23 страница25 августа 2023, 23:32

Глава 23 Чаепитие

    — Моя леди, — Шарлотта раскрыла глаза, когда ее начали будить, и увидела пять-шесть горничных, глаза которых явно горели от предвкушения.  — Моя леди, Вы не забыли какой сегодня день? — сказала Но́ра, самая главная из приставленных к герцогским отпрыскам горничных. Она отвечала за внешний вид ее хозяев, за их досуг, за расписание и многое другое, но, даже с этой кучей обязанностей, ей нравилась ее работа.
     На лице Шарлотты появилась неловкая улыбка. Перебирая сотни мыслей, она так и не смогла найти ответ.
    — Госпожа сегодня устраивает чаепитие с некоторыми дворянскими дамами, — все также вежливо отвечала Нора. — Ну, а наша задача, — её глаза хитро приоткрылись, — сделать из Вас самую прекрасную звёздочку вечера!!!!
     — Да! Да!! Да!!! — активно возглашали другие горничные. — Наша леди должна быть сегодня прекрасна!!!
     — Не беспокойтесь, моя леди, все собравшиеся не смогут оторвать от Вас глаз! — Нора хлопнула в ладоши, и две горничные принесли тазик для умывания с теплой водой.
    — Что твориться с утра пораньше? — сонно и недовольно Оскар приподнялся с кровати. — Время всего шесть утра, — затем он взял с тумбочки будильник и показал на время горничным.
     — О, мой господин, не волнуйтесь, Вы на чаепитие тоже будете ослепительны! — и две оставшиеся горничные взяли под руки Оскара и повели в ванную.
     — Эй-эй! Что вы творите? Какое чаепитие? — слышался удаляющийся возмущенный голос Оскара. Шарлотта хихикнула, хотя в скорости об этом пожалела.
      Часа три спустя таких "пыток" дети были наконец собраны и оставалось дожидаться только гостей.
      Оскар и Шарлотта без сил прилегли на диван в своей комнате. После этого Шарлотта посмотрела на своего брата, а он поймал ее взгляд. Сначала на лицах начали появляться улыбки, а позже раздался и тихий смех.
      — Кто бы мог сказать, что подготовка к простому чаепитию равносильна пятичасовой тренировке? — Оскар хотел положить ладонь на глаза, однако вовремя вспомнил, что на нём был лёгкий макияж, и поспешно убрал руку.
       — Действительно, хотя сравнить это никак нельзя с подготовкой к банкету окончания войны.
      — Молю, не упоминай этот кошмар. Мне плохо становится лишь от одной мысли о повторении этого праздника.
       — Да-а-а, пожалуй, ты прав, — Шарлотта уложила свои руки у себя на животе. — К слову, раз уж заговорили о банкете, я недавно услышала, что несколько дней спустя после самого банкета был ещё один, куда съезжались различные послы, принцы и короли, чтобы высказать уважение к дяде и оставить подарки.
       — Да, кажется, отец на него действительно ездил, — Оскар напряг свой мозг.
       — Тогда я не понимаю, почему нас не взяли? Я бы хотела взглянуть на заморские шелка и украшения.
       — Действительно не понимаешь? — Оскар лёжа потянулся и сонно зевнул. — Тогда приезжали представители дружественных стран или наших стран-вассалов. В основной массе - это уже почти достигшие совершеннолетия принцы или кронпринцы, — мальчишка сложил руки на животе и внимательно рассматривал потолок. — А раз они—
      — А раз они наследники трона, значит им нужна власть и весомость в обществе, да?
     — Ну, в целом, я и хотел это сказать, пока ты меня не перебила.
     — Прости, — Шарлотта неловко посмеялась, но вскоре вернулась к теме. — А самым быстрым путем для укрепления позиций — брак с семьёй с бо́льшим статусом.... — Шарлотта, по непонятной для нее причине, пригрустнела.
      — Ага, почти во всех правящих семьях очень много наследников, поэтому каждый цепляется за любую соломинку, — Оскар был рад, что Император имел лишь одного наследника. Это бы избавило всех от множества проблем. — Если говорить проще, то отец хотел уберечь наш дом от нежелательных женихов, — Оскар зевнул и снова лениво потянулся.
      — Но какой толк им женится на мне сейчас? Мне всего 7! Они сильно старше меня, фу.
      — Не знаю, я ведь таким не промышляю.
      — И не смей, ладно? — Оскар уверяюще закивал, а Шарлотта с трудом присела. — Думаю, лучше будет сидеть, чем лежать, Оскар, ибо если одежда помнётся, то Нора нас снова будет переодевать.
