свободная рука потянулась к девочке,схватив её за горло. Наклонившись,она произнесла:-Эйлис,


не заставляй меня ждать.

Этот шепот пробудил в девочке странные чувства:в ней кипел гнев,но в тоже время и страх не заставлял о себе забыть. Пересилив себя,Эйлис подняла голову,взглянув на мать и сказав твердым уверенным голосом

-такого больше не повториться

-вот как?-иронично произнесла та-начинайте занятия-продолжила она обращаясь к Деррингсон

-Да,госпожа Корнелия-спокойным,но восторженным голосом произнесла женщина.

Корнелия вновь направилась на диван,и приказав налить себе еще вина,откинулась на подушку. Кудрявые пряди рыжих волос послушно лежали около правильного(без одного изьяна) лица.

Посмотрев некоторое время отдыхающуу,няня и Эйлис начали урок.

.............

-Нет,снова не верно!-ревела Деррингсон-начните сначала! Леди должна держать голову выше,предайте своим движением плавность. А теперь,зная как двигаються в вальсе,изольте  самостоятельно.

-Да,мисс Деррингсон

Началась ненавистная музыка,но,казалось,что это ничуть не тревожило ее. Закрыв глаза и вытянув руки(будто держась за партнера) она,в такт музыке,началась плавно и медленно двигаться. Няня,Корнелия и Молли молча наблюдали за ней,описывающей в танце круг по комнате.

Корнелия внимательно наблюдала за дочерью,ее движениями и даже мимикой.

Но Эйлис была расслабленной, полностью отдавшись музыке. Когда она в очередной раз оказалась возле диванчика, Корнелия,как бы невзначай вытянула ногу и Эйлис,не заметив этого,оступилась,громко упав на пол и нарушив мелодичный такт музыки. Корнелия расхохоталась; Деррингсон злобно взглянула на девчонку,нахмурив тонкие черные брови;Молли вскрикнула от удивления;быстрыми,но слекга неуклюжими шагами она направилась к Элис,но Деррингсон остановила её,сказав:"это пустое"

Закончив смеяться,"добродушное" лицо Корнелии обезобразилось ужасным гневом.

-Вставай!-проревела она и пнув дочь в живот,но Элис не издала ни звука,лишь тяжело вздохнула,ухватившись за живот

-Деррингсон!

-да,Госпожа

-неси плеть

-сию минуту

И сказав это,женщина ненадолго скрылась за дверью

-Паскуда-продолжала Корнелия,схватив за волосы дочь-ты блять понимаешь ДЛЯ чего Я тебя учу?!Бестолочь!(она ударила Эйлис по лицу) ВСЕ,АБСОЛЮТНО ВСЕ ДОЛНЖНО БЫТЬ ИДЕАЛЬНО:движения,речь,мимика....все до мелочей. Или я зря готовлю тебя к этому?! Хочешь не хочешь,но ты выйдешь за кронпринца ("у меня не получилось",подумала она),но ТЫ ОБЯЗАНА и ты станешь идеалом:примером для всей империи!

Тут подбежала Деррингсон с кнутом в руке. Поспешно взяв его,Корнелия злорадно улыбнулась и,размахнувшись,как следует,со всей дури ударила по спине,Эйлис невольно взвизгнула. След от плети жёг кожу,больно показывая почти по всей спине,но не успела Эйлис опомниться от удара её хлестнули второй,третий раз....

Ошарашенная зрелищем,Молли подбежала к Корнелии,упав перед ней на колени,едва промолвив:

-Госпожа,прошу остановитесь!-её голос заметно дрожал и прерывался,но сама просьба была решительной,что удивило и сильно рассердило Корнелию

-Прочь не твоего ума дело-сказала она ударив и её претью по плечу. Молли громко зарыдала зарыдала.

-Выведи её и назначь наказание-холодно сказала Корнелия мисс Дерринсон.

Когда дверь захлопнулась,Корнелия подошла к бутылке с вином и,жадно прислонившись к горлу,сделала пару больших глотков.

-одна морока с тобой

Все это время Эйлис молча наблюдала за матерью,но её взгляд не выражал страх,она не дрожала и не плакала,свернувшись на полу клубочком,а наоборот,выпрямилась,смотря на мать прямым нескрытым взглядом презрения и гнева. Её "мутные" синие глаза внезапно заблестели.

-Что?!

В ответ лишь молчание. Эйлис выжидала чего-то. Корнелия направилась к ней и грубо схватив её за руку потащила за собой.

2 страница25 апреля 2020, 13:33

Комментарии