3
Спускаясь по лестнице, Цзин Сюнь вдруг почувствовал легкий дискомфорт.
Это был не обычный дискомфорт. Цзин Сюнь был абсолютно уверен, что это не его собственное тело, потому что его первоначальное тело было очень плохого здоровья, и он всегда чувствовал себя тяжелым, как будто нес тысячу золотых.
Но в этом мире тяжесть исчезла. Впервые Цзин Сюнь понял, что значит иметь легкое и здоровое тело. Это было такое благословение.
На этот раз, хотя тело начало необъяснимо нагреваться, это не было обычным ощущением, когда от боли он чуть не терял сознание...
Как только он покинул крышу, Цзин Сюнь сразу же толкнул железную дверь рядом с ним и пошел в глубь темного коридора.
Он знал, что это место было баром.
В конце концов, это был один из поворотных моментов в судьбе главного героя, и там же происходила знаменитая сцена, когда главный герой впервые подвергся насилию. Не так давно старший Пэй рассказал ему об этом романе, а второй старший подробно поведал ему о том, что произошло здесь в романе...
История не закончилась после сцены прыжка со здания.
Перед тем, как отправиться на крышу, главный герой также выпил стакан воды, который ему передали друзья Мерзавца Гуна.
Это был стакан воды, в который что-то добавили.
Когда его преследовал мерзавец Гун, притворявшийся бедным, Янь Цзин Сюнь, первоначальный владелец, глупо думал, что они будут развивать свою любовь до окончания школы, поженятся, а затем проведут жизнь вместе, как обычные пары.
Первоначальный владелец, который преследовал этот вид обычного романа, всегда был консервативным человеком. Он никогда раньше не был влюблен и не входил в круг геев, не говоря уже об экстравагантности высшего класса.
В результате, узнав о личности Шэнь Бохана и немного подумав, первоначальный владелец все же решил следовать своему сердцу.
Между ним и мерзавцем Гуном они никогда не пересекали эту черту.
Причина, по которой мерзавец Гун не спешил делать это с ним, заключалась в том, что он слишком много ел на улице. Поначалу Шэнь Бохан даже подумал, что такой невинный Янь Цзин Сюнь очень приятен.
Но обычный - значит скучный, особенно для подонка Гуна, который находился в игривом возрасте. Он быстро потерял терпение по отношению к Янь Цзин Сюню, его отношение к нему стало отстраненным, и в каждой его речи и действиях чувствовалось отвращение.
Все друзья Подлого Гуна видели это, поэтому они совсем не смотрели на Янь Цзин Сюня. Естественно, они без всякой щепетильности разыгрывали оригинального владельца.
В этот стакан воды был подмешан в наркотик.
Оригинальная история была такова: первоначальный владелец спрыгнул со здания, сломал руку и был отправлен в больницу. После того как его отправили в больницу, он все еще находился под действием наркотика. Когда мерзавец перешел на Гуна, он думал только о том, что первоначальный владелец так сильно любил его, что покончил жизнь самоубийством. Поддавшись порыву, он, естественно, провел детоксикацию в палате.
После того как двое расстались в ночном клубе, они впервые достигли великой гармонии, и это положило начало тому, что главный герой shou страдает от различных недугов из-за любви.
......
Сюжет был просто скучным и полным дыр, в конце концов, это был просто бессмысленный роман о собачьей крови, обстановка и детали не могли быть более нарушены.
Даже если сейчас Цзин Сюнь стал Янь Цзин Сюнем, главным приоритетом было подумать о том, что делать дальше.
После того, как он открыл железную дверь, перед ним открылся узкий коридор.
В нем было темно, очень коротко и очень холодно, что несколько не соответствовало температуре середины лета.
Казалось, что снаружи вот-вот пойдет дождь, раздался удар грома, отчего коридор стал выглядеть еще более мрачным.
Однако это место было переполненным баром, так что бояться было нечего.
Цзин Сюнь на мгновение прислонился к коридору, чтобы успокоиться.