       Оскар тут же с испугом сел и попросил осмотреть свою спину на наличие складок. К его счастью, одежда не помялась.
      — Моя леди, мой лорд, — Нора наконец-то вернулась. — Госпожа говорит, что уже пора встречать гостей.
     — Отлично, — Шарлотта живо спрыгнула с дивана.
      Оскар тоже встал с дивана, поправил свою одежду, затем взял за руку Шарлотту и кивнул. Его ладони были горячими, в то время как у Шарлотты были холодные руки.
      — К слову, — коридор озарялся яркими солнечными лучами. Хотя погода становилась все холоднее с каждым днём, и солнце под конец осени тоже появлялось довольно редко, в особняке было всегда приятно тепло, — а где твой рыцарь? Я не видел его уже несколько дней.
      — А, сэр Каин? Я дала ему отпуск на неделю.
     — Могу ли я спросить причину? — не унимался Оскар.
     — А чего это он так тебе любопытен?
     — Если он не может тебя защитить, тогда он не должен быть твоим рыцарем.
     — Не волнуйся, это просто небольшой отгул, у него важная причина, — Оскар ничего не сказал, однако по его лицу было всё понятно. — Ладно, пойдем, матушка нас уже заждались.
      Держась за руки, они быстро сбежали по лестнице, нисколько не запыхавшись. У парадного входа уже стояла Герцогиня и что-то обсуждала с молодым дворецким. Его звали Итан, и он только недавно окончил Высшую школу Дворецких и уже где-то недели две начал работать в Герцогстве.      
      Также Итан являлся правнуком Нормана, старого дворецкого семьи Кромвель. Увы, Норман, поняв, что уже не мог полноценно работать, вышел на пенсию и вернулся в родной дом. Его провожали все со слезами на глазах. Для всех, кто жил в особняке, этот старик был словно отец и отпускать его было очень грустно. И неизвестно, как сильно опечалило это событие самого Герцога, так как Норман был с ним с самого рождения.
     — Доброе утро, моя леди и мой лорд, — Итан радостно, но сдержано поприветствовал юных господ. Ему очень нравилась его работа.
     — Шарлотта, Оскар, — обратилась к ним Герцогиня, — ведите себя культурно, ладно? Приедут мои подруги с их детьми. Я не прошу стать с ними лучшими друзьями, но хотя бы не подеритесь.
     — Не волнуйся, матушка, — Шарлотта живо закрыла рот Оскару, не позволяя его протестам быть высказанными, — я прослежу, чтобы не было конфликтов.
    Герцогиня обняла детей, и потом подняла голову: на территорию поместья въезжали несколько карет. Феллия провела руками по подолу платья, избавляясь от ненужных складок и поправила меховую белоснежную накидку. В это время кареты уже подъехали ближе и остановились.
     — Феллия, дорогая моя! — из кареты элегантно выпорхнула женщина, а следом за ней девочка. Женщина бросилась обниматься с Феллией, что означало, что Герцогиня и эта дама были близкими друзьями. Девочка же стояла в стороне.
      — Эй, Дженнит, это нечестно! Что за гонки ты устроила по пути сюда? — из другой кареты вышла другая женщина, помогая выйти из кареты своему сыну.
     — Я гонки устроила!? Это ты нечестно не давала моей карете проходу, — хоть стало и очень шумно, но было ясно, что ссорятся эти женщины не по-настоящему.
    — Дамы, прекратите балаган, немедленно, —  и своей кареты вышла третья женщина, а следом за ней сын и дочь. — Вы не только выставляете себя полными дурами, но и детям подаёте дурной пример.
     Феллия улыбнулась и, когда дамы подошли поближе, представила всех друг другу.
      — Это Оскар и Шарлотта, — начала она приветствие со своих детей, а дети сделали соответствующие реверансы. — А дама, что вышла самая первая, виконтесса Дженнит Даут с ее дочерью Элеонорой, — Элеонора была примерно того же возраста, что и дети Кровель, однако, когда к ней обратились, она спрятались за юбку своей матери.
      — Характером она пошла в своего мягкого отца, прошу не дразните ее за это. Она немного стесняется, — бодро говорила Виконтесса и погладила дочь по голове. — Ну же, поздоровайся со своими сверстниками.
     Однако Элеонора отказалась, и взрослые перестали на нее наседать. Представилась вторая женщина, это была Маркиза Элай с ее сыном Элиотом. В отличие от Элеоноры, он был более активным.
