19 страница7 декабря 2016, 20:41

Chapter 3.1

— Тупой, неаккуратный почерк, — пробормотал Гарри. Он растер большим пальцем чернильную кляксу, которая должна была быть словом. — Глупый, слишком правильный Луи.

Он перегнулся через стол и взял свою потрепанную книгу Гамлета в мягком переплете. Гарри положил ее в раскрытом виде поверх своих записей и перевел взгляд на ноутбук, покусывая нижнюю губу. Он снова начал печатать.

В главную дверь раздался стук. Гарри не поднял головы от своей работы и только краем глаза увидел, как вошел Чейз. Дверь открылась.

— О, черт, здравствуйте! — Чейз практически завизжал. — Добро пожаловать. Пожалуйста, входите. Это большая честь, сэр. Настоящая честь!

— Спасибо, сынок. Хорошо сыграли на прошлых выходных.

Гарри вытянул шею в сторону двери, хмуря брови. Он встал из-за кухонного стола. Увидев знакомую широкую спину в плотном сером поло, Гарри пошел быстрее. Он вошел в гостиную, где стояли все парни, радуясь приходу мужчины.

— Пап? Что ты здесь делаешь?

Джей-Ди похлопал Гарри по плечу и ярко улыбнулся, сияя своей загорелой кожей.

— Я только что развелся и подумал, что можно было пойти с вами на вечеринку, — снаружи раздался одобрительный хор голосов. — Там будет несколько кегов*, я думаю.

— Кегов? — спросил Гарри, окруженный громкими возгласами.

— Это будет незабываемо, — сказал Джей-Ди, смеясь. Он оглянулся через плечо. — Эй, мальчики, как думаете, сможете нам помочь с дамами?

— Какими еще дамами, пап? О чем ты говоришь?

— Не порти нам веселье, Стайлс, — прошептал Чейз рядом с Гарри, выпучив глаза. — Пиво, девчонки и Далласские ковбои никогда не должны ставиться под сомнение!

— Мне нравится, как мыслит этот парень, — Джей-Ди похлопал Чейза по спине. А сам парень уставился на него почти с обожанием в глазах. — Как на счет того, чтобы вы, парни, выпили пива с нами, а?

— Пап, — Гарри сказал тверже. — Сейчас только середина недели.

— И? — спросил мужчина.

— И я должен учиться.

— Почему?

— Потому что я хочу нормально сдать экзамены.

— Разве для этого и не существуют преподаватели?

Гарри заскрипел зубами, сжав губы в тонкую полоску
.
— Я хочу сдать без помощи преподавателей. Я хочу получить образование. По-настоящему.

Джей-Ди хмыкнул.

— Немного поздно, тебе не кажется? Не знаю, зачем ты вообще учишься в свой последний год. Ты здесь ради футбола, а не знаний, сын.

Толпа футболистов засмеялась, из-за чего Гарри еще сильнее покраснел. Все остальные двинулись в сторону баков с пивом.

— Я остался, потому что мама хотела, чтобы я получил диплом, — сказал Гарри напряженно. — Ты знаешь это.

Мужчина подошел к нему и положил свои руки ему на плечи.

— Давай перевернем все это, сынок. Почему бы тебе не написать в Твиттере этим своим чирлидершам? Ты же, конечно, поделился ими со своим стариком? — Джей-Ди ущипнул его за щеку и хитро улыбнулся, показывая свои ямочки, а потом погладил парня по щеке. — Да ладно, Хьюго. Время веселиться. Дай своему старику показать тебе, как это делается.

***



Луи помешал деревянной вилкой лапшу, готовящуюся на плите. На улице гремел гром, а дождь барабанил по окну в гостиной. Он оставил вилку в кастрюле и подошел к этому окну, чтобы плотнее закрыть его. Взгляд парня зацепился за темное, высокое пятно, приближающееся к зданию. Луи прищурился, смотря через затуманенное стекло. Он открыл окно и высунул из него голову.

— Гарри? — крикнул он.

Брюнет махнул ему рукой, стоя в мокрой одежде, прилипающей к телу.

— Да! Привет, это я. Гарри. Э, привет. Могу я войти?

Луи подбежал к двери и отпер ее.

— Дерьмо, — прошептал он. Шатен подошел к плите взглянул на кипящую в воде лапшу. Он выключил огонь, потому сказал: — Дерьмо, — и взял серебристый пакетик с приправой. Луи открыл его в тот же момент, когда Гарри постучал в дверь.
Облако куриного порошка, приправленного перцем, ударило ему в нос. — Вот черт, — Луи закашлялся, вытирая лицо полотенцем. Он бросил остатки порошка в свою жалко выглядящую лапшу.

Гарри снова постучал в дверь.

— Лу? Я в ту квартиру попал?