Чтобы придумать уважительную причину для написания этой сцены прерванного секса, автор в оригинальной книге специально оговорился, что наркотик растворился в крови, и даже если человека отправили в больницу, было уже слишком поздно для промывания желудка.
Независимо от того, было ли это утверждение правдой или нет, Цзин Сюнь боялся, что обращение в больницу в его нынешней ситуации может не решить это затруднительное положение, ему все равно придется терпеть изо всех сил.
Поэтому, если он не хотел чувствовать себя неловко, он должен был либо пройти через это сам, либо найти кого-то для детоксикации.
Первый способ не рассматривался.
Ему была хорошо известна боль от болезни и физического дискомфорта, он не хотел страдать, пока мог этого избежать.
Второй метод...
Цзин снова начал идти вперед.
Но кого найти для второго метода?
Невозможно было найти Гун-подонков, и его маленькая группа также была вне рассмотрения.
Согласно последующей истории, рассказанной старшеклассником, история о том, что Янь Цзин Сюнь покончил жизнь самоубийством, спрыгнув со здания, распространилась по кампусу. Люди, которые его не знали, критиковали его, друзья "Отбросов Гуна" презирали его, а друзья и одноклассники, которые были с ним знакомы, смеялись над ним. Учитель, который раньше благоволил к нему, также разочаровался в нем...
Раньше, хотя первоначальный владелец не отличался выдающейся успеваемостью, он все же был немного популярен.
После этого случая репутация Янь Цзин Сюня была испорчена, а чувство изоляции от всех было ужасным. Это было похоже на конец света.
В это время Гун для отбросов, который был хорош для него в период госпитализации, стал единственным алиментом в сердце его первоначального владельца.
Он был подобен водорослям в воде.1 Первоначальный владелец постепенно игнорировал разочарование, которое он испытывал, когда над ним смеялись и издевались друзья scum gong, а также раздражение и скуку по отношению к нему. Это стало причиной дальнейшего углубления его чувств к мерзавцу Гуну.
С точки зрения мерзавца Гуна, он был лишь немного тронут готовностью Янь Цзин Сюня умереть за него, и чувствовал себя ответственным за это.
А поскольку он получил возможность съесть этого человека, он снова ощутил свежий и новый опыт.
Но после того, как он наелся досыта, а рана Янь Цзин Сюня затянулась, Гун отбросов снова начал испытывать скуку.
Это был отброс, не имеющий опыта в отношениях. Даже для Цзин Сюнь, который читал очень мало романтических романов, это было неприемлемо.
Быть Гуном или нет - это уже другая история. Главное, что это было действительно бесчеловечно.
Более того, по словам старшего, общество высшего класса, описанное в этой книге, было сильно искажено. Они угождали власть имущим, наступая на слабых, играли на их эмоциях, их три мировоззрения были сильно нарушены.
Именно поэтому самым популярным персонажем среди читателей был злодей в этой книге.
В этом случае Цзин Сюнь, естественно, хотел держаться подальше от всех в этом кругу...
Пока он думал об этом, в его теле внезапно поднялась волна жара. Ноги Цзин Сюня размякли, а лоб покрылся испариной.
Действие лекарства было в самом разгаре.
Но это было странно...
Цзин Сюнь открыл железную дверь во второй раз, но за ней по-прежнему было темно, не было ни звука, ни света.
Это, очевидно, был ночной клуб, и там должно быть очень шумно, как может быть такое тихое место?
И как раз когда ему стало совсем невыносимо, недалеко от него вдруг раздался мужской голос: "Кто?"
Цзин Сюнь: "..."
Ночью голос внезапно появился в темном пространстве, где даже пальцев не было видно. Указатель испуга был просто за крышей.
Но этот голос был глубоким и хриплым. Хотя сначала он звучал очень грубо, это был действительно сексуальный баритональный голос... особенно для Цзин Сюня в данный момент. Просто услышав эти слова, он почувствовал, как электрический ток пробежал по его копчику. Возникло веселое и отчаянное желание, заставляя его безрассудно предаваться этим эмоциям.
Будучи одним из самых одаренных молодых людей во всей стране, сексуальная ориентация Цзин Сюня привлекала очень мало внимания.