     — Матушка, когда уже можно пойти поиграть с новыми друзьями? — иногда Элиот был через чур шумный.
    — Подожди ещё, — цыкнула Маркиза.
    — Я Герцогиня Дювлет, — терпеливо высказалась третья женщина. Хоть она и была статусом выше, чем две другие дамы, однако она не была против, чтобы ее представили последней. — Это мои дети, Сивел, мой старший сын, и моя дочь Изабель. Вы были с ней в одном храме на крещение, хотя скорее всего вы ничего из этого не вспомните.
      — К сожалению, тогда мы были слишком малы, матушка, — Изабель вела себя довольно сдержано, но детская живость всё же была заметна.
     — Раз с представлениями закончили, — Феллия вернула внимание всех к себе, — наступило самое время для согревающего чая после долгой поездки!
***
     — И мы правда приехали сюда пить чай? — от неверия Элиот проигрался с чашкой в руках, прежде чем в нее налили чай. — Разве нельзя пить чай просто дома? Зачем ехать в такую даль?
    — Мог и не приезжать, если тебе это так скучно, — Оскар даже не взглянул на бунтаря.
     Шарлотта наступила на ногу брата под столом, недовольно шикнув: "Оскар!".
     — Для невежи, вроде тебя, Элиот, — в разговор втянулся Сивел, распробовав чай со сладостями, — чаепитие не имеет никакой важности. Однако я не думаю, что нам следует расстраивать наших матушек.
     Элиот кинул грозный взгляд на Свивела, но тот просто его игнорировал. Он лишь подал своей сестре пару пирожных, нарошно заставляя Элиота злиться больше.
     — Может уже во что-то поиграем? — выдавил наконец из себя Элиот.
     — Я отказываюсь, — сказал Оскар, недовольно подняв глаза на бунтарщика. — Не хочу быть вспотевшим и запыхавшимся.
     — Полностью согласен с юным Герцогом, — Сивел снова отпил из чашки, откусил от печенья и вытер платком рот от крошек.
     — Наш с Шарли отец еще не объявлял никого из нас наследником, поэтому, юный герцог Дювлет, — Оскар когда был раздражён чем-то всегда говорил очень официально, — попрошу Вас и всех остальных воздержаться от такого обращения.
     — Ну, я удивлен, конечно, что Великий Герцог этого еще не сделал, но разве неочевидно, что наследником станет Оскар? — спросил скучающе Элиот, положив оба локтя на стол и подперев свой подборок руками.
     Оскар решил промолчать, так как не только не хотел доказывать что-то "дурачку", которого, он надеялся, видел в последний раз, но и не хотел, чтобы началась перепалка. Феллия бы была не очень этим довольна.
     — Леди Элеонора, а вы чего молчите? — поинтересовалась Изабель, видя, как девочка сжалась и упорно смотрела в чашку. Элеонора дернулась, когда ее спросили.
     — Д-да я просто... Слушала, что в-вы говорили... — она заикалась.
     — Слушай, а ты такая шуганая или родилась такой? Ни слова не слышу и не понимаю, — Элиот говорил грубые вещи, однако по его выражению лица и интонации было понятно, что он правда не понимал, что здесь такого. Элеонора тут же быстро заморгала и убежала, пряча слезы.
     — И какой из тебя джентльмен, Элиот? — Сивел закатил глаза и бросился за Элеонорой, чтобы успокоить ее, как велело ему его воспитание.
     — Да что не так? — Элиот стушевался, в глубине души чувствуя укол совести.
     — Вот я у тебя спрошу: ты дурак, потому что головой ударился или потому, что такой уродился? Тебе понравится? — Оскар говорил расслаблено, а Лотта недовольно на него посмотрела, Изабель лишь усмехнулась и продолжила пить чай.
     — Я дурак? — Элиот удивленно распахнул свои жёлтые глаза. — Это еще почему?
     Оскар ухмыльнулся, встал из-за стола и куда-то пошел. Элиот тут же вскочил и отправился за ним, повторяя постоянно "Эй, ответь уже!", "Почему это я дурак?", "Ты издеваешься надо мной, да?".
     — Прошу прошения, леди Изабель, за... За весь этот цирк, — Лотта вздохнула.
     — Обращайтесь ко мне на ты, леди Шарлотта, и не стоит извиняться. Было хотя бы весело. Веселее, чем на всех других чаепитиях, где все только и делают, что поливают остальных грязью за спиной. Может... Станем подругами? — Изабель улыбнулась.
     — Я не вижу причин для отказа, лед-... Изабель.

23 страница25 августа 2023, 23:32

Комментарии