— Да, — отозвался Луи. Он подбежал к двери и открыл ее. — Привет, прости. Чрезвычайная ситуация с курицей, — шатен придержал дверь и отступил назад. — Господи, ты весь промок. Что случилось? Что ты здесь делаешь?

Гарри запустил руку в свои волосы, вода капала вниз, стекая по линии его носа. Он облизал губы.

— Мой папа пришел и решил устроить вечеринку в нашем доме.

— Зачем?

— Кто знает. Он только что развелся, так что, да.

— С той женщиной, у которой недавно умерла мама?

— Да, — медленно ответил Гарри.

— Ужасно и грустно.

— Да. Я не мог сосредоточиться из-за шума, людей и всего этого дерьма, поэтому я пробрался в свою комнату, чтобы взять свои учебные вещи и, эм, ушел. Моя машина была загорожена другими, так что я бежал. Могу я позаниматься здесь? Я думал, что ты тоже будешь заниматься. и что за чрезвычайная ситуация с курицей?

Луи выгнул брови.

— Ты бежал от своего дома ко мне? В дождь? Чтобы позаниматься?

— Да, — сказал Гарри, дрожа. — Это не так уж плохо. Ты вообще бегаешь чуть ли не через всю страну, — он внезапно потрясся и сложил руки на груди. — Бег в дождь для тебя это как пробежка в Dunkin Donuts* для меня.

Луи взял его за руку и шагнул назад.

— Пожалуйста, пойдем. Тебе надо переодеться. Я принесу тебе чистую одежду, — Гарри вошел внутрь, и Луи закрыл за ним входную дверь. Он услышал, как Гарри промычал что-то. Луи повернулся к нему, ставя руки на бедра. — Что? На что ты уставился?

Гарри приподнял правый уголок губ, усмехаясь.

— Тебе идет, Лу.

— О чем ты говоришь? — шатен проследил за его взглядом и посмотрел на свою грудь. Ярко-красного и черного цвета ткань, казалось, мерцала у него на теле. — Я-, — он скрестил руки на груди и отвернулся, затем снова повернулся к Гарри. — У меня просто не было чистой, эм, футболки.

— Да неужели, — пробормотал Гарри и подошел ближе. Он показал своим пальцем на корзину, стоящую на диване в гостиной. — Тогда что это?

— Это... — Луи заглянул в корзину, в которой лежала аккуратно сложенная одежда. — Точно. Это чистая одежда. Но как... — его широко раскрытые и паникующие глаза приземлились на ухмыляющееся лицо Гарри. — Твоя джерси, эм, большая для меня, и поэтому в ней удобно спать. Не то, чтобы я постоянно сплю в ней. Это не так. Даже очень редко. Я постираю и верну ее. Я могу отдать тебе ее отдать прямо сейчас.

— Это необязательно, — посмеиваясь, сказал брюнет. Он провел большим пальцем по шву на рукаве джерси. — Она выглядит хорошо на тебе. Оставь ее себе.

Луи отскочил от его прикосновения.

— Я верну ее тебе в следующий раз, когда буду проводить стирку.

— Как скажешь.

Вода в кастрюле выбрала именно этот момент, чтобы забурлить, издавая смешные звуки, вытечь на плиту. Гарри фыркнул, и Луи тихо засмеялся. Он подошел к плите и снял с нее кастрюлю с разваренной, слипшейся лапшой.

-Эм, — он ткнул в нее вилкой. — Это была последняя пачка, мне жаль, но у меня больше нет, чем можно перекусить. На этой неделе у меня не было времени сходить за покупками.

— Все в порядке. Можем просто заказать пиццу?

— Э...

— Я угощаю.

Луи провел языком по верхнему ряду зубов.

— Ладно, — медленно сказал он, только наполовину уверенный в ответе. — Хорошо.

— Хочешь позаниматься на диване?

— Никаких мягких поверхностей. Никаких мягких поверхностей, — сосредоточенно и быстро ответил шатен. На лице Гарри отразилось непонимание. — Я имею в виду, нет. Там...на нем будет трудно учиться. Я предпочитаю стол, — смятение Гарри только выросло. Шатен обхватил рукой край стола. — Стол. Будем заниматься за столом.

— Лааадно, — брюнет рассмеялся, опуская свой рюкзак на пол. Он снял через голову свою промокшую рубашку. Дождевая вода поблескивала на его груди и стекала вниз по линиям пресса. -Так, одежда?

Взгляд Луи вернулся к его лицу.

— Да. Одежда. Точно.

— Твоя задница классно выглядит в этих штанах.

— О, Боже, заткнись, — простонал Луи, закрывая лицо рукой. — Ты меня уже раздражаешь.

Примечания:*кег - большая бочка с алкоголем, в основном, с пивом.
*Dunkin Donuts - сеть кафе с пончиками.

19 страница7 декабря 2016, 20:41

Комментарии