Во-первых, потому что его внешность и темперамент были подобны ангелу, попавшему в мир смертных, а в сочетании с его достижениями, вся его личность была покрыта святым светом, и никто не обращал внимания на то, нравится ли ангелу мужчина или женщина.
Кроме того, с прежним сломанным телом Цзин Сюня, он был обречен быть чистым сердцем без желаний.
Сам он об этом не задумывался.
Он лишь изредка видел плакаты в журналах и считал, что мужчины для него более привлекательны, чем женщины.
И все.
Так что не было случая, чтобы один только мужской голос вызвал у него чувство возбуждения, которого он никогда раньше не испытывал.
Это было похоже на наркотик, как будто подавляемые годами чувства наконец-то получили свободу. Люди не могли не испытывать влечения к обладателю этого голоса, и им не терпелось сделать что-нибудь...
"Господин, простите, я..."
Но когда Цзин Сюнь открыл рот, он вдруг не знал, что сказать.
Если бы он действительно обратился с такой просьбой к незнакомцу, это было бы слишком бесстыдно. Чувство стыда впервые захлестнуло его.
В тот момент, когда он запутался в своих мыслях, с противоположной стороны коридора раздался звук шагов.
По мере приближения шагов снова раздался мужской голос, смысл которого был весьма туманен: "Кто впустил тебя сюда, Ни Ян Дун? Ну и наглость у тебя".
Цзин Сюнь был в растерянности.
После этого в комнате зажглись несколько настенных светильников. В не слишком ярком свете Цзин Сюнь наконец понял, почему в комнате было так темно.
Очевидно, что это был номер с окнами, и не одним, а все они были плотно закрыты плотными шторами.
Кроме того, эта комната должна была быть оборудована специальной системой звукоизоляции, потому что в ней было так тихо.
Во всей комнате кроме него был только один человек, кроме того, по окну тихо стучали капли дождя, казалось, что на улице идет дождь.
В то же время Цзин Сюнь увидел лицо другого человека.
Мужчина был одет в отглаженный костюм западного стиля. Он был очень высоким, по визуальному наблюдению его рост составлял около 1,9 метра.
Такой высокий человек также обладал красивыми чертами лица.
Длинные брови были насуплены, демонстрируя всю его статность. Его глаза и брови были ненормально глубокими. У него была высокая переносица и идеальные губы. На первый взгляд, в этих чертах не было ничего необычного, но в сочетании с резкими линиями челюсти они выглядели как натуральное произведение искусства. Он был совершенен без каких-либо изъянов.
Единственное, что выбивалось из общего ряда, так это слишком напряженное выражение лица, смерившее его серьезным и немного яростным взглядом. Очевидно, это был человек, которого не стоит провоцировать.
......
В тот момент, когда их взгляды на короткое время встретились в воздухе, Цзин Сюнь подсознательно сделал шаг назад.
Что происходило с ощущением перегрузки в его теле?
В панике Цзин Сюнь изо всех сил пытался успокоиться.
Но из-за наркотика его мысли стали хаотичными. К счастью, физические проблемы приучили его делиться своим дискомфортом с незнакомцами. Под острым взглядом собеседника Цзин Сюнь рассказал ему о своем затруднительном положении, словно перед ним был врач в больнице: "Меня накачали наркотиками, вы можете мне помочь?".
"..."
Похоже, этот человек не ожидал от него таких слов.
Или, возможно, не ожидал, что он будет использовать этот тон.
Цзин Сюнь не знал, что в его словах содержится некий соблазнительный соблазн, а два красных пятна на его щеках были очень выразительны, демонстрируя соблазнительный цвет.
Мгновение спустя этот человек усмехнулся: "На этот раз стиль был другим".
Цзин Сюнь посмотрел на него еще более озадаченно. Его хаотичный мозг с трудом анализировал и интерпретировал смысл слов собеседника.
Он только услышал, как тот сказал очень холодным голосом: "Но извини, я все еще должен пригласить тебя на свидание, я не люблю, когда меня беспокоят".
Цзин Сюнь: "...о".
Он был отвергнут, но он не думал, что вечеринка была апатичной.
В конце концов, помощь другим людям не была обязанностью. Нет ничего плохого в том, чтобы отказать в помощи незнакомцу, которого вы только что встретили.
Даже если это был ночной клуб и собеседница не испытывала неприязни к мужчинам, принимать ее тоже было не обязательно.
Цзин Сюнь не был удивлен таким ответом, и, взглянув на одежду этого человека, он понял, что он также должен быть членом высшего круга в этой книге, тип людей, с которыми он должен избегать общения...
Он знал, что то, что происходило в таких местах, обычно было сексом на одну ночь, и никто не воспринимал это всерьез.
Однако он слышал, что во многих романах оригинальные произведения оказывали большое влияние на судьбу трансмигранта.
Поэтому даже ради того, чтобы избавиться от мерзавца Гуна и его маленькой банды, он должен стараться избегать отношений с людьми высшего класса в Городе Драконов...
Беспорядочные мысли мелькали одна за другой, и его сознание помутилось. Цзин Сюнь хотел уйти отсюда и найти кого-нибудь другого.
Но прежде чем уйти, хорошее воспитание, которое он культивировал с детства, заставило его поклониться человеку, которого он побеспокоил.
"Я прошу прощения". вежливо сказал Цзин Сюнь.
Выпрямившись, Цзин Сюнь послушно повернулся и собрался идти обратно тем же путем, что и пришел.
Но из-за затуманенного зрения и дрожащих рук это было еще сложнее, прошло много времени, а он все никак не мог дотянуться до ручки двери.
Во время этого процесса вся комната снова погрузилась в тишину.
Даже если дискомфорт вот-вот должен был взорваться, Цзин Сюнь все еще чувствовал холодный взгляд человека, стоявшего позади него.
Этот человек все еще смотрел на него.
Цзин Сюнь встревожился еще больше, поскольку не хотел продолжать беспокоить собеседника.
Но он все еще не мог взяться за дверную ручку и вспотел еще больше.
В небе сверкнула молния, даже если все окна были закрыты, по проникающему свету было нетрудно определить, что это гигантская молния.
Конечно, в следующее мгновение раздался раскатистый гром, грохот, как будто все здание тряслось.
От удара Цзин Сюнь подсознательно вздрогнул.
"Стой", - резко сказал человек позади него.
"Простите, сэр". Цзин Сюнь слегка опустил голову и виновато произнес: "Я немедленно выйду, я... найду кого-нибудь...".
"......"
В комнате снова стало тихо.
Эта тишина казалась еще более пугающей, чем дождь за окном.
Затем Цзин Сюнь услышал приказной тон мужчины: "Иди сюда".
...
Цзин Сюнь не мог вспомнить, как он оказался рядом с ним.
Когда он пришел в себя, то уже чувствовал запах сигарет и алкоголя от мужчины.
Это был не сильный и не отвратительный, но очень легкий и неповторимый аромат.
Для Цзин Сюня это было очень странно, потому что он никогда не приближался к сигаретам, не говоря уже об алкоголе.
Незнакомый запах и незнакомые ощущения переплетались, в сочетании с грозовой и дождливой атмосферой это было похоже на грандиозную симфонию, заставляющую людей опьянеть.
.....
Что касается последующих событий, то Цзин Сюнь не мог их описать.
Не из-за воздействия наркотиков он потерял способность говорить на обычном языке.
Скорее..... ему было слишком стыдно говорить об этом.
Мужчина снял с него всю одежду и отвел в ванную.
Очевидно, что его вымыли изнутри и снаружи, и ему должно было быть стыдно, что он не может поднять голову, но, напротив, Цзин Сюнь чувствовал, что все его тело подожжено.
Позже он наконец-то узнал, на что способен человек со здоровым телом... Это было такое блаженство!
Наслаждаясь этим блаженством, Цзин Сюнь вдруг вспомнил о влиянии оригинальной книги.
......Очевидно, это была большая проблема.
Он попытался восстановить рассудок и не мог не спросить у человека, который его держал: "Кстати, сэр, мы с вами на одну ночь?".
********
